登陆注册
4605300000065

第65章

63. In cases of complete dislocation at the ankle-joint, complicated with an external wound, whether the displacement be inward or outward, you are not to reduce the parts, but let any other physician reduce them if he choose. For this you should know for certain, that the patient will die if the parts are allowed to remain reduced, and that he will not survive more than a few days, for few of them pass the seventh day, being cut off by convulsions, and sometimes the leg and foot are seized with gangrene. It should be well known that such will be the results; and it does not appear to me that hellebore will do any good, though administered the same day, and the draught repeated, and yet it is the most likely means, if any such there be;but I am of opinion that not even it will be of service. But if not reduced, nor any attempts at first made to reduce them, most of such cases recover. The leg and foot are to be arranged as the patient wishes, only they must not be put in a dependent position, nor moved about; and they are to be treated with pitched cerate, a few compresses dipped in wine, and not very cold, for cold in such cases induces convulsions; the leaves also of beet, or of colt's foot, of any such, when boiled in dark-colored austere wine, form a suitable application to the wound and the surrounding parts; and the wound may further be anointed with cerate in a tepid state. But if it be the winter season, the part is to be covered with unscoured wool, which is to be sprinkled from above with tepid wine and oil, but on no account is either bandage or compress to be applied; for this should be known most especially, that whatever compresses, or is heavy, does mischief in such cases. And certain of the dressings used to recent wounds are suitable in such cases; and wool may be laid upon the sore, and sprinkled with wine, and allowed to remain for a considerable time; but those dressings for recent wounds which only last for a few days, and into which resin enters as an ingredient, do not agree with them; for the cleansing of the sores is a slow process, and the sore has a copious discharge for a long time. Certain of these cases it may be advantageous to bandage. It ought also to be well understood, that the patient must necessarily be much maimed and deformed, for the foot is retracted outward, and the bones which have been displaced outward protrude: these bones, in fact, not being generally laid bare, unless to a small extent; neither do they exfoliate, but they heal by thin and feeble cicatrices, provided the patient keeps quiet for a length of time; but otherwise there is danger that a small ulcer may remain incurable. And yet in the case we are treating of, those who are thus treated are saved; whereas, when the parts are reduced and allowed to remain in place, the patients die.

同类推荐
热门推荐
  • 佛说明度五十校计经

    佛说明度五十校计经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假侦探

    假侦探

    小说以一个华裔教授在美国患病之后的悲惨经历为线索,融合了悬疑、推理、感情等调动读者兴趣的要素,深入描写了一个人处在极度绝望的环境下的所作所想,揭示了在美国许多人依然对华人抱有偏见的现实。小说是通俗小说和严肃文学的结合,语言文字富有文学性,饱含哲理,又处处设下悬念,紧抓住读者的心。
  • 湘妃

    湘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海蓝

    海蓝

    海蓝是她的笔名。她的真名据说极土,类似王桂华,李凤琴之类。黎虹有个同学毕业后分到报社,给海蓝当手下,“见过能装的,没见过那么能装的。”黎虹的同学一言难尽的样子。 没多久,黎虹参加外省一家刊物举办的笔会,同行的有海蓝,以及青年评论家赵行。他们在火车站贵宾厅见了面,黎虹认出了赵行,他穿得很休闲,坐在沙发上跟一个女人聊天。黎虹觉得那个女人应该是海蓝。确实不年轻了,比黎虹想象得漂亮些,而且比她的同学形容得苗条很多,穿了一件鲜艳的碎花衬衫,面料带弹力的,紧紧地箍在身上,她的胸部很醒目。
  • 炼狱天使

    炼狱天使

    一个二十出头的丽人,凭借过硬的背景,高学历的水平,出众的容貌,不俗的交际手腕,频频流转于当地名流之中。让人恍然如梦,感觉似真似假。这个谜一样的美丽女子从何而来,真实身份究竟是什么?上海,这座繁华的大都市又将牵出怎样动人心魄的光阴往事。当一切烟云尽散,等待各人的机会是怎样的命运?
  • 淡定:成就内心强大的女人

    淡定:成就内心强大的女人

    做女人难,做个知性淡定的女人更难,就象做其他事情一样,难就难在不得要领,一旦要领掌握了,难事则会变成易事。女性朋友们,不要再彷徨犹豫了,不论你的起点是什么样子,只要你灵活变通地运用这些方法,你的生活一定会与从前大相径庭,这其中的秘诀又足以让每个女人的梦想成为现实。做个内心强大、知性淡定的女人也是如此,掌握了方法和途径离成功就不远了。
  • 花前有感,兼呈崔相

    花前有感,兼呈崔相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻景与信仰:爱尔兰神话传奇故事(一)

    幻景与信仰:爱尔兰神话传奇故事(一)

    本书是爱尔兰诗人、剧作家叶芝和格雷戈里夫人挨家挨户走访农舍并整理、记录下来的最值得怀念的不朽传说。叶芝曾这样描述书中故事的魅力:“这些故事并没有史诗般恢弘的气势,只不过是由众多小事编织而成的伟大事迹……较之于我们,那些奇异魔幻的生物对孩子们的意义更为重大,因为它们只能一点一滴潜入人们的意识之中。它们所构建的幻想王国是一个可供人们漫无目的徘徊流连的地方,一个拥有各色互异景致的地方,一个从昨日经历就能知悉明日际遇的地方。我多想变回孩童去发现这本书,因为书中不仅讲述了这样一个令人向往的国度,还有着许多旁书所不曾记录的英雄传奇,以及所有民间传说中的童年故事。在我心中,它比西方所有书籍都要珍贵。”
  • 王寿强的散文

    王寿强的散文

    接到女儿的电话,我立即背起行囊,登上开往南京的快速列车。因为使命在身,来不得半点的迟疑和延缓,正如归心似箭一样,我是心飞如箭,牵挂的心早已飞到远在南京的女儿那里!列车仿佛洞悉我的心思,快速奔驰在广袤的华东大平原上。原野上的风景一幅幅飞快地呈现在你的眼前,又迅速的离你而去,犹如反复放映一部精彩纷呈的平原风光纪实片。凭窗远眺,车窗外迷人的景致让我一度紧张的心情渐渐放松下来。时值夏末秋初交替时期,田野里绿色仍然是主色调,升腾着勃勃向上的气势和生命的无限张力。
  • 海贼王之终极忍者

    海贼王之终极忍者

    突然出现在海贼世界中的终极忍者到底是谁?从世界顶级大战到鱼人岛再到新世界,路飞海贼团的命运将如何牵绊……