登陆注册
4593800000007

第7章

So tightly was Swanelil lacing her vest, That forth spouted milk, from each lily-white breast;

That saw the Queen-mother, and thus she begun:

"What maketh the milk from thy bosom to run?"

"O this is not milk, my dear mother, I vow;

It is but the mead I was drinking just now."

"Ha! out on thee minion! these eyes have their sight;

Would'st tell me that mead, in its colour, is white?"

"Well, well, since the proofs are so glaring and strong, I own that Sir Middel has done me a wrong."

"And was he the miscreant? dear shall he pay, For the cloud he has cast on our honour's bright ray;

I'll hang him up; yes, I will hang him with scorn, And burn thee to ashes, at breaking of morn."

The maiden departed in anguish and wo, And straight to Sir Middel it lists her to go;

Arriv'd at the portal, she sounded the bell, "Now wake thee, love, if thou art living and well."

Sir Middel he heard her, and sprang from his bed;

Not knowing her voice, in confusion he said, "Away: for I have neither candle nor light, And I swear that no mortal shall enter this night!"

"Now busk ye, Sir Middel, in Christ's holy name;

I fly from my mother, who knows of my shame;

She'll hang thee up; yes, she will hang thee with scorn, And burn me to ashes, at breaking of morn."

"Ha! laugh at her threat'nings, so empty and wild;

She neither shall hang me, nor burn thee, my child:

Collect what is precious, in jewels and garb, And I'll to the stable and saddle my barb."

He gave her the cloak, that he us'd at his need, And he lifted her up, on the broad-bosom'd steed.

The forest is gain'd, and the city is past, When her eyes to the heaven she wistfully cast.

"What ails thee, dear maid? we had better now stay, For thou art fatigu'd by the length of the way."

"I am not fatigu'd by the length of the way;

But my seat is uneasy, in truth, I must say."

He spread, on the cold earth, his mantle so wide;

"Now rest thee, my love, and I'll watch by thy side."

"O Jesus, that one of my maidens were near!

The pains of a mother are on me, I fear."

"Thy maidens are now at a distance from thee, And thou art alone in the forest with me."

"'Twere better to perish, again and again, Than thou should'st stand by me, and gaze on my pain."

"Then take off thy kerchief, and cover my head, And perhaps I may stand in the wise-woman's stead."

"O Christ, that I had but a draught of the wave!

To quench my death-thirst, and my temples to lave."

Sir Middel was to her so tender and true, And he fetch'd her the drink in her gold-spangled shoe.

The fountain was distant, and when he drew near, Two nightingales sat there and sang in his ear:

"Thy love, she is dead, and for ever at rest, With two little babes that lie cold on her breast."

Such was their song; but he heeded them not, And trac'd his way back to the desolate spot;

But oh, what a spectacle burst on his view!

For all they had told him was fatally true.

He dug a deep grave by the side of a tree, And buried therein the unfortunate three.

As he clamp'd the mould down with his iron-heel'd boot He thought that the babies scream'd under his foot:

Then placing his weapon against a grey stone, He cast himself on it, and died with a groan.

Ye maidens of Norway, henceforward beware!

For love, when unbridled, will end in despair.

同类推荐
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仪礼

    仪礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡新凤三县简明总括图册

    淡新凤三县简明总括图册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说出生无边门陀罗尼经

    佛说出生无边门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄张十七校书李仁行

    寄张十七校书李仁行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四海鲸骑

    四海鲸骑

    太子目睹父皇被老师郑提督所杀,被迫驾青龙灵船流落南洋,从此辗转于各方势力,踏上了寻找佛岛的复仇之旅。
  • 江山风雨情之雍正与年妃

    江山风雨情之雍正与年妃

    他,爱新觉罗•胤禛,历经九龙夺嫡,最终君临天下;她,名门闺秀,才貌双全。原本天作之合,佳偶一对,却阴差阳错,与爱擦肩。一个错付真心,一个心字成灰,一步错,步步过,错过今生,错过来世,何时才能真心真意爱一回?姐妹情深,兄妹情深,侯门一入深似海,爱恨情仇无止休。天赐良缘,天作之合,千里姻缘一线牵,鸳鸯误点为哪般。爱新觉罗•胤禛、年冰凝;爱新觉罗•胤祯,年玉盈,两兄弟、两姐妹,阴差阳错遇见你,生生世世不分离。本文讲述雍正皇帝与年妃的爱情故事,基本尊重历史,不宫斗,不滥情,不虐恋,数字军团靠边站,康熙也只打打酱油,偶尔搞笑,基本煸情,志矢不渝、无怨无悔,只为写出我心目中的四爷,写出我心目中的爱情。
  • 我想为你连根拔除寂寞

    我想为你连根拔除寂寞

    《我想为你连根拔除寂寞》是夏目漱石散文经典散文集。收录了夏目漱石的经典散文作品《永日小品》《回想录》等散文名篇。夏目漱石的散文深刻地描摹了日本明治时代社会的种种众生相,折射了那个时代各种生动的生活场景和人物面影,为后人留下一面时代的镜子。思想深刻,语言生动,读起来如行云流水,令人赏心悦目。具有较强的可读性。
  • 别人不说,你一定要懂的沟通心理学

    别人不说,你一定要懂的沟通心理学

    洞悉人间冷暖,让你在人际交往中游刃有余。年纪小的人瞧不起人际交往,年纪大的人虽然也不喜欢,却非常愿意去学习这些。很多人其实并不了解,人际交往过程中,不是让你去虚伪地说假话和逢迎别人,而是让你用更委婉的方式去和这个世界一起生活。《别人不说,你一定要懂的沟通心理学》这本书对人际交往、沟通方面进行了周密的解读和完整的分析。
  • 仙武至尊

    仙武至尊

    少年罗成偶得了神秘传承“太虚经”,自此踏上了武道巅峰之路……
  • 神医娘子痴相公

    神医娘子痴相公

    新婚前日被准新郎亲手掐死并悬于梁上,再次醒来看着坐在花轿上的庶妹,天才医生段云苏嘴角微勾。侯门深宅破事多,恶毒姨娘是必备的,阴险庶妹是常有的,连寄居的表妹也是来寒碜人的。爹不亲娘已死,精明如她自然要为自己好好谋划。本以为凭着一手惊华医术可以混吃混喝,可没想到天上降了门傻子亲!哎哟,这是谁家男子,长得如此想教人蹂躏?傻子?傻子也不错啊。看,相貌绝佳易调教,品性纯良赤子心,疼她爱她心里满满都是她。可是…哎哟喂,是谁把她纯纯的相公教坏了?!…何为食髓知味?这傻子每次见到她都满眼冒绿光!当初她怎么就认为他纯真无害了?“娘子,你连当初痴傻的我都压不住,如今还想着能反下为上?”某男压住蹦跶的某女,攻池掠地。此文:男主呆萌,扑得倒娘子赶得走桃花,傻子也很霸道;女主腹黑,罩得住相公镇得了家宅,嫡女也要逆袭!且看笑面虎女主与呆萌男主风生水起激情荡漾的另类故事。
  • 晨曦的风

    晨曦的风

    说实在的,她还从来没想过会和他在一起,毕竟自己在感情方面不怎么成熟;毕竟身边人都很喜欢他;毕竟自己性格内敛……毕竟,好吧,没有毕竟了。
  • 重生庶女嫡妻

    重生庶女嫡妻

    女人最悲哀的是:将自己的男人调教成英雄,可到最后相伴的美人却不是自己!她用了十年的时间,将自己的男人调教成英雄。在他权势滔天之时,他却设下了圈套,亲手将她送上了别的男子的床榻之上。眼睁睁看着她被另一个男子凌辱,最后,一纸休书,他要将她送给那个男人为妾!不甘屈辱,她自尽在众人面前!裹挟着浓浓的仇恨,她在十年前醒来,那时的她人比花娇,那时的他还是汉人驱逐,胡人嫌弃的乞丐!她说,既然我能让你权倾天下,那么,这一次,我也能将你踩在脚底,深深陷入泥里!当那个让她受尽屈辱的男子再一次出现在她面前的时候,她亦冷笑一声。“王九郎,即便你高贵不低皇子又如何?上一世我受的屈辱,这一辈子我会一一讨还!”众人嗤笑,“你不过是旁支庶女,出身卑微,怎能大言不惭?”海棠树下的王九郎如芝兰玉树一般,又似天上谪仙,不容人高攀。将手中的柳枝递给她,他无奈却宠溺的一笑,“卿卿,你为何总是用仇恨的目光看着我?”“留下吧,卿卿,陪在我身边,作为我永远的美人。”
  • 重生农女很猖狂

    重生农女很猖狂

    一朝被困于古墓,她在无意间唤醒了棺内沉睡千年的紫眸男子。再次睁眼,她已魂穿千年之前,面对身边这两只不知身份的可爱包子和雪中送炭的隔壁大婶,顾念瑶撸胳膊挽袖,誓死捍卫这个小家。没吃没穿没住处?但咱有脑子有锄头有田园,外加魂穿所赠的空间神器,缺什么咱就赚什么,要什么咱就去买什么!
  • 草色岁月

    草色岁月

    方草是一个从云南拐卖过来的女人,她在仙桥生下了儿子方儒。方草死后,方儒想追寻自己的母亲被拐之地是否给她留下了丁点的温柔,于是他发现了母亲方草跟邻居张林之间的爱而不能的感情。