登陆注册
4594000000062

第62章

"So be it then," said Cetewayo. "Send messengers to the Opener of Roads, Goza, saying that what he desires shall be done. Let my command go out that under pain of death none spy upon him while he journeys hither or returns. Let the huts be built forthwith, and when it is known that he is coming, let food in plenty be placed in them and afterwards morning by morning taken to the mouth of the valley. Bid him announce his arrival and the hour he chooses for our meeting by messenger. Begone."

Goza leapt up, gave the royal salute, and retreated backwards from the presence of the king, leaving us alone. I also rose to depart, but Cetewayo motioned to me to be seated.

"Macumazahn," he said, "the Great Queen's man who has come to Natal (Sir Bartle Frere) threatens me with war because two evil-doing women were taken on the Natal side of the Tugela and brought back to Zululand and killed by Mehlokazulu, being the wives of his father, Sirayo, which was done without my knowledge.

Also two white men were driven away from an island in the Tugela River by some of my soldiers."

"Is that all, O King?" I asked.

"No. The Queen's man says I kill my people without trial, which is a lie told him by the missionaries, and that girls have been killed also who refused to marry those to whom they were given and ran away with other men. Also that wizards are smelt out and slain, which happens but rarely now; all of this contrary to the promises I made to Sompseu when he came to recognize me as king upon my father's death, and some other such small matters."

"What is demanded if you would avoid war, O King?"

"Nothing less than this, Macumazahn: That the Zulu army should be abolished and the soldiers allowed to marry whom and when they please, because, says the Queen's man, he fears lest it should be used to attack the English, as though I who love the English, as those have done who went before me, desire to lay a finger on them. Also that another Queen's man should be sent to dwell here in my country, to be the eyes and ears of the English Government and have power with me in the land; yes, and more demands which would destroy the Zulus as a people and make me, their king, but a petty kraal-head."

"And what will the King answer?" I asked.

"I know not what to answer. The fine of two thousand cattle I will pay for the killing of the women. If it may be, I wish no quarrel with the English, though gladly I would have fought the Dutch had not Sompseu stretched out his arm over their land. But how can I disband the army and make an end of the regiments that have conquered in so many wars? Macumazahn, I tell you that if I did this, in a moon I should be dead. Oh! you white people think there is but one will in Zululand, that of the king. But it is not so, for he is but a single man among ten thousand thousand, who lives to work the people's wish. If he beats them with too thick a stick, or if he brings them to shame or does what the most of them do not wish, then where is the king? Then, I say, he goes a road that was trodden by Chaka and Dingaan who were before me, yes, the red road of the assegai. Therefore today, I stand like a man between two falling cliffs. If I run towards the English the Zulu cliff falls upon me. If I run towards my own people, the English cliff falls upon me, and in either case I am crushed and no more seen. Tell me then, Macumazahn, you whose heart is honest, what must I do?"

So he spoke, wringing his hands, with tears starting to his eyes, and upon my word, although I never liked Cetewayo as I had liked his father, Panda, perhaps because I loved his brother, Umbelazi, whom he killed, and had known him do many cruel deeds, my heart bled for him.

"I cannot tell you, King," I answered, thinking that I must say something, "but I pray you do not make war against the queen, for she is the most mighty One in the whole earth, and though her foot, of which you see but the little toe here in Africa, seems small to you, yet if she is angered, it will stamp the Zulus flat, so that they cease to be."

同类推荐
  • 博物汇编艺术典术数部汇考奇门遁甲

    博物汇编艺术典术数部汇考奇门遁甲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内业

    内业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广陵涛尺牍

    广陵涛尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上安镇九垒龙神妙经

    太上安镇九垒龙神妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲春芜记

    六十种曲春芜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 河岸边的梧桐

    河岸边的梧桐

    故事是一个美好的传说,从开元到天宝,从洛阳到咸阳,星陪伴着夜一路走来,可谓是夜的眼睛……
  • 神秘故事

    神秘故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 花开月下

    花开月下

    我爱上了玥儿,却因为心脏某种奇怪的病症而不敢将爱宣泄,在两个人爱与离别的选择中,我选择了逃避,并陷入了巨大的痛苦深渊。这时候,惠茹的出现渐渐平静了我原本疾风骤雨般的心灵煎熬,种种磨难和心灵的折磨之后,却磨砺出了最真挚的情感。当玥儿再次回来,当惠茹真情告白,当我面对爱与被爱,激情与宁静的选择时,抉择该如何进行。是带给我魔鬼般诱惑的玥儿还是带给我天使般温暖的惠茹?爱情故事本就只分两种,幸福的和分开的。我却仿佛经历着第三种爱情状态。故事中大部分笔墨着落在心理描写和语言描写,情感的纠葛和生活的无奈,几个主人公面对着错综复杂的爱情纠缠,是否能够遍寻到最后那条唯一的幸福之路,还是默默走向情感之路上的万劫不复。其实只有命运的指挥棒在引导着我们,一点点走过心路的历程,看似自己的人生抉择,命中却早已被注定。
  • 撼天蝼蚁

    撼天蝼蚁

    图腾部落,江湖武林,帝国军队,一只小小的蝼蚁,如何在这纷繁复杂的局势之中撑起一片天?
  • 这是我一直想对你说的话

    这是我一直想对你说的话

    青春就是一场又一场不离不殇的经历。总会有一些人念念不忘,总会有一些话没有来得及说出口,总有一些开始没有来得及说再见,总有一些结局是再也不见,当然也还有一些是相见不如怀念……这些横贯青春岁月的五味杂陈,没有个特定的时间地点,常常会伴随成长销声匿迹。
  • 魔王的人间日常

    魔王的人间日常

    魔王拉瓦萨因魔王进阶考核不及格被派人间生活,从此他过上了“幸福的”初中生活……然后中考……
  • 嗜血的权杖:从乡村教师到南宋权臣

    嗜血的权杖:从乡村教师到南宋权臣

    他是家喻户晓的反面典型,中国历史上十大奸臣之一,因以“莫须有”的罪名处死岳飞而遗臭万年。第一部秦桧传记,讲述他如何由一个不为人知的乡村教师,凭借权谋、运气、才气,在南宋末年的战乱中浮沉,一步一步迈向权力的巅峰。
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻平晚行

    麻平晚行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。