登陆注册
4606200000023

第23章

Before breakfast was over several of the leading Skeezers came to Aurex to ask her advice and to question Princess Ozma, of whom they knew nothing except that she claimed to be a fairy and the Ruler of all the land, including the Lake of the Skeezers.

"If what you told Queen Coo-ee-oh was the truth,"they said to her, "you are our lawful mistress, and we may depend on you to get us out of our difficulties.""I will try to do that" Ozma graciously assured them, "but you must remember that the powers of fairies are granted them to bring comfort and happiness to all who appeal to them. On the contrary, such magic as Coo-ee-oh knew and practiced is unlawful witchcraft and her arts are such as no fairy would condescend to use.

However, it is sometimes necessary to consider evil in order to accomplish good, and perhaps by studying Coo-ee-oh's tools and charms of witchcraft I may be able to save us. Do you promise to accept me as your Ruler and to obey my commands?"They promised willingly.

"Then," continued Ozma, "I will go to Coo-ee-oh's palace and take possession of it. Perhaps what I find there will be of use to me. In the meantime tell all the Skeezers to fear nothing, but have patience. Let them return to their homes and perform their daily tasks as usual. Coo-ee-oh's loss may not prove a misfortune, but rather a blessing."This speech cheered the Skeezers amazingly. Really, they had no one now to depend upon but Ozma, and in spite of their dangerous position their hearts were lightened by the transformation and absence of their cruel Queen.

They got out their brass band and a grand procession escorted Ozma and Dorothy to the palace, where all of Coo-ee-oh's former servants were eager to wait upon them. Ozma invited Lady Aurex to stay at the palace also, for she knew all about the Skeezers and their island and had also been a favorite of the former Queen, so her advice and information were sure to prove valuable.

Ozma was somewhat disappointed in what she found in the palace. One room of Coo-ee-oh's private suite was entirely devoted to the practice of witchcraft, and here were countless queer instruments and jars of ointments and bottles of potions labeled with queer names, and strange machines that Ozma could not guess the use of, and pickled toads and snails and lizards, and a shelf of books that were written in blood, but in a language which the Ruler of Oz did not know.

"I do not see," said Ozma to Dorothy, who accompanied her in her search, "how Coo-ee-oh knew the use of the magic tools she stole from the three Adept Witches.

Moreover, from all reports these Adepts practiced only good witchcraft, such as would be helpful to their people, while Coo-ee-oh performed only evil.""Perhaps she turned the good things to evil uses?"suggested Dorothy.

"Yes, and with the knowledge she gained Coo-ee-oh doubtless invented many evil things quite unknown to the good Adepts, who are now fishes," added Ozma. "It is unfortunate for us that the Queen kept her secrets so closely guarded, for no one but herself could use any of these strange things gathered in this room.""Couldn't we capture the Diamond Swan and make her tell the secrets?" asked Dorothy.

同类推荐
  • 宫观碑志

    宫观碑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明诗评

    明诗评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大树紧那罗王所问经

    大树紧那罗王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗宝道独禅师语录

    宗宝道独禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 粤匪犯湖南纪略

    粤匪犯湖南纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灭魔志

    灭魔志

    魔人逆天而行,人,神尽皆诛之!当双方联合到一起费尽九牛二虎之力灭魔成功后,人类长呼浊气!准备迎接和平盛世的到来时,他们却惊奇的发现,真正的魔竟然会是,神……谁说人类不行,为三界最弱者?在这里,让我们来跟随主角的脚步,一步步的踩到神魔的头上吧!拿起武器,展现自己的怒颜,让我们一起来开创这段坎坷的灭魔诛神之路吧!
  • 东观汉记

    东观汉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生原始时代

    重生原始时代

    苍莽大荒,千万里云驰飙作;恢恢地轮,亿兆年沧海桑田。祖山脊脉,逶迤磅礴走昆岗;浩浪清波,奔荡渊海不停息。公良无意中来到焱部,开始抒写属于他的传奇。书中有面似憨厚却心狡如狐的大熊猫、有喜欢吃毒物的天鸩部人、有魁伟巨力的龙伯国人、还有口吐玉丝的蚕族女娘等等等等,可谓百族纷呈,精彩绝伦。................................PS:本人有《随身带着如意扇》、《我的农场在沙漠》、《随身带着玉如意》、《渔者无衣》等四本完本作品,人品保证,请放心阅读。
  • 冲向宇宙

    冲向宇宙

    女主的话:在我一直认为我生活在一个和平美好的世界里,可是有一天一切发生了改变。新闻上报道的陨石坠落的大坑我要告诉你其实是异能者一个雷击劈的吗!恐怖分子袭击校园其实是异空间生物入侵吗!我只想说这个世界永远不是你看到的那样。
  • 异能重生:学霸女神

    异能重生:学霸女神

    【绝宠甜文】颜筱筱是家境赤贫的高中生,秦烨是家世显赫的贵公子,他们是两个世界的人,却因一场特殊的交易而有了交集。“六千块,我救你一命。”身陷死亡危机的秦大少爷得到了搬砖美少女的拯救。本以为一锤子买卖,殊不知将他的后半生都赔上了。“嫁给我,我让你成为人生赢家。”秦大少手捧鲜花和戒指,单膝跪地。
  • 做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人

    做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人

    《做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人》内容简介:聪明的女人有魅力,她们有着丰富的内在美,从不矫揉造作,却能引得无数异性的青睐;聪明的女人懂心理,她们能够看穿他人心思,成功驾驭他人,让自己时刻占据主动;聪明的女人善交际,她们长袖善舞,往往左右逢源、人见人爱,成为最受好运垂青的人。女人的幸福是自己争取来的。相貌是天生的,但魅力却是后天修炼的。女人的魅力不会随着岁月流逝而渐失光泽,而会越发耀眼迷人。人心是世界上最深邃的一把锁,打开它,一切难题都将迎刃而解。
  • 台案汇录甲集

    台案汇录甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨镇上空的白乌鸦

    墨镇上空的白乌鸦

    天蒙蒙亮的时候我从高高的院墙上爬出来,昨天晚上来福和光军在大门加了锁,以为这样就可以把我真正圈养起来。他们没有想到我对这所房子的院墙非常熟悉,过去由于无聊我自己就玩过把自己锁起来然后突围的游戏,没想到在这里派上了用场,看来在我的潜意识里一直就存有逃离的想法。像上次一样我的这次出走没有明确的目的地,但跟上次不一样的是我有着决绝的想法,白塔,这个养育了我三十多年的村子现在却让我感到陌生、不安、惊恐,我再也没法安然躺在她的怀抱里了。
  • 风吹卧牛镇

    风吹卧牛镇

    冬月天,是裁缝铺子最忙的时节。哪天晚上要是深夜两点睡,徒弟们的嘴都笑歪了。快过年了,谁家不换一身新衣裳呐。娶媳妇嫁姑娘的人家,一身两身能打住嘛。再说忙了一年了,庄稼也收了,豆子青稞都粜了,猪也宰了,羊也卖了,手里才有余钱穿穿戴戴。卧牛镇的雪,从秋天就开始下了。到了冬天,雪厚得能埋掉牛。镇子上的人走雪路,叫插雪。人走在雪地里,像芨芨草棍儿似的,插出一溜儿脚踪来。衣裳也不叫衣裳,叫身明。新来的学徒唐女子,就是插了四十里山路的雪,在厚雪里戳了大半天时光,才到达三尺布裁缝铺里的。