登陆注册
4606200000023

第23章

Before breakfast was over several of the leading Skeezers came to Aurex to ask her advice and to question Princess Ozma, of whom they knew nothing except that she claimed to be a fairy and the Ruler of all the land, including the Lake of the Skeezers.

"If what you told Queen Coo-ee-oh was the truth,"they said to her, "you are our lawful mistress, and we may depend on you to get us out of our difficulties.""I will try to do that" Ozma graciously assured them, "but you must remember that the powers of fairies are granted them to bring comfort and happiness to all who appeal to them. On the contrary, such magic as Coo-ee-oh knew and practiced is unlawful witchcraft and her arts are such as no fairy would condescend to use.

However, it is sometimes necessary to consider evil in order to accomplish good, and perhaps by studying Coo-ee-oh's tools and charms of witchcraft I may be able to save us. Do you promise to accept me as your Ruler and to obey my commands?"They promised willingly.

"Then," continued Ozma, "I will go to Coo-ee-oh's palace and take possession of it. Perhaps what I find there will be of use to me. In the meantime tell all the Skeezers to fear nothing, but have patience. Let them return to their homes and perform their daily tasks as usual. Coo-ee-oh's loss may not prove a misfortune, but rather a blessing."This speech cheered the Skeezers amazingly. Really, they had no one now to depend upon but Ozma, and in spite of their dangerous position their hearts were lightened by the transformation and absence of their cruel Queen.

They got out their brass band and a grand procession escorted Ozma and Dorothy to the palace, where all of Coo-ee-oh's former servants were eager to wait upon them. Ozma invited Lady Aurex to stay at the palace also, for she knew all about the Skeezers and their island and had also been a favorite of the former Queen, so her advice and information were sure to prove valuable.

Ozma was somewhat disappointed in what she found in the palace. One room of Coo-ee-oh's private suite was entirely devoted to the practice of witchcraft, and here were countless queer instruments and jars of ointments and bottles of potions labeled with queer names, and strange machines that Ozma could not guess the use of, and pickled toads and snails and lizards, and a shelf of books that were written in blood, but in a language which the Ruler of Oz did not know.

"I do not see," said Ozma to Dorothy, who accompanied her in her search, "how Coo-ee-oh knew the use of the magic tools she stole from the three Adept Witches.

Moreover, from all reports these Adepts practiced only good witchcraft, such as would be helpful to their people, while Coo-ee-oh performed only evil.""Perhaps she turned the good things to evil uses?"suggested Dorothy.

"Yes, and with the knowledge she gained Coo-ee-oh doubtless invented many evil things quite unknown to the good Adepts, who are now fishes," added Ozma. "It is unfortunate for us that the Queen kept her secrets so closely guarded, for no one but herself could use any of these strange things gathered in this room.""Couldn't we capture the Diamond Swan and make her tell the secrets?" asked Dorothy.

同类推荐
  • 佛说龙施女经

    佛说龙施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦容编

    悦容编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度设醮仪

    玉箓资度设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本语

    本语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁前夫

    总裁前夫

    婚后的生活在别人看来完美无瑕,而她也认为这就是自己的归宿。谁料,在她怀胎三月之时,却因一个精心策划的阴谋而不幸流产。在她最需要他的时候,他却失踪......五年之后,当她领着宝宝站在他的面前,他怒了,拽住她的手。
  • Democracy

    Democracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝地大探险

    绝地大探险

    我叫华枫,是一名刚刚毕业两年的大学生,在这两年的时间里,一直在国家探险队工作。平日里,我的工作就是将探险队在绝地之中收集的照片资料进行整理归纳,然后封装保存。日子虽然过得安逸,但也是平淡无奇。突然有一天,我的领导张叔带回来一个令我感到既诧异又惊喜的消息,他要调我到绝地考察探险的队伍里,进行实地探险的工作。一个个扑朔迷离的诡异经历、一次次在鬼门关的边缘死里逃生……从此以后,我的人生发生了巨大的改变,一发而不可收拾……
  • 天地崖

    天地崖

    老大说:我要教给你传说里都没有的武功。于是我修炼了《向日葵宝典》。当我要出去闯荡江湖时,我说:老大,我叫什么名字?老大这才发现十几年里我没有名字,老大说:我取了个适合主角的名字——秋千秋。老大是一个那么奇怪的人。江湖里,我遇到很莫名的捕快刘六(连名字也怪怪的),一着不慎吃亏的苗若兰,将我当俘虏的何灵,来历非凡的李裕,遇强不战的神秘东方不败,更神秘的明教明尊烈焰,最后最后就是神秘又神秘,高深又莫测的天地崖了。天地崖到底是什么?这是一个问题。
  • 末世重生之黑暗国度

    末世重生之黑暗国度

    由于位面撞击,虫族入侵。白鲲自末世重生,这一世我将登临绝巅。以我三尺青锋,败尽诸敌,荡平诸天。各位,泡椒新书已开,请各位继续支持泡椒新书《脑子有台扭蛋机》。
  • 月亮宝石

    月亮宝石

    月亮宝石——印度世代相传的一颗钻石。一个英国军官从印度佛寺掠走了这颗宝石,于是,这颗价值连城的宝石便传到了英国。此后,这颗该诅咒的宝石夺走了许多它的拥有者的生命。令人生畏的印度人若隐若现的身影,紧追着这颗宝石。
  • 难以断代的青铜器

    难以断代的青铜器

    说不清来历的青铜爵正是樱花凋落的时节,东京街头落英如雪,脚下踩踏如泥。一家古董拍卖行里座无虚席,会聚了不少古玩界、商界、文界的玩家和投机钻营者,也混杂着不少看热闹的闲客。拍卖已经进入如火如荼的阶段,成交的古董除了日本古坟时代、飞鸟时代的少量陶器,更多的还是二战时从中国、缅甸和东南亚各国“淘来”的稀罕物。一件北魏时期的西藏唐卡刚刚以三百四十万日元落锤,另一件元青花瓷梅瓶又以一亿两千万成交,接着还有唐伯虎的扇画、康熙大帝御用澄泥砚……致使拍卖行角落里两个中国公民如坐针毡。
  • 冷傲太子妃:杀神归来

    冷傲太子妃:杀神归来

    【新书《宠妃,来虐渣》已发表】她在雨夜当中杀尽贼寇,浴血归来,从此来人杀人,来神杀神他在暗夜中与她巧遇,却不知错牵姻缘,痴缠一生她攻无不克战无不胜好似百毒不侵,却暗藏柔弱他冷漠无情翻云覆雨,却愿为她耗尽所有他们此生注定缘牵帝位一途,凶险诡谲,他们如何步步为营,化险为夷她与他,是携手登位,或是共陷深渊命途多舛,谁主沉浮群号:214345852,喜欢的小读者可以加群交流,备注书中任一角色名
  • 薄媚·恋香衾

    薄媚·恋香衾

    她曾依在他的怀里嗔怪,他不是好人。他轻笑。好人能登得上九五至尊的宝座?好人能守得住权斗漩涡里他和她的幸福?天下虽大,人的心更大。再大的天下,填不满一颗人心。所幸他有她,她有他。他们信守誓诺,一切完满。可午夜梦回,蓦然惊起,伊人却手持利剑,破开千军万马,刺心而来……
  • 废世救赎

    废世救赎

    另类世界,蛊惑人生。由一个故事衍生开去。