登陆注册
4606300000114

第114章

"I am afraid of failing in a difficult mission which the cardinal has entrusted me with this morning. I am compelled to conceal how little confidence I feel in myself in order not to lessen the good opinion his eminence is pleased to entertain of me."

"If my advice can be of any service to you, pray dispose of me; but you are quite right to chew yourself calm and cheerful. Is it any business to transact in Rome?"

"No; it is a journey I shall have to undertake in a week or ten days."

"Which way?"

"Towards the west."

"Oh! I am not curious to know."

I went out alone and took a walk in the Villa Borghese, where I spent two hours wrapped in dark despair. I liked Rome, I was on the high road to fortune, and suddenly I found myself in the abyss, without knowing where to go, and with all my hopes scattered to the winds. I

examined my conduct, I judged myself severely, I could not find myself guilty of any crime save of too much kindness, but I perceived how right the good Father Georgi had been. My duty was not only to take no part in the intrigue of the two love, but also to change my French teacher the moment I beard of it; but this was like calling in a doctor after death has struck the patient. Besides, young as I

was, having no experience yet of misfortune, and still less of the wickedness of society, it was very difficult for me to have that prudence which a man gains only by long intercourse with the world.

"Where shall I go?" This was the question which seemed to me impossible of solution. I thought of it all through the night, and through the morning, but I thought in vain; after Rome, I was indifferent where I went to!

In the evening, not caring for any supper, I had gone to my room; the Abbe Gama came to me with a request from the cardinal not to accept any invitation to dinner for the next day, as he wanted to speak to me. I therefore waited upon his eminence the next day at the Villa Negroni; he was walking with his secretary, whom he dismissed the moment he saw me. As soon as we were alone, I gave him all the particulars of the intrigue of the two lovers, and I expressed in the most vivid manner the sorrow I felt at leaving his service.

"I have no hope of success," I added, "for I am certain that Fortune will smile upon me only as long as I am near your eminence."

For nearly an hour I told him all the grief with which my heart was bursting, weeping bitterly; yet I could not move him from his decision. Kindly, but firmly he pressed me to tell him to what part of Europe I wanted to go, and despair as much as vexation made me name Constantinople.

"Constantinople!" he exclaimed, moving back a step or two.

"Yes, monsignor, Constantinople," I repeated, wiping away my tears.

The prelate, a man of great wit, but a Spaniard to the very back-

bone, after remaining silent a few minutes, said, with a smile, "I am glad you have not chosen Ispahan, as I should have felt rather embarrassed. When do you wish to go?"

"This day week, as your eminence has ordered me."

"Do you intend to sail from Naples or from Venice?"

"From Venice."

"I will give you such a passport as will be needed, for you will find two armies in winter-quarters in the Romagna. It strikes me that you may tell everybody that I sent you to Constantinople, for nobody will believe you."

This diplomatic suggestion nearly made me smile. The cardinal told me that I should dine with him, and he left me to join his secretary.

When I returned to the palace, thinking of the choice I had made, I

said to myself, "Either I am mad, or I am obeying the impulse of a mysterious genius which sends me to Constantinople to work out my fate." I was only astonished that the cardinal had so readily accepted my choice. "Without any doubt," I thought, "he did not wish me to believe that he had boasted of more than he could achieve, in telling me that he had friends everywhere. But to whom can he recommend me in Constantinople? I have not the slightest idea, but to Constantinople I must go."

I dined alone with his eminence; he made a great show of peculiar kindness and I of great satisfaction, for my self-pride, stronger even than my sorrow, forbade me to let anyone guess that I was in disgrace. My deepest grief was, however, to leave the marchioness, with whom I was in love, and from whom I had not obtained any important favour.

Two days afterwards, the cardinal gave me a passport for Venice, and a sealed letter addressed to Osman Bonneval, Pacha of Caramania, in Constantinople. There was no need of my saying anything to anyone, but, as the cardinal had not forbidden me to do it, I shewed the address on the letter to all my acquaintances.

The Chevalier de Lezze, the Venetian Ambassador, gave me a letter for a wealthy Turk, a very worthy man who had been his friend; Don Gaspar and Father Georgi asked me to write to them, but the Abbe Gams, laughed, and said he was quite sure I was not going to Constantinople.

I went to take my farewell of Donna Cecilia, who had just received a letter from Lucrezia, imparting the news that she would soon be a mother. I also called upon Angelique and Don Francisco, who had lately been married and had not invited me to the wedding.

When I called to take Cardinal Acquaviva's final instructions he gave me a purse containing one hundred ounces, worth seven hundred sequins. I had three hundred more, so that my fortune amounted to one thousand sequins; I kept two hundred, and for the rest I took a letter of exchange upon a Ragusan who was established in Ancona. I

left Rome in the coach with a lady going to Our Lady of Loretto, to fulfil a vow made during a severe illness of her daughter, who accompanied her. The young lady was ugly; my journey was a rather tedious one.

同类推荐
  • 李清照

    李清照

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶尼陀那目得迦摄颂

    根本说一切有部毗奈耶尼陀那目得迦摄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Outlet

    The Outlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难二

    难二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰言述略

    兰言述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 淘气小怪物菲力克斯

    淘气小怪物菲力克斯

    《我的怪物》讲述了8岁男孩鲍比和他隐形怪物朋友的有趣故事,深受4-10岁孩子的欢迎。怪物鲍里斯帮助鲍比驱除噩梦,喜欢和鲍比一起去学校。当鲍比邀请鲍里斯参加一个朋友的生日派对时,鲍里斯非常兴奋……直到他想起他得看护弟弟菲力克斯。鲍里斯允许菲力克斯跟自己去派对,于是事情整个就不对了!……
  • 大杂院

    大杂院

    本书以改革开放为时代背景,以主人公常姮为主线,讲述了豫东某小城一个大杂院中形形色色的小人物的故事,呈现了基层群众的生活状况,反映了不同观念之间的碰撞,体现了改革开放初期不同的人对改革开放的不同理解,以及人们在新的时代环境中从无所适从到找到自己生活定位的过程。
  • 新股民炒股必备的10大兵器

    新股民炒股必备的10大兵器

    本书共分为10章,每章介绍一种技术指标,包括K线图、均线、成交量、PSY指标、MACD指标、KDJ指标、OBV指标、RSI指标、BOLL指标和DMI指标。每章内容又分为三部分:某项技术指标的原理和意义,该指标买入信号及实战案例,该指标卖出信号及实战案例。读者既可以按照本书编写顺序阅读,也可以根据自己的兴趣或经验进行选择性阅读。
  • 儒道至圣

    儒道至圣

    这是一个读书人掌握天地之力的世界。才气在身,诗可杀敌,词能灭军,文章安天下。秀才提笔,纸上谈兵;举人杀敌,出口成章;进士一怒,唇枪舌剑。圣人驾临,口诛笔伐,可诛人,可判天子无道,以一敌国。此时,圣院把持文位,国君掌官位,十国相争,蛮族虎视,群妖作乱。此时,无唐诗大兴,无宋词鼎盛,无创新文章,百年无新圣。一个默默无闻的寒门子弟,被人砸破头后,挟传世诗词,书惊圣文章,踏上至圣之路。感谢阅文官方书评团提供书评支持!
  • 品质的修养(大智慧成功方案教程)

    品质的修养(大智慧成功方案教程)

    阿克罗斯国王想让苏格拉底放弃在肮脏的雅典街头布道的生活与他回到金碧辉煌的宫殿中去住,但是苏格拉底却对国王说:“陛下,在雅典,半个便士就可以吃一顿饭,而水却一分钱也不用花!”在与一位富有的罗马人谈论有关财富的问题时,爱比克泰德表明了自己的观点,他说:“你的那些东西我根本不稀罕,而且,在你的周围有许多比我更穷的人。你有银制的器皿、豪华的别墅、华丽的衣着、精美的佩饰,但是你的理性、道义和愿望都是陶土制成的。我的大脑里装着丰富的思想,不像你那样整日无所事事,空有一个华丽的躯壳。你总认为你拥有的很少,而我拥有的对我来说却十分富足。你的欲望总是达不到,而我对一切事物的态度却十分乐观。”
  • 卿本弄人

    卿本弄人

    你千般撩拨,以桃花魅惑,我不过情窦初开,自然无法承载。我以为,你是在看我,却原来,你只是隔了一个人我,在看另一个人。卿本无情,奈何弄人?既非君意,倒不如,就此求去。
  • 曾有江湖,曾经少年

    曾有江湖,曾经少年

    这个江湖……有两个年轻人嚷嚷着要取回老祖宗的剑,结果成了打工仔流落他乡;有个曾经的大宗师要靠着群演的盒饭生活,吃顿炒饭都会哭;有个男猪脚叫秦俭,在某个老流氓坑蒙拐骗下,他走上了一条不归路,成了一个快(dou)乐(bi)的江湖人。秦俭为了适应江湖生活,学了两个看家本领:耍的一手好剑(贱),练的一身好轻功。遇上敌人,打的过的追着往死打;打不过的撒腿就跑,让人望尘莫及本书,讲的是江湖百态人,讲的是秦俭这个可怜又可笑的江湖人我有一壶酒,可以慰风尘
  • 阅世心语

    阅世心语

    本书收录了季羡林关于人生、治学、生活等方面的文章,从中我们可以窥见这位学术大家的生活态度,以及对于人生意义与价值的追寻过程,是其结合自己九十多年的生活体验,对于人生和世事的感悟的集大成之作。
  • 念卿如初

    念卿如初

    如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。总在不经意的年生,回首彼岸,纵然发现,光景绵长。静水流深,沧笙踏歌,三生阴晴圆缺,一朝悲欢离合。
  • 一不如二空月篇

    一不如二空月篇

    第一世终究还是比不过第二世的.————————————————第一世。“你爱我吗?仿若结局不是我想要的,那便别说了”“……”许久,她才反应过来为什么没有一个答案:结局不是她想要的。————————————————先声明:这篇文只写第一世,第二世是不会写的ovo.大概第一世完结了才会撸第一世。