登陆注册
4593700000023

第23章

The Doctor has operated upon Hulker (between ourselves), but the boy was so little affected you would have thought he had taken chloroform. Birch is weary of whipping now, and leaves the boy to go his own gait. Prince, when he hears the lesson, and who cannot help making fun of a fool, adopts the sarcastic manner with Master Hulker, and says, "Mr. Hulker, may I take the liberty to inquire if your brilliant intellect has enabled you to perceive the difference between those words which grammarians have defined as substantive and adjective nouns?--if not, perhaps Mr. Ferdinand Timmins will instruct you." And Timmins hops over Hulker's head.

I wish Prince would leave off girding at the poor lad. He is a boy, and his mother is a widow woman, who loves him with all her might. There is a famous sneer about the suckling of fools and the chronicling of small beer; but remember it was a rascal who uttered it.

A WORD ABOUT MISS BIRCH.

"The gentlemen, and especially the younger and more tender of these pupils, will have the advantage of the constant superintendence and affectionate care of Miss Zoe Birch, sister of the principal: whose clearest aim will be to supply (as far as may be) the absent maternal friend."--Prospectus of Rodwell Regis School.

This is all very well in the Doctor's prospectus, and Miss Zoe Birch--(a pretty blossom it is, fifty-five years old, during two score of which she has dosed herself with pills; with a nose as red and a face as sour as a crab-apple)--this is all mighty well in a prospectus. But I should like to know who would take Miss Zoe for a mother, or would have her for one?

The only persons in the house who are not afraid of her are Miss Rosa and I--no, I am afraid of her, though I DO know the story about the French usher in 1830--but all the rest tremble before the woman, from the Doctor down to poor Francis the knife-boy, whom she bullies into his miserable blacking-hole.

The Doctor is a pompous and outwardly severe man--but inwardly weak and easy; loving a joke and a glass of port-wine. I get on with him, therefore, much better than Mr. Prince, who scorns him for an ass, and under whose keen eyes the worthy Doctor writhes like a convicted impostor; and many a sunshiny afternoon would he have said, "Mr. T., sir, shall we try another glass of that yellow sealed wine which you seem to like?" (and which he likes even better than I do,) had not the old harridan of a Zoe been down upon us, and insisted on turning me out with her abominable weak coffee.

She a mother indeed! A sour-milk generation she would have nursed.

She is always croaking, scolding, bullying--yowling at the housemaids, snarling at Miss Raby, bowwowing after the little boys, barking after the big ones. She knows how much every boy eats to an ounce; and her delight is to ply with fat the little ones who can't bear it, and with raw meat those who hate underdone. It was she who caused the Doctor to be eaten out three times; and nearly created a rebellion in the school because she insisted on his flogging Goliath Longman.

The only time that woman is happy is when she comes in of a morning to the little boys' dormitories with a cup of hot Epsom salts, and a sippet of bread. Boo!--the very notion makes me quiver. She stands over them. I saw her do it to young Byles only a few days since; and her presence makes the abomination doubly abominable.

As for attending them in real illness, do you suppose that she would watch a single night for any one of them? Not she. When poor little Charley Davison (that child a lock of whose soft hair Ihave said how Miss Raby still keeps) lay ill of scarlet fever in the holidays--for the Colonel, the father of these boys, was in India--it was Anne Raby who tended the child, who watched him all through the fever, who never left him while it lasted, or until she had closed the little eyes that were never to brighten or moisten more. Anny watched and deplored him; but it was Miss Birch who wrote the letter announcing his demise, and got the gold chain and locket which the Colonel ordered as a memento of his gratitude. It was through a row with Miss Birch that Frank Davison ran away. Ipromise you that after he joined his regiment in India, the Ahmednuggur Irregulars, which his gallant father commands, there came over no more annual shawls and presents to Dr. and Miss Birch;and that if she fancied the Colonel was coming home to marry her (on account of her tenderness to his motherless children, which he was always writing about), THAT notion was very soon given up. But these affairs are of early date, seven years back, and I only heard of them in a very confused manner from Miss Raby, who was a girl, and had just come to Rodwell Regis. She is always very much moved when she speaks about those boys; which is but seldom. I take it the death of the little one still grieves her tender heart.

Yes, it is Miss Birch, who has turned away seventeen ushers and second-masters in eleven years, and half as many French masters, Isuppose, since the departure of her FAVORITE, M. Grinche, with her gold watch, &c.; but this is only surmise--that is, from hearsay, and from Miss Rosa taunting her aunt, as she does sometimes, in her graceful way: but besides this, I have another way of keeping her in order.

Whenever she is particularly odious or insolent to Miss Raby, Ihave but to introduce raspberry jam into the conversation, and the woman holds her tongue. She will understand me. I need not say more.

NOTE, 12th December. I MAY speak now. I have left the place and don't mind. I say then at once, and without caring twopence for the consequences, that I saw this woman, this MOTHER of the boys, EATING JAM WITH A SPOON OUT OF MASTER WIGGINS'S TRUNK IN THE BOX-ROOM: and of this I am ready to take an affidavit any day.

A TRAGEDY.

THE DRAMA OUGHT TO BE REPRESENTED IN ABOUT SIX ACTS.

[The school is hushed. LAWRENCE the Prefect, and Custos of the rods, is marching after the DOCTOR into the operating-room. MASTERBACKHOUSE is about to follow.]

同类推荐
  • 二老堂杂志

    二老堂杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易举正

    周易举正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临臯文集

    临臯文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典五岁部

    明伦汇编人事典五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家有女太妖娆

    农家有女太妖娆

    她,狡黠如狐,运筹帷幄的商业女王,精明如她,却不料马路魂断…她,声名狼藉,劣迹斑斑的村庄恶霸,强悍如她,不曾想命丧洞房…时空交错,商业女王替她重生。出入青楼赌坊,欺压乡邻,放火烧房,原主经历荒唐不堪,可是当一切拨云见雾之后,原来她荒唐非荒唐。————————破旧的农家小院,婆婆厌弃,公公无视,小姑子天天想着让她死,秀才相公更是恨不得立刻休了她,隔三差五,极品亲戚也要过来折腾一番。看她如何扮猪吃老虎,将他们一个个都好好教育一番。渣相公:“林依依,你看清楚了,那是我写给你的休书,你现在立刻马上,拿着休书滚蛋,别让我再在萧家的任何地方看见你。”依依淡笑,扔出明黄的布条,上面清楚的写着“休夫”,潇洒的迈出萧家大门。————————至此,收米铺,掌酒楼,建大棚,将“天上人间”开到了天子脚下,商业之皇依云公子名声天下扬,有谁能料到,她竟是住在某个破旧院落不起眼的小女子。————————有一种心殇,是明明相爱却不能爱——雪无尘“丫头,我会护你生生世世。”冰谷的惊魂一撇,一眼万年。淡漠如他,却为一个小女人化为绕指柔。有一种心碎,是明知情深却爱不了——鑫爷“妞儿,不管你爱不爱爷,爷都爱你!”眼角轻佻,仿若花色,却难掩眸中的神伤。款款深情,次次舍身相互,痴情为你,愿倾尽天下。一对一种田加宅斗,这素爽文哦,尘尘保证坑品,赶紧跳坑吧!
  • 修真妖孽游花都

    修真妖孽游花都

    万丈深渊摔不死,这就是大难不死。承接逆天传承,这就是必有后福。
  • 锐读(第15期·悬疑新主张)

    锐读(第15期·悬疑新主张)

    悬疑作品是一个社会的窗子,我们站在窗外,窥视里面的喜怒哀乐。 用有意思的悬疑作品打动人。
  • 《老子》64个人生智慧

    《老子》64个人生智慧

    本书对《老子》一书在原文解释的章句今译的基础上,结合我们当前社会的现实“请”老子直接走上讲坛,面对我们这个时代发言,与我们进行面对面的“对话”,这也是老子思想在现代社会的发展和延伸。本书为使哲学走出哲学家的殿堂,走向大众,加深人们作为民族文化源泉的中华古文化的认识,弘扬老子的哲学思想,在学以致用,古为今用方面作出了努力。
  • 重生小娇妻:Boss撩上瘾

    重生小娇妻:Boss撩上瘾

    蓝柳涵苦追十年终于撩到了辛苏毅,可好景不长突发意外离世。辛苏毅重生回大学生涯倒追迷妹蓝柳涵,两人开始了疯狂虐狗的日常......
  • 穿越到原始部落

    穿越到原始部落

    柳舒是一家大型旅游团的导游,带着旅游团四处旅游,吃的比猪少,睡得比鸡晚,任劳任怨、劳心劳力,这也就罢了不想却连小命都给玩丢了了。被任性游客推下山崖,好命的没摔死,苦逼的是醒来就是一场天翻地覆。看这周围几人围抱的大树,这是穿越到原始森林来了?当看到长着翅膀的老虎一秒变人后,柳舒知道自己这是跨越了银河系,穿越了亿万光年啊。落后的原始社会,弱肉强食。可以人兽转变的憨厚勇敢有点二的兽人永远的忠诚自己的伴侣。还有热情洋溢的兽人部落,这里没有勾心斗角,只有为了更好的生活,努力的生活。纵然这一切的一切都在刷新柳舒的三观和下限,同时也在改变她。做饭。种地。挖陷阱。做衣服。盖房子。难道穿越大神让她过来就是干这个的吗?坐在一众闺蜜当中八卦三姑六婆的柳舒四十五度角明媚忧伤的想,半响摸摸肚子,哦,还有生孩子,恩,不知道里面几个是小怪兽还是小囡囡。——女主穿越兽人部落,原始社会风貌,温馨种田,1v1,原始社会淳朴的爱。
  • 睿智丈夫须拿捏的18句话

    睿智丈夫须拿捏的18句话

    婚姻生活需要大智慧,学会怎样说话是其中关键的一项内容。只有掌握了这门艺术,才会有夫妻的恩爱、才会有与老人的和睦相处、才会有与亲朋好友的真挚亲情和友情。这个家才真正像一个城堡那样坚固,让家里的每一个人都有安全感,家里才会洋溢欢声笑语。
  • 翡翠园迷案

    翡翠园迷案

    那女子手里掂着一把火枪,慌慌张张地奔了下来子夜时分,忽地下起了倾盆大雨。翡翠园潘家老宅前院的丫头杏儿被雷声惊醒,赶忙起身关窗,忽听大门的铜环“当当当”地响了起来。这般急促,多半是潘家大少爷潘枫回来了。潘枫是只“夜猫子”,不学无术,赌钱一赌就是半夜,害得杏儿常常半夜从被窝里起来。杏儿撑了把雨伞,急匆匆向大门走去。这所宅院座落在广宁郊外,潘家大院的主人潘贵荣喜欢这里空气清新,所以,就将家安在这里,并给它起了个好听的名字——翡翠园。“当当当——”门环声仍然急促地响个不停。
  • 水泊娘山

    水泊娘山

    女拳击教练刘小娣,一朝穿越,受恶人垂涎,遭贼人陷害。掀桌!谁要过这样的生活!且看刘小娣如何改变命运,并且招募天下英雄,大把美男为己所用!我是刘小娣,我是女人,我会以柔克刚,也会用拳头说话。P.S.感谢7.8开水妹为迷梦做的封面。