登陆注册
4281000000389

第389章

As a paroxysm came on the man was in the habit of gently pressing and holding the arm closely to his body. At one time he endured the attack in a standing posture, walking the floor, but usually he seated himself very near a hot stove, in a doubled-up, cramped position, utterly unmindful of all surroundings, until the worst pain had ceased. Frequently he was unable to control himself, calling out piteously and vehemently and beseeching that his life be terminated by any means. In desperation he often lay and writhed on the floor in agony. The intense suffering lasted, as a rule, for about a half hour, but he was never without pain of the neuralgic type. He was freer of pain in summer than in winter.

Exsection of the brachial plexus was performed, but gave only temporary relief. The man died in his eighty-fourth year of senile debility.

According to Osler the tubercula dolorosa or true fascicular neuroma is not always made up of nerve-fibers, but, as shown by Hoggan, may be an adenomatous growth of the sweat-glands.

Yaws may be defined as an endemic, specific, and contagious disease, characterized by raspberry-like nodules with or without constitutional disturbance. Its synonym, frambesia, is from the French, framboise, a raspberry. Yaws is derived from a Carib word, the meaning of which is doubtful. It is a disease confined chiefly to tropical climates, and is found on the west coast of Africa for about ten degrees on each side of the equator, and also on the east coast in the central regions, but rarely in the north. It is also found in Madagascar, Mozambique, Ceylon, Hindoostan, and nearly all the tropical islands of the world.

Crocker believes it probable that the button-scurvy of Ireland, now extinct, but described by various writers of 1823 to 1857 as a contagious disease which was prevalent in the south and in the interior of the island, was closely allied to yaws, if not identical with it. The first mention of the yaws disease is by Oviedo, in 1535, who met with it in San Domingo. Although Sauvages at the end of the last century was the first to give an accurate description of this disease, many physicians had observed it before.

Frambesia or yaws was observed in Brazil as early as 1643, and in America later by Lebat in 1722. In the last century Winterbottom and Hume describe yaws in Africa, Hume calling it the African distemper. In 1769 in an essay on the "Natural History of Guiana," Bancroft mentions yaws; and Thomson speaks of it in Jamaica. Hillary in 1759 describes yaws in Barbadoes; and Bajou in Domingo and Cayenne in 1777, Dazille having already observed it in San Domingo in 1742.

Crocker takes his account of yaws from Numa Rat of the Leeward Islands, who divides the case into four stages: incubation, primary, secondary, and tertiary. The incubation stage is taken from the date of infection to the first appearance of the local lesion at the sight of inoculation. It varies from three to ten weeks. The symptoms are vague, possibly palpitation, vertigo, edema of the limbs and eyelids. The primary stage begins with the initial lesion, which consists of a papule which may be found most anywhere on the body. This papule ulcerates. The secondary stage commences about a fortnight after the papule has healed.

There is intermittent fever, headache, backache, and shooting pains in the limbs and intercostal spaces, like those of dengue, with nocturnal exacerbations. An eruption of minute red spots appears first on the face, and gradually extends so that the whole body is covered at the end of three days. By the seventh day the apex of the papule is of a pale yellow color, and the black skin has the appearance of being dotted over with yellow wax. The papule then develops into nodules of cylindric shape, with a dome-shaped, thick, yellow crust. It is only with the crust off that there is any resemblance to a raspberry. During the month following the raspberry appearance the skin is covered with scabs which, falling off, leave a pale macula; in dark races the macula becomes darker than normal, but in pale races it becomes paler than the natural skin, and in neither case is it scarcely ever obliterated. Intense itching is almost always present, and anemia is also a constant symptom. The disease is essentially contagious and occurs at all ages and among all sexes, to a lesser degree in whites and hybrids, and is never congenital. It seems to have a tendency to undergo spontaneous recovery.

Furunculus orientalis, or its synonyms, Oriental boil, Aleppo boil, Delhi boil, Biskra button, etc., is a local disease occurring chiefly on the face and other uncovered spots, endemic in limited districts in hot climates, characterized by the formation of a papule, a nodule, and a scab, and beneath the last a sharply punched-out ulcer. Its different names indicate the districts in which it is common, nearly always in tropical or subtropical climates. It differs from yaws in the absence of febrile symptoms, in its unity, its occurrence often on the feet and the backs of the hands, its duration, and the deep scar which it leaves. A fatal issue is rare, but disfiguring and disabling cicatrices may be left unless great care is employed.

Pigmentary Processes.--Friction, pressure, or scratching, if long continued, may produce extensive and permanent pigmentation. This is seen in its highest degree in itching diseases like prurigo and pityriasis. Greenhow has published instances of this kind under the name of "vagabond's disease," a disease simulating morbus addisonii, and particularly found in tramps and vagrants.

In aged people this condition is the pityriasis nigra of Willan.

同类推荐
热门推荐
  • 三千独宠

    三千独宠

    【蓬莱岛】她是逍遥王爷的宠妃,却被囚禁在凤阳侯的府中。权倾朝野的侯爷,一个无权无势的王爷……他被世人讥讽绿云罩顶,依然不改初衷。他玩弄权势,用权力把人困在自己身边,可最后失去的却是……
  • 传世经典白话小说精编:神灵奇踪

    传世经典白话小说精编:神灵奇踪

    中国古代的白话小说,起源于隋唐时期出现的“说话”(即讲故事)和唐代佛教寺院的俗讲(讲宗教故事)。到宋代,城市经济繁荣,城市人口增加,适应...
  • 四季的风(怀旧童书馆·怀旧童年)

    四季的风(怀旧童书馆·怀旧童年)

    《四季的风》一书是原来的《四季的风》《狮子大王》《大雁行军》三本小书的合集。《四季的风》以书中一篇文章名为书名,也做了新版的(三小书组合版)书名。新版《四季的风》一书共有十四篇作品,分别是《四季的风》《蚯蚓同蜜蜂》《红嘴鸦的歌唱》《狐狸请客》《仙鹤治病》《狮子大王》《橡树折腰》《小兔英雄》《黄蜂受罚》《老虎和狗熊打架》《大雁行军》《小红小白奋斗史》《大老财和三个长工》《农夫的妙计》。
  • 昔日青青今不再

    昔日青青今不再

    王小青是一个不折不扣的死宅糙妹子。虽然是个品学兼优的学霸,却沉迷动漫和游戏,不爱社交,所拥有的好友也只有社团活动认识的寥寥数人。有一天,她大学最好的朋友失恋了……
  • 独为仙

    独为仙

    一个山野少年无意中得到了一枚修真者的戒指,当他走出山村,迈向波澜壮阔的人生道路时,就给世界带来了无比的震憾!通天的手段!无敌的力量!神奇的法术!超阶的魔宠!武技与法术的对撞,修士与武者的交锋!别人不会的,他会;别人不懂,他精通!别人没有的,他有!绝对牛逼!
  • 非常浪漫:吸血鬼的落跑新娘

    非常浪漫:吸血鬼的落跑新娘

    沈依依只是一个平凡的女子,她只想要一个平凡的爱人,一段平凡的婚姻,可是自从情人节的夜晚遇到那个男人时,她发觉一切都变了。他冷漠,他霸道,她放下心防,爱上他的时候,却发现了个惊天的秘密,他爱的男人,竟然是一个吸血鬼。
  • 大匠师

    大匠师

    他贵为太子,却乐于做个工匠,他知道一切都是过眼云烟,一切都是上帝与人之间签订的一纸荒诞协议,包括他倾尽心血雕琢的那些绝世珍品,都可以轻易毁弃。他以无为对抗生的无谓,以悲悯诠释死的尊严。
  • 异棺

    异棺

    巨棺之谜,少年走近被吸进了棺材,从此走上了另一条改变人生的道路,肉身九重转神灵破长生,逆造化,这一切都从这里开始。。。。
  • 大秦公子君

    大秦公子君

    在秦时三百年前是怎么样的世界? 往后三百年又是怎么样的时间? 上承武庚,下继未来。公子君!何为公子:先秦王储称为公子何为君:一国之主成为君公子君,本不可能出现在历史中的嬴政之子,他为何会出现?他的出现又会带出咋样的恩怨情仇?一切尽在:大秦公子君!
  • 书灵筵手巾

    书灵筵手巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。