登陆注册
4593700000001

第1章

THE MULLIGAN (OF BALLYMULLIGAN), AND HOW WE WENT TO MRS. PERKINS'SBALL.

I do not know where Ballymulligan is, and never knew anybody who did. Once I asked the Mulligan the question, when that chieftain assumed a look of dignity so ferocious, and spoke of "Saxon curiawsitee" in a tone of such evident displeasure, that, as after all it can matter very little to me whereabouts lies the Celtic principality in question, I have never pressed the inquiry any farther.

I don't know even the Mulligan's town residence. One night, as he bade us adieu in Oxford Street,--"I live THERE," says he, pointing down towards Oxbridge, with the big stick he carries--so his abode is in that direction at any rate. He has his letters addressed to several of his friends' houses, and his parcels, &c. are left for him at various taverns which he frequents. That pair of checked trousers, in which you see him attired, he did me the favor of ordering from my own tailor, who is quite as anxious as anybody to know the address of the wearer. In like manner my hatter asked me, "Oo was the Hirish gent as 'ad ordered four 'ats and a sable boar to be sent to my lodgings?" As I did not know (however I might guess) the articles have never been sent, and the Mulligan has withdrawn his custom from the "infernal four-and-nine-penny scoundthrel," as he calls him. The hatter has not shut up shop in consequence.

I became acquainted with the Mulligan through a distinguished countryman of his, who, strange to say, did not know the chieftain himself. But dining with my friend Fred Clancy, of the Irish bar, at Greenwich, the Mulligan came up, "inthrojuiced" himself to Clancy as he said, claimed relationship with him on the side of Brian Boroo, and drawing his chair to our table, quickly became intimate with us. He took a great liking to me, was good enough to find out my address and pay me a visit: since which period often and often on coming to breakfast in the morning I have found him in my sitting-room on the sofa engaged with the rolls and morning papers: and many a time, on returning home at night for an evening's quiet reading, I have discovered this honest fellow in the arm-chair before the fire, perfuming the apartment with my cigars and trying the quality of such liquors as might be found on the sideboard. The way in which he pokes fun at Betsy, the maid of the lodgings, is prodigious. She begins to laugh whenever he comes; if he calls her a duck, a divvle, a darlin', it is all one.

He is just as much a master of the premises as the individual who rents them at fifteen shillings a week; and as for handkerchiefs, shirt-collars, and the like articles of fugitive haberdashery, the loss since I have known him is unaccountable. I suspect he is like the cat in some houses: for, suppose the whiskey, the cigars, the sugar, the tea-caddy, the pickles, and other groceries disappear, all is laid upon that edax-rerum of a Mulligan.

The greatest offence that can be offered to him is to call him MR.

Mulligan. "Would you deprive me, sir," says he, "of the title which was bawrun be me princelee ancestors in a hundred thousand battles? In our own green valleys and fawrests, in the American savannahs, in the sierras of Speen and the flats of Flandthers, the Saxon has quailed before me war-cry of MULLIGAN ABOO! MR.

Mulligan! I'll pitch anybody out of the window who calls me MR.

Mulligan." He said this, and uttered the slogan of the Mulligans with a shriek so terrific, that my uncle (the Rev. W. Gruels, of the Independent Congregation, Bungay), who had happened to address him in the above obnoxious manner, while sitting at my apartments drinking tea after the May meetings, instantly quitted the room, and has never taken the least notice of me since, except to state to the rest of the family that I am doomed irrevocably to perdition.

Well, one day last season, I had received from my kind and most estimable friend, MRS. PERKINS OF POCKLINGTON SQUARE (to whose amiable family I have had the honor of giving lessons in drawing, French, and the German flute), an invitation couched in the usual terms, on satin gilt-edged note-paper, to her evening-party; or, as I call it, "Ball."Besides the engraved note sent to all her friends, my kind patroness had addressed me privately as follows:--MY DEAR MR. TITMARSH,--If you know any VERY eligible young man, we give you leave to bring him. You GENTLEMEN love your CLUBS so much now, and care so little for DANCING, that it is really quite ASCANDAL. Come early, and before EVERYBODY, and give us the benefit of all your taste and CONTINENTAL SKILL.

"Your sincere"EMILY PERKINS."

"Whom shall I bring?" mused I, highly flattered by this mark of confidence; and I thought of Bob Trippett; and little Fred Spring, of the Navy Pay Office; Hulker, who is rich, and I knew took lessons in Paris; and a half-score of other bachelor friends, who might be considered as VERY ELIGIBLE--when I was roused from my meditation by the slap of a hand on my shoulder; and looking up, there was the Mulligan, who began, as usual, reading the papers on my desk.

"Hwhat's this?" says he. "Who's Perkins? Is it a supper-ball, or only a tay-ball?""The Perkinses of Pocklington Square, Mulligan, are tiptop people,"says I, with a tone of dignity. "Mr. Perkins's sister is married to a baronet, Sir Giles Bacon, of Hogwash, Norfolk. Mr. Perkins's uncle was Lord Mayor of London; and he was himself in Parliament, and MAY BE again any day. The family are my most particular friends. A tay-ball indeed! why, Gunter . . ." Here I stopped: Ifelt I was committing myself.

同类推荐
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若波罗蜜经

    金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 示所犯者瑜伽法镜经

    示所犯者瑜伽法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致沈曾植尺牍十九通

    致沈曾植尺牍十九通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牌戏人生

    牌戏人生

    人生如牌戏,发给你的牌代表决定论,你如何玩手中的牌,却是自由意志。本书收录了作者几十篇随笔、杂记。这些文章,记录了我们这位著名翻译家生活中不平凡的脚步。尤其是本次增订,又增加了作者在抗战最后两年的经历和感受以及其他两篇忆人文字:续完了《出亡记》,增补了《我在抗日战争中的最后两年》《往事——回忆孙用》《心中的大佛》等篇目。能更好地突出作者创作、翻译、旅游、收藏、摄影五个方面的心得体会,一以贯之的是他“牌戏人生”的“任意”的人生理念。
  • 我成长,我快乐

    我成长,我快乐

    本书前半部分从一个接受教育的孩子的角度,分享自己的成长经历,对中国家长的教育进行深入的反思,内容涵盖了从学前到高中,从家庭到青少年自我教育的全过程,故事生动可读、方法实用好用,本书的后半部分,呈现了作者作为教育实践者,连续三年网络答疑的宝贵经验,并分享了学习方法和成长心得,帮助高中生们走出迷茫、迎战高考、快乐成长。作者的双重身份、两种视角,使这本书极具实用性和可操作性,是一本适合孩子阅读的成长白皮书,适合家长阅读的教育反思录。
  • 陪伴孩子成长的爱国故事

    陪伴孩子成长的爱国故事

    《陪伴孩子成长的爱国故事(注音版)》主要内容简介:“红枪白马”女英雄赵一曼、抗日名将张自忠、抗日小英雄王二小、八女投江、爱国志士闻一多、“烈火金刚”邱少云、黄继光惊天一跃堵枪眼、“中国航天之父”钱学森等。
  • 从亭长到皇帝:流氓的胜利

    从亭长到皇帝:流氓的胜利

    秦朝末年,天下大乱,群雄逐鹿,烽烟四起。农民、贵族、官僚、强盗、文人、武士,纷纷粉墨登场。攻城略地,纵横捭阖,巧取豪夺,尔虞我诈,最终获得胜利的,却是来自沛县街头的流氓——刘邦。
  • 我爱足球之信仰力量

    我爱足球之信仰力量

    足球是世界第一运动,承载着无数人的梦想!农村少年木紫枫和他的小伙伴们,怀着对足球的挚爱与信仰,在绿茵场上,他们向着心的方向出发,为胜利而战;在学业上,他们一起互帮互助,进入理想的象牙塔;在事业上,他们怀着进取之心不断超越;在人生的道路上,他们怀着对生活最热忱的爱,一起创造崭新的历史!主人公机缘巧合,获得黄老传承;从一个家徒四壁的山村少年,踏上人生一个个崭新的阶梯;在全国大学生足球联赛展露才华;带领西北狼冲入中超联赛、夺得首冠;在意大利翡冷翠,创造传奇之路,成长为国际巨星;梦圆伯纳乌,创造足坛神话;带领国足勇夺2022大力神杯,傲立世界巅峰!亲情,友情,爱情,家庭,事业,一切都可以尽善尽美!
  • 佛说安宅陀罗尼咒经

    佛说安宅陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴蜀文化研究集刊(第7卷)

    巴蜀文化研究集刊(第7卷)

    段渝主编的《巴蜀文化研究集刊7》内容介绍:伊尹是商王朝开国的辅弼良臣,一名伊挚、尹挚,单称伊,又名阿衡,辅佐成汤伐灭夏桀,建立了商王朝。汤之后,太甲不遵汤法乱德,伊尹放太甲,摄朝政,保证了早期商王朝王室政权的平稳过渡。伊尹的治国大略流芳后世,到春秋战国时期乃有伊尹学派形成。
  • 总裁误宠替身甜妻

    总裁误宠替身甜妻

    为了救妈妈,她只能妥协代替姐姐穿上婚纱,嫁给一个陌生的男人。不过幸好,听说他不喜欢女人。这样,只要任务完成她就能全身而退……但她已经逃不掉了--情节虚构,请勿模仿
  • 做人要有气度 做事要有尺度

    做人要有气度 做事要有尺度

    《做人要有气度 做事要有尺度》内容简介:作为活在社会中的人,始终摆脱不了与人交往。做人要有“雅量”和“气度”,不计前嫌,不抱私怨。有功不自耀,有善不自伐;有怨不计较,有错能容忍。“人”字的构成来自于你的一“撇”与他人的一“捺”的共同支撑,人与人交往可近可远,或疏或密。细节决定成败,如何恰到好处的“把握尺度”是一门值得我们深度思考与研究的“处世艺术”。
  • 潇湘水绕话红楼

    潇湘水绕话红楼

    金玉缘成,宝玉娶亲之时,黛玉灵魂出窍,来到太虚幻境,得警幻仙姑点拨看清了贾府人的嘴脸!对亲情,黛玉心灰意冷,但没落的贾府千般谋划,百般算计,终于,一个月黑风高之夜,被设计出府,成为贾府巴结攀附北静王府的筹码!没落的贾府把希望寄托在她身上,她会如他们所愿吗?面对那水溶不屑的眼光,孤傲的林妹妹,能否赢得北静王水溶的爱慕?冷漠、不屑、关心、爱怜、动心、用情、长路漫漫,曲折多多~隆重推出雨若非彤的好文《红楼之玉溶潇湘》喜欢红楼的亲们可以看看哟。      又有人加入了,栖霞公子的红楼