登陆注册
4606300000114

第114章

"I am afraid of failing in a difficult mission which the cardinal has entrusted me with this morning. I am compelled to conceal how little confidence I feel in myself in order not to lessen the good opinion his eminence is pleased to entertain of me."

"If my advice can be of any service to you, pray dispose of me; but you are quite right to chew yourself calm and cheerful. Is it any business to transact in Rome?"

"No; it is a journey I shall have to undertake in a week or ten days."

"Which way?"

"Towards the west."

"Oh! I am not curious to know."

I went out alone and took a walk in the Villa Borghese, where I spent two hours wrapped in dark despair. I liked Rome, I was on the high road to fortune, and suddenly I found myself in the abyss, without knowing where to go, and with all my hopes scattered to the winds. I

examined my conduct, I judged myself severely, I could not find myself guilty of any crime save of too much kindness, but I perceived how right the good Father Georgi had been. My duty was not only to take no part in the intrigue of the two love, but also to change my French teacher the moment I beard of it; but this was like calling in a doctor after death has struck the patient. Besides, young as I

was, having no experience yet of misfortune, and still less of the wickedness of society, it was very difficult for me to have that prudence which a man gains only by long intercourse with the world.

"Where shall I go?" This was the question which seemed to me impossible of solution. I thought of it all through the night, and through the morning, but I thought in vain; after Rome, I was indifferent where I went to!

In the evening, not caring for any supper, I had gone to my room; the Abbe Gama came to me with a request from the cardinal not to accept any invitation to dinner for the next day, as he wanted to speak to me. I therefore waited upon his eminence the next day at the Villa Negroni; he was walking with his secretary, whom he dismissed the moment he saw me. As soon as we were alone, I gave him all the particulars of the intrigue of the two lovers, and I expressed in the most vivid manner the sorrow I felt at leaving his service.

"I have no hope of success," I added, "for I am certain that Fortune will smile upon me only as long as I am near your eminence."

For nearly an hour I told him all the grief with which my heart was bursting, weeping bitterly; yet I could not move him from his decision. Kindly, but firmly he pressed me to tell him to what part of Europe I wanted to go, and despair as much as vexation made me name Constantinople.

"Constantinople!" he exclaimed, moving back a step or two.

"Yes, monsignor, Constantinople," I repeated, wiping away my tears.

The prelate, a man of great wit, but a Spaniard to the very back-

bone, after remaining silent a few minutes, said, with a smile, "I am glad you have not chosen Ispahan, as I should have felt rather embarrassed. When do you wish to go?"

"This day week, as your eminence has ordered me."

"Do you intend to sail from Naples or from Venice?"

"From Venice."

"I will give you such a passport as will be needed, for you will find two armies in winter-quarters in the Romagna. It strikes me that you may tell everybody that I sent you to Constantinople, for nobody will believe you."

This diplomatic suggestion nearly made me smile. The cardinal told me that I should dine with him, and he left me to join his secretary.

When I returned to the palace, thinking of the choice I had made, I

said to myself, "Either I am mad, or I am obeying the impulse of a mysterious genius which sends me to Constantinople to work out my fate." I was only astonished that the cardinal had so readily accepted my choice. "Without any doubt," I thought, "he did not wish me to believe that he had boasted of more than he could achieve, in telling me that he had friends everywhere. But to whom can he recommend me in Constantinople? I have not the slightest idea, but to Constantinople I must go."

I dined alone with his eminence; he made a great show of peculiar kindness and I of great satisfaction, for my self-pride, stronger even than my sorrow, forbade me to let anyone guess that I was in disgrace. My deepest grief was, however, to leave the marchioness, with whom I was in love, and from whom I had not obtained any important favour.

Two days afterwards, the cardinal gave me a passport for Venice, and a sealed letter addressed to Osman Bonneval, Pacha of Caramania, in Constantinople. There was no need of my saying anything to anyone, but, as the cardinal had not forbidden me to do it, I shewed the address on the letter to all my acquaintances.

The Chevalier de Lezze, the Venetian Ambassador, gave me a letter for a wealthy Turk, a very worthy man who had been his friend; Don Gaspar and Father Georgi asked me to write to them, but the Abbe Gams, laughed, and said he was quite sure I was not going to Constantinople.

I went to take my farewell of Donna Cecilia, who had just received a letter from Lucrezia, imparting the news that she would soon be a mother. I also called upon Angelique and Don Francisco, who had lately been married and had not invited me to the wedding.

When I called to take Cardinal Acquaviva's final instructions he gave me a purse containing one hundred ounces, worth seven hundred sequins. I had three hundred more, so that my fortune amounted to one thousand sequins; I kept two hundred, and for the rest I took a letter of exchange upon a Ragusan who was established in Ancona. I

left Rome in the coach with a lady going to Our Lady of Loretto, to fulfil a vow made during a severe illness of her daughter, who accompanied her. The young lady was ugly; my journey was a rather tedious one.

同类推荐
  • 宗门宝积录

    宗门宝积录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周书

    周书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养仪式

    供养仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无上魂契

    无上魂契

    别说林北野有光环,没光环的都死了,还写啥书
  • 世子妃她有点猛

    世子妃她有点猛

    明明是抓小偷,不料抓到将军?!小偷没抓到,自己倒被抓去了军营。为何奖励是将军热辣辣的吻?为何惩罚也是将军热吻一个? 简姑娘表示抗议,世子兼将军表示:我不介意你亲回去……
  • 青梅不吃我

    青梅不吃我

    作为有着一个小青梅的竹马表示很苦恼,小青梅整天吃吃吃,什么时候才“吃”我呀!!!
  • 邪医狂妃之魔帝站住

    邪医狂妃之魔帝站住

    他魔界第一天才,却被寒毒侵体,她众人眼里的废物,不能聚灵,不能修炼,谁又知道她不过是不想修炼罢了,当他在她差点魂飞魄散之时,她后悔了,从此风月大陆又出了个变态……【男强女强,女主心狠手辣,温柔只对男主,喜欢善良女主的勿入】
  • 穿越成女神农

    穿越成女神农

    智商一百八的女硕士秦妙,遇难后醒来看到的居然是家徒四壁,破板凳,烂棉袄……一家五口人只有几亩薄田,顿顿只吃苦菜粗糠直饿得面黄肌瘦,夜难眠,心里好生,好在万能空间在手,培育优质良种,种植神奇果树,酿造绝世美酒,晕染华美布匹,出产美味,贫家小农女要发迹,这一世定要活得个悠闲自在,神仙见了也眼馋!
  • 科技传播系统

    科技传播系统

    罗修,一个杂役院弟子,天生的废物,直到有一天,他偶然间得到了一个来自异界的系统,为他打开了新的天地,也为他的修炼带来了天翻地覆的变化,看他一步步走向虚空,走向宇宙,走向无尽的未来。精彩内容期待您的关注!
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一纸忘情

    一纸忘情

    一纸婚约,一段情缘。她与他的人生就此绑到了一起,却亦将她带入了尔虞我诈的泥潭。姐姐的算计,私生女的风波。一切的一切彻底的击垮了她内心的防线。就在他勇敢的拉起她的手的时候,说一切有我的时候,她却怕了。再归来,却是他和别的女人的婚礼……有人曾问林逸凡今生最怕什么,他答:我不害怕一无所有流落街头,我只害怕没有她,一向不喜形于色的大男人,竟在这一刻红了眼,最后,他还是丢了她。……尹诺说,你从未对我说过爱,我却一厢情愿,把你待我的好当做了爱,最后才发现,我不过是你眼中那个合适的人,是你的责任罢了……他酩酊大醉,我总以为她是爱我的,所以我把她控在我身边,最后蹉跎了她的人生,我该放过她了……
  • 让孩子懂得感恩的50件事

    让孩子懂得感恩的50件事

    本书属家庭教育类。书中从感悟教育的细节入手,从50个方面系统论述了感悟教育的必要性和感恩教育的方式方法。
  • 一号追妻令

    一号追妻令

    三年前一场误会,让他们生死不见。三年后却因为一场命案,再次纠缠。改头换面的她只想躲闪,执着当年的他步步紧逼。她装晕、装醉、装可怜,全被他见招拆招。凌沐星忍无可忍,“我不是你前女友!”他凑不要脸,“是不是查过才知道!”--情节虚构,请勿模仿