登陆注册
4605700000004

第4章

I come next to speak of the manner of his death and the consequences thereof, which are, indeed, very surprising, and, perhaps, not altogether unworthy a general observation. I shall relate them as briefly as I can, and leave every one to believe or disbelieve as he thinks proper.

Upon the 26th of May, 1718, according to his usual method, about four in the afternoon, he went out to take his evening walk; but before he could reach the place he intended, he was siezed with an apoplectic fit, which only gave him liberty to sit down under a tree, where, in an instant, he was deprived of all manner of sense and motion, and so he continued, as appears by his own confession afterwards, for more than fourteen hours.

His sister, who knew how exact he was in all his methods, finding him stay a considerable time beyond the usual hour, concludes that some misfortune must needs have happened to him, or he would certainly have been at home before. In short, she went immediately to all the places he was wont to frequent, but nothing could be heard or seen of him till the next morning, when a young man, as he was going to work, discovered him, and went home and told his sister that her brother lay in such a place, under a tree, and, as he believed had been robbed and murdered.

The poor woman, who had all night been under the most dreadful apprehensions, was now frightened and confounded to the last degree. However, recollecting herself, and finding there was no remedy, she got two or three of her neighbours to bear her company, and so hastened with the young man to the tree, where she found her brother lying in the same posture that he had described.

The dismal object at first view startled and surprised everybody present, and filled them full of different notions and conjectures.

But some of the company going nearer to him, and finding that he had lost nothing, and that there were no marks of any violence to be discovered about him, they conclude that it must be an apoplectic or some other sudden fit that had surprised him in his walk, upon which his sister and the rest began to feel his hands and face, and observing that he was still warm, and that there were some symptoms of life yet remaining, they conclude that the best way was to carry him home to bed, which was accordingly done with the utmost expedition.

When they had got him into the bed, nothing was omitted that they could think of to bring him to himself, but still he continued utterly insensible for about six hours. At the sixth hour's end he began to move a little, and in a very short time was so far recovered, to the great astonishment of everybody about him, that he was able to look up, and to make a sign to his sister to bring him a cup of water.

After he had drunk the water he soon perceived that all his faculties were returned to their former stations, and though his strength was very much abated by the length and rigour of the fit, yet his intellects were as strong and vigorous as ever.

His sister observing him to look earnestly upon the company, as if he had something extraordinary to communicate to them, fetched him a pen and ink and a sheet of paper, which, after a short pause, he took, and wrote as follows:-

"Dear sister, "I have now no need of pen, ink, and paper, to tell you my meaning.

I find the strings that bound up my tongue, and hindered me from speaking, are unloosed, and I have words to express myself as freely and distinctly as any other person. From whence this strange and unexpected event should proceed, I must not pretend to say, any farther than this, that it is doubtless the hand of Providence that has done it, and in that I ought to acquiesce.

Pray let me be alone for two or three hours, that I may be at liberty to compose myself, and put my thoughts in the best order I can before I leave them behind me."

The poor woman, though extremely startled at what her brother had written, yet took care to conceal it from the neighbours, who, she knew, as well as she, must be mightily surprised at a thing so utterly unexpected. Says she, my brother desires to be alone; I believe he may have something in his mind that disturbs him. Upon which the neighbours took their leave and returned home, and his sister shut the door, and left him alone to his private contemplations.

After the company were withdrawn he fell into a sound sleep, which lasted from two till six, and his sister, being apprehensive of the return of his fit, came to the bedside, and, asking softly if he wanted anything, he turned about to her and spoke to this effect:

Dear sister, you see me not only recovered out of a terrible fit, but likewise that I have the liberty of speech, a blessing that I have been deprived of almost sixty years, and I am satisfied you are sincerely joyful to find me in the state I now am in; but, alas! it is but a mistaken kindness. These are things but of short duration, and if they were to continue for a hundred years longer, I can't see how I should be anyways the better.

I know the world too well to be fond of it, and am fully satisfied that the difference between a long and a short life is insignificant, especially when I consider the accidents and company I am to encounter. Do but look seriously and impartially upon the astonishing notion of time and eternity, what an immense deal has run out already, and how infinite it is still in the future; do but seriously and deliberately consider this, and you will find, upon the whole, that three days and three ages of life come much to the same measure and reckoning.

同类推荐
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为政善报事类

    为政善报事类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录异传

    录异传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清庵莹蟾子语录

    清庵莹蟾子语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • As You Like It

    As You Like It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 楼上男神套路深

    楼上男神套路深

    他视鞋如女友,她初见踩了他的鞋!他喜欢安静写程序,她边说边毁了他的电脑!他是孤傲高冷的男神,却被她拉下云端做男友。租房前,他说:“我住楼上,你住楼下,楼梯是分界线,没事不允许上楼,有事楼下喊我。”同居两个月,他矫情的在楼上冲楼下说:“阿语,我头疼,你上楼看看我是不是感冒了。”又几个月后,他说:“阿语,我伤了右胳膊,你就住在我屋里照顾我吧。我还有洁癖,每晚记得帮我洗澡。”各怀目的的同居,她原本只是落脚,却被楼上的校草撩不停!
  • 社交礼仪全书

    社交礼仪全书

    成功学历来被人们视为抽象、玄奥的学问,本套丛书从社会礼仪、为人处世、心志心理、感悟与人生等诸多方面的阐述中归纳出最有实用性、最有指导价值,且带有规律性的方法、定律和成功范例。
  • 说话与办事(小故事大道理)

    说话与办事(小故事大道理)

    我们生活在这样一个缤纷的世界里,总会经历这样或那样的事情。事情如何解决并要解决得好?只有靠我们说高品质的话、办高品质的事。正是基于”让平凡的人都能很好地表达、愉快地做事”的理念,我们特别编写了这本书。这本书包括近300余个故事。关于说话,著名的交际大师戴尔·卡耐基说过这样一段话:“赞美要慷慨,称许要真诚。这样人们就会珍惜你的话。把他们视为珍宝,并且一辈子都重复着它们——在你已经忘记以后,还重复着它们。”一谈到说话,就离不开办事,有这样一句话:“处世让一步为高,退步即进步的资本;待人宽一分是福,利人是利己的根基。”
  • 职商

    职商

    HR硕士毕业生苗衿凭借丰富的产品及管理知识力压众多竞争对手走马上任人事经理,壮志满怀地投入到人事改革的洪流中,殊不知改革就是要破除陈规和触动既得利益.在各方利益的激烈较量中,疏于自我防范的苗衿尽管初步取得成效,但更大的漩涡却在一步步向她靠近。《职商》不同于其他职场书籍急欲传授专业技能,她以细节见长的故事性描述手法悉数关于招聘面试的实质、关于上下级的关系处理、关于同事之间的交道、关于对下级的管理、关于工作任务的安排、关于和客户的交往等等精彩故事。不同于当前书架上泛滥的“白领到金领”喜剧式的教科书,堪称一部求职入职者的警示录——在我们闯荡职场的过程中,知道哪条路不通和知道哪条路可行同样重要!
  • 末世之召唤红警

    末世之召唤红警

    荒凉破败的街道中,一只丧尸正趴在地上吭食着刚刚捕获的猎物。路边的碎石块微微震颤起来,丧尸抬起头望向四周——下一秒,他的头颅像西瓜一样爆裂开来。震感愈发强烈,目力可及之处,无数的装甲车坦克如钢铁洪流般滚滚而来。“指挥官,已经到达目的地,雷达以探测到多处矿产资源。”“让谭雅带着海豹突击队清扫城市里的残余丧尸!工程师尽快测量巨炮的最佳建造点,我要将这里打造的固若金汤!”庞大的天启坦克上,王鹏双手抱胸,环顾四周。2017最劲爆末日爽文,给你不一样的末日废土体验。 q群号码:799232616。
  • Classic Mystery and Detective Stories

    Classic Mystery and Detective Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猫武士:红月狂潮2

    猫武士:红月狂潮2

    浓雾笼罩的神木林,若隐若现的幻影,被迫逃进神木林的五只小猫们,将经历一场神奇又惊险的幽魂考验:聚沙成兵、月光悬梯、幽冥森林、心海迷梦……在通过种种考验后,最终见到神秘的大boss——拥有无敌战爪的铁爪。铁爪究竟是敌是友?五只小猫们最终能否走出神木林?
  • 次元综漫旅

    次元综漫旅

    这本书加入了我自身的想法和其他小说的内容,保证每一个世界都有特殊的内容。位面暂定为:刀剑神域、罪恶王冠、我的英雄学院、斩!赤红之瞳、幽灵子弹加外传之大逃杀、学战都市、斗罗大陆之龙王传说因为次元世界有些少,节奏会变快,我会加入现世剧情。群号:552020433让我康康有多少加群的
  • 神级大魔头

    神级大魔头

    “无耻夏平,抢我秘籍,夺我丹药,夺我未婚妻,我和你不共戴天。”“他是武道之耻,人类蛀虫,是人渣败类。”“无恶不作,连三岁小儿的棒棒糖也抢,老人过马路都不扶。”“四处惹是生非,各大家族的天才都被他殴打过,人神共愤啊。”炎黄星无数武道强者对夏平咬牙切齿,简直恨不得将其挫骨扬灰。而夏平面对这么多人的仇恨,淡定的拉出“超级仇恨系统”界面,看着上面各种好东西,摸了摸下巴:“都积攒到这么多仇恨值了,不知道是兑换圣品丹药混沌丹,还是绝世武学如来掌,或者是神器乾坤鼎,真是烦恼啊。”群:361976800
  • 最强福卡

    最强福卡

    【火爆免费!灵气流集五福小说】作为一个冷酷杀手,却重生降临在一个武道兴起的灵气复苏时代。你身份尊贵又如何?老子照杀不误!【都听好了,别惹我!】