登陆注册
4281000000306

第306章

Immediately after the accident he complained of constant and pressing desire to void his urine. While urinating on the evening of the third day, the ball escaped from the urethra and fell with a click into the chamber. After the discharge of the ball the intolerable symptoms improved, and in two or three weeks there was complete recovery. Hoag mentions a man who was wounded by a round musket-ball weighing 400 grains. It had evidently passed through the lung and diaphragm and entered the alimentary canal;it was voided by the rectum five days after the injury. Lenox mentions the fact of a bullet entering the abdominal wall and subsequently being passed from the rectum. Day and Judkins report similar cases. Rundle speaks of the lodgment of a bullet, and its escape, after a period of seven and one-half years, into the alimentary canal, causing internal strangulation and death.

Wounds of the liver often end very happily, and there are many cases on record in which such injuries have been followed by recovery, even when associated with considerable loss of liver-substance. In the older records, Glandorp and Scultetus mention cures after large wounds of the liver. Fabricius Hildanus reports a case that ended happily, in which a piece of liver was found in the wound, having been separated by a sword-thrust.

There is a remarkable example of recovery after multiple visceral wounds, self-inflicted by a lunatic. This man had 18 wounds, 14having penetrated the abdomen, the liver, colon, and the jejunum being injured; by frequent bleeding, strict regimen, dressing, etc., he recovered his health and senses, but relapsing a year and a half later, he again attempted suicide, which gave the opportunity for a postmortem to learn the extent of the original injuries. Plater, Schenck, Cabrolius, the Ephemerides, and Nolleson mention recovery after wounds of the liver. Salmuth and the Ephemerides report questionable instances in which portions of the liver were ejected in violent vomiting. Macpherson describes a wound of the liver occurring in a Hindoo of sixty who had been struck by a spear. A portion of the liver was protruding, and a piece weighing 1 1/4 ounces was removed, complete recovery following.

Postempski mentions a case of suture of the liver after a stab-wound. Six sutures of chromicized cat-gut were carefully tightened and fastened with a single loop. The patient left his bed on the sixth day and completely recovered. Gann reports a case of harpoon-wound of the liver. While in a dory spearing fish in the Rio Nuevo, after a sudden lurch of the boat, a young man of twenty-eight fell on the sharp point of a harpoon, which penetrated his abdomen. About one inch of the harpoon was seen protruding from below the tip of the ensiform cartilage; the harpoon was seven inches long. It was found that the instrument had penetrated the right lobe of the liver; on passing the hand backward along the inferior surface of the liver, the point could be felt projecting through its posterior border. On account of two sharp barbs on the spear-point, it was necessary to push the harpoon further in to disengage the barbs, after which it was easily removed. Recovery followed, and the patient was discharged in twenty-one days.

Romme discusses the subject of punctured wounds of the liver, as a special text using the case of the late President Carnot. He says that in 543 cases of traumatism of the liver collected by Elder, 65 were caused by cutting or sharp-pointed instruments. Of this group, 23 recovered and 42 died. The chief causes of death were hemorrhage and peritonitis. The principal symptoms of wounds of the liver, such as traumatic shock, collapse, local and radiating pains, nausea, vomiting, and respiratory disturbances were all present in the case of President Carnot. From an experience gained in the case of the President, Romme strongly recommends exploratory celiotomy in all penetrating wounds of the liver. Zeidler reports three cases of wound of the liver in which recovery ensued. The hemorrhage in one case was arrested by the tampon, and in the other by the Pacquelin cautery.

McMillan describes a man of twenty who was kicked by a horse over the liver and rupturing that organ. A large quantity of offensive fluid was drawn off from the liver, and the man recovered. Frazer reports a case of rupture of liver and kidney in a boy of thirteen who was squeezed between the tire and driving chain of a mill, but who recovered despite his serious symptoms. Allen mentions recovery after an extensive incised wound of the abdomen, liver, and lung. Massie cites an instance of gunshot wound of the right hypochondrium, with penetration and protrusion of the liver. The patient, a boy of seven, recovered after excision of a small part of the protruding liver. Lawson Tait has incised the liver to the extent of three inches, evacuated two gallons of hydatids, and obtained successful recovery in ten weeks.

There are several cases of wound of the liver followed by recovery reported by surgeons of the United States Army.

Whitehead mentions a man of twenty-two who on June 3, 1867, was shot in the liver by a slug from a pistol. At the time of the injury he bled freely from the wound of entrance continuing to lose blood and bile until daylight the next morning, when the hemorrhage ceased, but the flow of bile kept on. By June 10th there was considerable improvement, but the wound discharged blood-clots, bile, and serum. When the patient left the hospital on July 15th the wound was healthy, discharging less than 1 1/2ounces during the twenty-four hours, of a mixture of free bile, and bile mixed with thick material. When last heard from--July 27, 1867--the patient was improving finely in flesh and strength.

同类推荐
  • Hospital Sketches

    Hospital Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Seven

    Volume Seven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土极信录

    净土极信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Mark Twain

    My Mark Twain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 闽川闺秀诗话

    闽川闺秀诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉里梦中多少事

    醉里梦中多少事

    大唐末年,星图变幻,天下大乱!乱世带来不仅是兵戈与战祸,也带来了寻常无法触及的仙魔世界。都说修真者,盛世归隐,乱世下山。那正走在求道寻仙路上的少年们,面对滚滚的洪流,是否能够在乱世中历劫证道?
  • 与校草的吻:若爱只是游戏

    与校草的吻:若爱只是游戏

    曾经灰姑娘式的珊歌,如今华丽归来,在校园中立刻掀起了一场不小的风波,她究竟能不能俘虏那个又拽又冷酷的校草王子呢?《富二代校草的灰姑娘》姊妹篇。
  • 病榻遗言

    病榻遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Troll

    Troll

    "A wily thriller-fantasy … Each discovery sounds like the voice of a storyteller reminding us of how the gods play with our fates."New York TimesWinner of the Finlandia Award, Troll: A Love Story is an enchanting novel that has become an international sensation. Angel, a young photographer, comes home from a night of carousing to find a group of drunken teenagers in the courtyard of his apartment building, taunting a wounded, helpless young troll. He takes it in, not suspecting the dramatic consequences of this decision. What does one do with a troll in the city? As the troll's presence influences Angel's life in ways he could never have predicted, it becomes clear that the creature is the familiar of man's most forbidden feelings. A novel of sparkling originality, Troll is a wry, beguiling story of nature and man's relationship to wild things, and of the dark power of the wildness in ourselves.
  • 天降兽妃:嫡女太狂傲

    天降兽妃:嫡女太狂傲

    她柳凝悠是啻焱王朝帝都众所周知的瘟神、灾星,与丫鬟独居废园,过着连下人都不如的日子。亲娘因产下她而早死,亲爹视她如粪土,亲姐更是因一己之私将她骗到了令人闻风丧胆的“迷幻之林”。历经大难,她反而因祸得福,缔结上古神兽…他镇国王世子,身份显赫,宛如谪仙般不问世事。却独独为她一人,鞍前马后,不求回报。是前世未了的因缘,才注定他们今生相识、相知、相恋。历经磨难,他们能否摆脱前世的悲惨宿命?他冰凞氏族继任家主,待她如知己好友,陪她多次出生入死。他仙星族少主,性情孤冷,灵力高强,却甘愿委屈自己守候在侧。他冰凞太子,纵使受万人尊崇,却独独得不到她的身心。命运捉弄,当他察觉到自己的真心时,她已嫁作人妇。
  • 东方之行

    东方之行

    由赫尔曼·黑塞所著的《东方之行》讲述了赫尔曼·黑塞的心中有一座东方文化的圣殿。其中既陈列着他对于以中国、印度为主要代表的东方文学、绘画、宗教的独到的见解,也镌刻着他用讽刺故事、童话、寓言所描绘的东方图景。但无论他是在试图厘清佛教、婆罗门教与印度教之间错综复杂的关系,还是以极具民间传说色彩的方式讲述一位具有“印度式生命轨迹”的国王的故事,都无一例外表达了贯穿其一生创作的主题:个体在积极寻求本真自我的过程中力图实现分裂自我的和谐统一。
  • 一个教书匠的似水年华

    一个教书匠的似水年华

    记得刚刚还是青春勃发的风华少年,不经意间二十多年的光阴却无影无踪了,也许我们都曾以为青春是可以尽情奢侈的,然而,突然有一天却在镜子里看到了自己脸上的皱纹。曾经的我们纯真而又美丽,但这一切终究不会永恒。站在青春的岸边,回望逝去的岁月,思索人生的意义。生命只是一场过往,只要每一天都如夏花般灿烂,人生便没有遗憾了……
  • 佛说难提释经

    佛说难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家皇叔萌萌哒

    我家皇叔萌萌哒

    【爽文!宠文!宠文!宠文!宠字强调三遍!】上辈子蠢死的苏月桐重生了!重生的第一件事,当然是让自己爽!于是当街退婚,戳穿渣男,再一顿吊打,让他记住了敢惹姑奶奶的下场!重生的第二件事,还是让自己爽!白莲花,绿茶婊,扎堆来,照单全收,统统往死里整!整不死还来?苏月桐扭头看向身后英武帅气的男人,“嘤嘤嘤,皇叔她们欺负我……”楚奕寒摸她狗头,一脸宠溺:“乖~”苏月桐再回首,谈笑间贱人灰飞烟灭,不留一丝渣渣。“月儿,收拾完贱人该办正事了。”“什……什么正事?皇叔你靠这么近做什么?”“我的衣服,别扯!”啊喂能不能好好演高冷皇叔了?她还是颗小嫩芽呢!