登陆注册
4605600000079

第79章

Eric looked, but said nothing.

"Who art thou?" whined the carline, gazing up at him with tear-blinded eyes. But Eric's face was in the shadow, and she only saw the glint of his golden hair and the flash of the golden helm. For Eric could not speak yet a while.

"Art thou one of the Swanhild's folk, come to drive me hence with the rest? Good sir, I cannot go to the fells, my limbs are too weak. Slay me, if thou wilt, but drive me not from this," and she pointed to the corpse. "Say now, will thou not help me to give it burial? It is unmeet that she who in her time had husband, and goods, and son, should lie unburied like a dead cow on the fells. I have still a hundred in silver, if I might but come at it. It is hidden, sir, and Iwill pay thee if thou wilt help me to bury her. These old hands are too feeble to dig a grave, nor could I bear her there alone if it were dug. Thou wilt not help me?--then may thine own mother's bones lie uncovered, and be picked of gulls and ravens. Oh, that Eric Brighteyes would come home again! Oh, that Eric was here! there is work to do and never a man to do it."Now Eric gave a great sob and cried, "Nurse, nurse! knowest thou me not! /I/ am Eric Brighteyes."She uttered a loud cry, and, clasping him by the knees, looked up into his face.

"Thanks be to Odin! Thou art Eric--Eric come home again! But alas, thou hast come too late!""What has happened, then?" said Eric.

"What has happened? All evil things. Thou art outlawed, Eric, at the suit of Swanhild for the slaying of Atli the Earl. Swanhild sits here in Coldback, for she hath seized thy lands. Saevuna, thy mother, died two days ago in the hall of Middalhof, whither she went to speak with Gudruda.""Gudruda! what of Gudruda?" cried Eric.

"This, Brighteyes: to-day she weds Ospakar Blacktooth."Eric covered his face with his hand. Presently he lifted it.

"Thou art rich in evil tidings, nurse, though, it would seem, poor in all besides. Tell me at what hour is the wedding-feast?""An hour after noon, Eric; but now Swanhild has ridden thither with her company.""Then room must be found at Middalhof for one more guest," said Eric, and laughed aloud. "Go on!--pour out thy evil news and spare me not!--for nothing has any more power to harm me now! Come hither, Skallagrim, and see and hearken."Skallagrim came and looked on the face of dead Saevuna.

"I am outlawed at Swanhild's suit, Lambstail. My life lies in thy hand, if so be thou wouldst take it! Hew off my head, if thou wilt, and bear it to Gudruda the Fair--she will thank thee for the gift. Lay on, Lambstail; lay on with that axe of thine.""Child's talk!" said Skallagrim.

"Child's talk, but man's work! Thou hast not heard the tale out.

Swanhild hath seized my lands and sits here at Coldback! And--what thinkest thou, Skallagrim?--but now she has ridden a-guesting to the marriage-feast of Ospakar Blacktooth with Gudruda the Fair! Swanhild at Gudruda's wedding!--the eagle in the wild swan's nest! But there will be another guest," and again he laughed aloud.

"/Two/ other guests," said Skallagrim.

"More of thy tale, old nurse!--more of thy tale!" quoth Eric. "No better didst thou ever tell me when, as a lad, I sat by thee, in the ingle o' winter nights--and the company is fitting to the tale!" and he pointed to dead Saevuna.

Then the carline told on. She told how Hall of Lithdale had come out to Iceland, and of the story that he bore to Gudruda, and of the giving of the lock of hair.

"What did I say, lord?" broke in Skallagrim--"that in Hall thou hadst let a weasel go who would live to nip thee?""Him I will surely live to shorten by a head," quoth Eric.

"Nay, lord, this one for me--Ospakar for thee, Hall for me!""As thou wilt, Baresark. Among so many there is room to pick and choose. Tell on, nurse!"Then she told how Swanhild came out to Iceland, and, having won Ospakar Blacktooth and Gizur to her side, had laid a suit against Eric at the Thing, and there bore false witness against him, so that Brighteyes was declared outlaw, being absent. She told, too, how Gudruda had betrothed herself to Ospakar, and how Swanhild had moved down to Coldback and seized the lands. Lastly she told of the rising of Saevuna from her deathbed, of her going to Middalhof, of the words she spoke to Bj?rn and Ospakar, and of her death in the hall at Middalhof.

When all was told, Eric stooped and kissed the cold brow of his mother.

"There is little time to bury thee now, my mother," he said, "and perchance before six hours are sped there will be one to bury at thy side. Nevertheless, thou shalt sit in a better place than this."Then he cut loose the cords that bound the body of Saevuna to the chair, and, lifting it in his arms, bore it to the hall. There he set the corpse in the high seat of the hall.

"We need not start yet a while, Skallagrim," said Eric, "if indeed thou wouldst go a-guesting with me to Middalhof. Therefore let us eat and drink, for there are deeds to do this day."So they found meat and mead and ate and drank. Then Eric washed himself, combed out his golden locks, and looked well to his harness and to Whitefire's edge. Skallagrim also ground his great axe upon the whetstone in the yard, singing as he ground. When all was ready, the horses were caught, and Eric spoke to the carline:

"Hearken, nurse. If it may be that thou canst find any of our folk--and perchance now that they see that Swanhild has ridden to Middalhof some one of them will come down to spy--thou shalt say this to them.

Thou shalt say that, if Eric Brighteyes yet lives, he will be at the foot of Mosfell to-morrow before midday, and if, for the sake of old days and fellowship, they are minded to befriend a friendless man, let them come thither with food, for by then food will be needed, and Iwill speak with them. And now farewell," and Eric kissed her and went, leaving her weeping.

同类推荐
热门推荐
  • 谎言的代价

    谎言的代价

    翰林花园位于滨州市郊的林区,一面靠海,三面林木环绕,风景优美。本市很多的企业老总、大学教授、著名画家及节目主持人等都搬到了这里。这里很快成了大款和名家的乐园。严柯威是翰林花园后院大门的一名保安,他的另一个搭档是胡忠军。通常情况下,很少有人光顾后门,所以他俩一天到晚都悠闲得很。不管是值夜班还是白班,他们只需待在值班室里就行了。一天清晨,严柯威被一阵急促的脚步声惊醒。严柯威忙推开身旁的女友金小茜,弓起身,从值班室的小窗口向外张望,只见一位年轻的女人已掠过窗户。由于天刚刚亮,外面的光线还有几分朦胧。
  • 千金剩女不愁嫁

    千金剩女不愁嫁

    轰动S市的林、莫联姻,准新娘失踪了!原因很简单,莫大小姐活了28年连一次恋爱都没谈过,怎么可能乖乖接受商业联姻?逃婚路上,在瑰丽的薰衣草园中,她捧着一束薰衣草向他求婚:“你娶我吧!”“好!”没有山盟海誓,没有华丽婚礼,彼此倾心的两个人走到了一起。虽然还是林、莫联姻,但新郎已经从公认的林家太子爷林大少,变成了被家族放逐到国外的林家二少。其实,这是一段纯情女汉子遇到腹黑花美男,并一点一点收服他的心的欢脱罗曼史,也是一段腹黑美男扮猪吃老虎的深情宠妻史。到底,是谁入了谁的局?
  • 东凌王妃

    东凌王妃

    她是一代皇后,却被活活烧死在宫中,重生在乱世中,面对仇人的逼迫,小人的冷眼,平民和皇族的仇视。重头来过岂能让这一切重演?PS女强重生,爽文,热血天下权谋!--情节虚构,请勿模仿
  • 玉清无上灵宝自然北斗本生真经

    玉清无上灵宝自然北斗本生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青春是一本仓促的书,我们流着泪一读再读

    青春是一本仓促的书,我们流着泪一读再读

    无论相恋还是相欠,谁的青春,都回不去了。我们不停驻足,不住回望,看回不去的,来时的路,苍茫、虚妄……我们年华相异,青春却又何其相似:暗恋的感伤,告白的美好;第一次恋爱的笨拙、纯真和不计得失全情投入;第一次失恋的末日,才真正体会到“心痛”原来不只是形容。
  • 猎灵手记

    猎灵手记

    贺是背负着斩灵剑的少年,离奇的遭遇让他性格孤僻。直到多年后,贺无意中救出从灵界之门穿越来的大灵离若,两个孤独的个体走到了一起。某日她突然消失无踪,贺在大海捞针般的寻找过程中,逐渐发现了人与灵的无尽纠葛,以及他与离若之间的一个巨大秘密……
  • 铁笔仙皇

    铁笔仙皇

    他,行走在天地间,视乾坤为方寸之地,手中一把刻刀,凝气运、聚元素、赋神通,镌刻万物,犹如以刀代笔,印证天地!它,一把刻刀,又被称为铁笔。集剑之灵动,刀之杀伐于一身,随他掌指之间,纵横天下,锋芒所向,有我无敌!一把刻刀贯天地,一方石印镇苍穹!苍茫众生炼我心,浩渺穹宇磨我意!问苍茫上下,谁主沉浮?提刀行刻方寸上,乾坤造化在心间!驭空长啸舞印龙,战天乱地灭魔神!一刀一印一浮生,亦悲亦歌亦太空!
  • 无形的来客(诺贝尔文学奖文集)

    无形的来客(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。
  • 大明奇侠传

    大明奇侠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俏皮小书童

    俏皮小书童

    一个月色怡人的夜晚,长安城的大街上已经没有了行人,百姓们也都已安然入睡,只不过再城中某处的大宅院里,却是人来人往很是热闹。情节虚构,切勿模仿