
同类推荐
白马湖文谭:浙东新闻学丛刊《我们》
本书分为三辑: “俊逸风骨: 《我们》散话”“独标高格: 悦读白马湖派散文家”“艺术的闲谈: 白马湖文派”, 收录了《〈我们〉的缘起与价值》《三等车的文学“滋味”》《白马湖新绿: 现代散文“白马湖派”》等文章。落花人独立:金庸的情侠江湖
本书是一本评金庸武侠小说人物的主题系列散文集,作者用她那闪耀着刀锋般光芒的语言,写那么虚无又真实的女子和男子。写女子,则写她们坠入爱情瞬间的绝美样子,写她们在爱情面前的温柔和坚定,以及一切玲珑剔透的小心思。写男子,那些让人喜欢的男子,则用更喜欢的笔调写他们;不喜欢的,也不故意曲笔,而是庖丁解牛一般,画出他们的原本,把厌弃或者包容的权利,交给读者。入骨相思知不知:醉倒在中国古代的情诗里
在很长的一段时间里,人们以诗为食粮果腹,以诗为空气呼吸,以诗下酒,以诗会友,以诗传情,最后以诗殒命,以诗殉葬。作者以文字传递一种温柔的、唯美的、无际涯的细微知觉。深信:每个人内心的曲折宛转,如若不断,终会触及那些遥远的相同的灵魂深处。
热门推荐
中华人文自然百科:文学卷
本书以诗歌、散文、小说和戏剧四大文体为版块,以时间顺序为线索,分条目地介绍和评价中华文学方面的有关知识,以期青少年朋友们通过阅读本书,比较清晰地了解我国文学发生、演变的基本流程,从中获得美好的精神感受,增强民族自信心,并由此借鉴前贤艺术经验,发扬光大中华文学优秀传统。一八六七年日记
这是第一次用俄语出版保存下来的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅日记的全文:第一本和第三本日记是U.M.波舍曼斯卡娅翻译的,她准确再现了速记原稿的内容。第二本采用的是保存于俄罗斯国立文学艺术档案馆里的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅(以下简称安.格.陀)本人的翻译稿。暂住总裁家:做你的挂牌女人
【完结】她瞪大双眼,强势看他,“喂,总裁先生,我只是暂住在你家而已,没有想过做女主人好不好?我没有兴趣在你的配偶栏上签字,更加没有兴致在无名指上套个光环,就算你耍腹黑耍流氓我也表示坚定地摇头。”他淡定微笑,“我爱你。”“……好吧。”萌妃嫁到之盛世米虫
魂穿,被抢亲,邱晚娘表示她想回去嫁给宁王。为什么?因为宁王颜好有钱还温柔,她也是个有追求的米虫好吧?*原以为此生不会对任何一个女人另眼相看,然洞房花烛夜她弱弱地拉了拉他的衣角:“你能不能不走?”他竟温柔一笑:“好。”*传言,太傅与宁王不对付,皇帝一道圣旨赐婚两家联姻,邱晚娘不过是个牺牲品;传言,宁王公子如玉世无双,对所有女人一视同仁,从不另眼看谁,邱晚娘是个可怜虫;然,那个宠妻宠得上天入地摘星星摘月亮的是谁?那个护妻护得恨不得全身都要包起来的是谁?那个粘妻粘得形影不离恨不得长一起的是谁?晚娘入府,宁王罢朝,满朝皆惊!不出半年,晚娘有喜,俩夫妻又计划着多生几个娃娃玩玩。宁王府上下汗颜,王爷啊,您再不上朝,皇上就要杀过来啦!……*本文甜宠轻松,女主最擅扮猪吃虎,撩夫吃肉,欢迎入坑哟。