登陆注册
4593700000003

第3章

or the 'Dirge of Ollam Fodhlah?'"

"Who's this mad chap that Titmarsh has brought?" I heard Master Bacon exclaim to Master Perkins. "Look! how frightened Fanny looks!""O poo! gals are ALWAYS frightened," Fanny's brother replied; but Giles Bacon, more violent, said, "I'll tell you what, Tom: if this goes on, we must pitch into him." And so I have no doubt they would, when another thundering knock coming, Gregory rushed into the room and began lighting all the candles, so as to produce an amazing brilliancy, Miss Fanny sprang up and ran to her mamma, and the young gentlemen slid down the banisters to receive the company in the hall.

EVERYBODY BEGINS TO COME, BUT ESPECIALLY MR. MINCHIN.

"It's only me and my sisters," Master Bacon said; though "only"meant eight in this instance. All the young ladies had fresh cheeks and purple elbows; all had white frocks, with hair more or less auburn: and so a party was already made of this blooming and numerous family, before the rest of the company began to arrive.

The three Miss Meggots next came in their fly: Mr. Blades and his niece from 19 in the square: Captain and Mrs. Struther, and Miss Struther: Doctor Toddy's two daughters and their mamma: but where were the gentlemen? The Mulligan, great and active as he was, could not suffice among so many beauties. At last came a brisk neat little knock, and looking into the hall, I saw a gentleman taking off his clogs there, whilst Sir Giles Bacon's big footman was looking on with rather a contemptuous air.

"What name shall I enounce?" says he, with a wink at Gregory on the stair.

The gentleman in clogs said, with quiet dignity,--MR. FREDERICK MINCHIN.

"Pump Court, Temple," is printed on his cards in very small type:

and he is a rising barrister of the Western Circuit. He is to be found at home of mornings: afterwards "at Westminster," as you read on his back door. "Binks and Minchin's Reports" are probably known to my legal friends: this is the Minchin in question.

He is decidedly genteel, and is rather in request at the balls of the Judges' and Serjeants' ladies: for he dances irreproachably, and goes out to dinner as much as ever he can.

He mostly dines at the Oxford and Cambridge Club, of which you can easily see by his appearance that he is a member; he takes the joint and his half-pint of wine, for Minchin does everything like a gentleman. He is rather of a literary turn; still makes Latin verses with some neatness; and before he was called, was remarkably fond of the flute.

When Mr. Minchin goes out in the evening, his clerk brings his bag to the Club, to dress; and if it is at all muddy, he turns up his trousers, so that he may come in without a speck. For such a party as this, he will have new gloves; otherwise Frederick, his clerk, is chiefly employed in cleaning them with India-rubber.

He has a number of pleasant stories about the Circuit and the University, which he tells with a simper to his neighbor at dinner;and has always the last joke of Mr. Baron Maule. He has a private fortune of five thousand pounds; he is a dutiful son; he has a sister married, in Harley Street; and Lady Jane Ranville has the best opinion of him, and says he is a most excellent and highly principled young man.

Her ladyship and daughter arrived just as Mr. Minchin had popped his clogs into the umbrella-stand; and the rank of that respected person, and the dignified manner in which he led her up stairs, caused all sneering on the part of the domestics to disappear.

THE BALL-ROOM DOOR.

A hundred of knocks follow Frederick Minchin's: in half an hour Messrs. Spoff, Pinch, and Clapperton have begun their music, and Mulligan, with one of the Miss Bacons, is dancing majestically in the first quadrille. My young friends Giles and Tom prefer the landing-place to the drawing-rooms, where they stop all night, robbing the refreshment-trays as they come up or down. Giles has eaten fourteen ices: he will have a dreadful stomach-ache to-morrow. Tom has eaten twelve, but he has had four more glasses of negus than Giles. Grundsell, the occasional waiter, from whom Master Tom buys quantities of ginger-beer, can of course deny him nothing. That is Grundsell, in the tights, with the tray.

Meanwhile direct your attention to the three gentlemen at the door:

they are conversing.

1st Gent.--Who's the man of the house--the bald man?

2nd Gent.--Of course. The man of the house is always bald. He's a stockbroker, I believe. Snooks brought me.

1st Gent.--Have you been to the tea-room? There's a pretty girl in the tea-room; blue eyes, pink ribbons, that kind of thing.

2nd Gent.--Who the deuce is that girl with those tremendous shoulders? Gad! I do wish somebody would smack 'em.

3rd Gent.--Sir--that young lady is my niece, sir,--my niece--my name is Blades, sir.

2nd Gent.--Well, Blades! smack your niece's shoulders: she deserves it, begad! she does. Come in, Jinks, present me to the Perkinses.--Hullo! here's an old country acquaintance--Lady Bacon, as I live!

with all the piglings; she never goes out without the whole litter.

(Exeunt 1st and 2nd Gents.)

LADY BACON, THE MISS BACONS, MR. FLAM.

Lady B.--Leonora! Maria! Amelia! here is the gentleman we met at Sir John Porkington's.

[The MISSES BACON, expecting to be asked to dance, smile simultaneously, and begin to smooth their tuckers.]

Mr. Flam.--Lady Bacon! I couldn't be mistaken in YOU! Won't you dance, Lady Bacon?

Lady B.--Go away, you droll creature!

Mr. Flam.--And these are your ladyship's seven lovely sisters, to judge from their likenesses to the charming Lady Bacon?

Lady B.--My sisters, he! he! my DAUGHTERS, Mr. Flam, and THEYdance, don't you, girls?

The Misses Bacon.--O yes!

Mr. Flam.--Gad! how I wish I was a dancing man!

[Exit FLAM.

MR. LARKINS.

同类推荐
  • A Mountain Europa

    A Mountain Europa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Ruin of Britain

    On the Ruin of Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救伤秘旨

    救伤秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甫田之什

    甫田之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红颜乱毒医庶女

    红颜乱毒医庶女

    《QQ群:306359941》她出生于医毒世家,却惨遭背叛。一朝穿越成了将军府的庶出二小姐。宫廷争斗,江湖恩怨,是爱,是恨,是真心,是假意。虚虚实实,真真假假之中一颗心却慢慢的沉沦了。他许她皇后之位,她嗤笑一声:“本姑娘不稀罕。”“你要什么我都可以给你。”他说的情深意切,而只她只淡淡的回道:“落水三千只取一瓢饮,你给不了。”他喝的烂醉如泥,拉着她吼道:“你明明就不喜欢这里,为何还要留下不走。”可换来的只是她苦涩的一笑。她毁了他的整个书房,只为惹他一怒,而他只是淡淡的轻撇一眼,将她拥入怀中温柔的开口:“我的世界只允许你一人放肆。”
  • 毒步天下:难驯妖孽夫君

    毒步天下:难驯妖孽夫君

    【最强女帝:腹黑夫君太妖娆】新书已出,欢迎入坑。她魂穿异世,成为相府被继母庶妹害死的无颜大小姐。十年归来,毒行天下。他,月璃国残暴嗜血的九皇叔,邪魅霸道诡谲无情,据闻,身有隐疾心理变态,杀人如麻,饮食人血,令人闻风丧胆,被称为冥王。当毒仙对冥王,强者撞强者,是天下大乱,还是风云际合?是谁征服谁?谁甘愿被驯?
  • 幽默七十二变

    幽默七十二变

    一个具有幽默感的人。能时时发掘事情有趣的一面,并能欣赏到生活中轻松的一面,建立起自己独特的风格和幽默的生活态度。这样的人,很容易令人想去接近他;这样的人,使接近他的人也分享到轻松愉快的气氛;这样的人,更能增添为人处世的光彩,更能丰富我们生活的这个社会,使生活更具魅力,更富艺术。让·保罗·里希特说过:“幽默是卑下与崇高之间对比的结果。幽默不仅代表了艺术,而且代表了美学和生活中的哲理。”幽默,与其说它是一种艺术形式,不如说是一种生活方式——或者说是对于生活的一种态度。因为幽默显现了万物的反面,既是真挚的古怪阴影,亦是那古怪阴影苦涩的真挚,它使真理与虚妄发生了联姻关系。
  • 当代学者自选文库:谢冕卷

    当代学者自选文库:谢冕卷

    本套书选收我国当代人文社科领域著名学者具有代表性的学术论文和专著中的重要章节,旨在总结和展示新中国成立以来学术研究之精华、学术繁荣之盛况,使优良的学术传统、严整的学术规范得以承传光大,使一代学人的优秀学术成果以新的面貌进入21世纪以至更远的时代。
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖有我名声在:残剑天下

    江湖有我名声在:残剑天下

    以北宋初年为背景,以契丹借道侵伐大理为始,引出主人公凌风与段铖,透过契丹密探北骑十八鹰,始出双子剑法;败契丹,负理宁,二人携手闯江湖,却怎成万众仇敌?为究明细,赴西南,怎与王小波结缘?步步而入,仇结四大魔王,练绝世神功,是因缘巧合还是被人算计?得入紫泉宫毁灭四魔,声名鹊起的背后又隐藏着何等天机?十六年前的血雨腥风、举世之仇,又将如何完结?凌风与林曦又如何生出情愫,如胶似漆是否终得鸳鸯双宿?段铖与赵妗又有怎样的羁绊,层层纠葛最终又将如何?
  • 凰权:美人如毒药

    凰权:美人如毒药

    临死,云倾娆才知道自己这一世活的有多荒唐。她贵为长公主,费尽心机辅佐弟弟登上皇位,却没想到弟弟并非亲生,被人随便挑拨便将她推下地狱,身边的人更是从一开始就暗藏鬼胎。公主府被血洗,亲妹妹当着她的面被剁成肉泥,她幡然醒悟,狡兔死走狗烹……今生,她是相府心智未开的庶女,天崇第一美人,被赐给生前的死对头,战功赫赫,弑杀成性的天崇国唯一外姓王为妾。这一世,她不会再那么痴傻,被人哄骗,那些欠她的,她欠的,她都会一一还回去!她要血债血偿!
  • 最后的神话:诗人自杀之谜

    最后的神话:诗人自杀之谜

    人们把世界最美的状态称为诗境,把心中最美的意念称为诗意,把文字中最精妙的语言称为诗句,把最动人的画面和最能激发人的想象的言外之意称为诗情。人生最激情澎湃的一刻,是诗;人心最美丽的邂逅,是诗。
  • 装潢志

    装潢志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国最美古诗词:你应该熟读的中国古诗+你应该熟读的中国古词+你应该熟读的中国古文(全集)

    中国最美古诗词:你应该熟读的中国古诗+你应该熟读的中国古词+你应该熟读的中国古文(全集)

    《中国最美古诗词》套装由复旦大学中文系主任陈引驰先生主持编著,甄别、挑选历代古诗263首,古词250首,古文90篇,加以注释和赏析。阅读这些古诗词,能使我们增长见识,得到教益,也对整个中国古代诗词的流转有最直接的认识。希望本书能成为面对卷帙浩繁的古典诗词时最好的观澜平台。