登陆注册
4281900000002

第2章 INTRODUCTION(2)

"Maidens with voices like honey for sweetness that breathe desire, Would that I were a sea-bird with limbs that never could tire, Over the foam-flowers flying with halcyons ever on wing, Keeping a careless heart, a sea-blue bird of the spring."But our old captive, having said farewell to love, has yet a kindly smiling interest in its fever and folly. Nothing better has he met, even now that he knows "a lad is an ass." He tells a love story, a story of love overmastering, without conscience or care of aught but the beloved. And the viel caitif tells it with sympathy, and with a smile. "Oh folly of fondness," he seems to cry, "oh merry days of desolation""When I was young as you are young, When lutes were touched and songs were sung, And love lamps in the windows hung."It is the very tone of Thackeray, when Thackeray is tender, and the world heard it first from this elderly, nameless minstrel, strolling with his viol and his singing boys, perhaps, like a blameless d'Assoucy, from castle to castle in "the happy poplar land." One seems to see him and hear him in the twilight, in the court of some chateau of Picardy, while the ladies on silken cushions sit around him listening, and their lovers, fettered with silver chains, lie at their feet. They listen, and look, and do not think of the minstrel with his grey head and his green heart, but we think of him. It is an old man's work, and a weary man's work. You can easily tell the places where he has lingered, and been pleased as he wrote. They are marked, like the bower Nicolete built, with flowers and broken branches wet with dew. Such a passage is the deion of Nicolete at her window, in the strangely painted chamber, "ki faite est par grant devisse panturee a miramie."Thence "she saw the roses blow, Heard the birds sing loud and low."Again, the minstrel speaks out what many must have thought, in those incredulous ages of Faith, about Heaven and Hell, Hell where the gallant company makes up for everything. When he comes to a battle-piece he makes Aucassin "mightily and knightly hurl through the press," like one of Malory's men. His hero must be a man of his hands, no mere sighing youth incapable of arms. But the minstrels heart is in other things, for example, in the verses where Aucassin transfers to Beauty the wonder-working powers of Holiness, and makes the sight of his lady heal the palmer, as the shadow of the Apostle, falling on the sick people, healed them by the Gate Beautiful. The Flight of Nicolete is a familiar and beautiful picture, the daisy flowers look black in the ivory moonlight against her feet, fair as Bombyca's "feet of carven ivory" in the Sicilian idyll, long ago.

It is characteristic of the poet that the two lovers begin to wrangle about which loves best, in the very mouth of danger, while Aucassin is yet in prison, and the patrol go down the moonlit street, with swords in their hands, sworn to slay Nicolete. That is the place and time chosen for this ancient controversy. Aucassin's threat that if he loses Nicolete he will not wait for sword or knife, but will dash his head against a wall, is in the very temper of the prisoned warrior-poet, who actually chose this way of death.

Then the night scene, with its fantasy, and shadow, and moonlight on flowers and street, yields to a picture of the day, with the birds singing, and the shepherds laughing, in the green links between wood and water. There the shepherds take Nicolete for a fairy, so bright a beauty shines about her. Their mockery, their independence, may make us consider again our ideas of early Feudalism. Probably they were in the service of townsmen, whose good town treated the Count as no more than an equal of its corporate dignity. The bower of branches built by Nicolete is certainly one of the places where the minstrel himself has rested and been pleased with his work. One can feel it still, the cool of that clear summer night, the sweet smell of broken boughs, and trodden grass, and deep dew, and the shining of the star that Aucassin deemed was the translated spirit of his lady. Romance has touched the book here with her magic, as she has touched the lines where we read how Consuelo came by moonlight to the Canon's garden and the white flowers. The pleasure here is the keener for contrast with the luckless hind whom Aucassin encountered in the forest: the man who had lost his master's ox, the ungainly man who wept, because his mother's bed had been taken from under her to pay his debt. This man was in that estate which Achilles, in Hades, preferred above the kingship of the dead outworn. He was hind and hireling to a villein, [Greek text]

It is an unexpected touch of pity for the people, and for other than love-sorrows, in a poem intended for the great and courtly people of chivalry.

At last the lovers meet, in the lodge of flowers beneath the stars.

Here the story should end, though one could ill spare the pretty lecture the girl reads her lover as they ride at adventure, and the picture of Nicolete, with her brown stain, and jogleor's attire, and her viol, playing before Aucassin in his own castle of Biaucaire.

The burlesque interlude of the country of Torelore is like a page out of Rabelais, stitched into the cante-fable by mistake. At such lands as Torelore Pantagruel and Panurge touched many a time in their vague voyaging. Nobody, perhaps, can care very much about Nicolete's adventures in Carthage, and her recognition by her Paynim kindred. If the old captive had been a prisoner among the Saracens, he was too indolent or incurious to make use of his knowledge. He hurries on to his journey's end;"Journeys end in lovers meeting."

So he finishes the tale. What lives in it, what makes it live, is the touch of poetry, of tender heart, of humorous resignation. The old captive says the story will gladden sad men:-"Nus hom n'est si esbahis, tant dolans ni entrepris, de grant mal amaladis, se il l'oit, ne soit garis, et de joie resbaudis, tant par est douce."This service it did for M. Bida, the painter, as he tells us when he translated Aucassin in 1870. In dark and darkening days, patriai tempore iniquo, we too have turned to Aucassin et Nicolete.

同类推荐
  • 忠介烬余集

    忠介烬余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微丹诀

    清微丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青楼集

    青楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Dream Life and Real Life

    Dream Life and Real Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高等教育入学机会分配中的政府角色研究

    高等教育入学机会分配中的政府角色研究

    本书是当代高等教育研究前沿论丛之一,由于高等教育入学机会在我国历来是一个非常稀缺的社会资源,远远不能满足社会的需要,加之,社会诚信制度和监管制度尚未完善,导致在获取教育机会方面存在腐败行为,并越来越严重地侵蚀着教育公平和社会公正。具体体现为高考过程中的集体舞弊行为以及招生腐败行为,特别是在招生过程中获取“保送生”资格和“机动指标”方面。高校内部存在着的“行业性福利”,以及掌握资源的特权阶层通过“隐性”排斥,获取这一部分高等教育机会,加剧了高等教育入学机会的不公平和差异。
  • 假婚密爱:装冷老公花样宠

    假婚密爱:装冷老公花样宠

    第一次相遇,他冷冷扔下一张支票。为了钱她沉默接受,本以为他们之间就此两清,却意外再次相遇。“想跑?我说过会给你一个大大的惊喜。”某男阴冷一笑,下一秒拉她到相馆,说是合照,秘书却突然送来一个红本本……
  • 玉堂荟记

    玉堂荟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆先生的闪婚甜妻

    陆先生的闪婚甜妻

    苏墨随便从酒吧中拉了个男人去前男友的婚礼上砸场子,却不想拉到的竟然是前男友的叔叔。从婚礼上下来,苏墨揪着这位叔叔的衣角,“叔叔,你家缺婶婶吗?有名无实的那种。”叔叔看着她,思考了两秒,“缺。”次日看着手中的小红本本苏墨欲哭无泪,喝酒真能误终身啊!拿着本本苏墨凑到男人身边,“叔叔,这事,还能再商量一下吗?”男人系好领带看她一眼,“叫老公。”苏墨......包子在旁边对着男人竖起大拇指,“爸爸,三十多年了,你终于做了一件对的事。”{本文1V1,男女主身心干净,包子出没,很宠,很萌,很闷骚。}有人问陆清泽,这辈子最幸运的事是什么?陆清泽看着不远处跟儿子玩耍的女人,眉眼温和。“丢了二十多年的宝贝,还能再找到,还有比这更幸运的吗?”
  • 魂煞萦魂锁

    魂煞萦魂锁

    《萦魂锁》??——黑暗奏响高歌,被它吞噬的苍穹,你能否听见,有一场疯狂的宴会拉开帘幕,又是否闻见,空气中弥漫的血香????
  • 背影·匆匆:朱自清散文精选集

    背影·匆匆:朱自清散文精选集

    本书囊括朱自清先生精华的散文名篇,有踪迹、匆匆、歌声、桨声灯影里的秦淮河、温州的踪迹、“月朦胧,鸟朦胧,帘卷海棠红”、绿、白水祭、荷塘月色、我所见的叶圣陶等,还有朱自清少见的诗歌和文论名作等,特点就是全面和精粹,读者可以通过本书找到先生每个时期的代表作品。布局方面,主要以先生的创作时间为主线,对其各时期创作的作品进行了归纳划分。这样不仅展现了先生的作品魅力,同时也可以通过作品风格的转变,解读先生的创作经历和创作心路。
  • 金箓十回度人午朝转经仪

    金箓十回度人午朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答长安崔少府叔封游

    答长安崔少府叔封游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天上圣秘传金符经

    九天上圣秘传金符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。