登陆注册
4606300000131

第131章

had received an answer form the French officer, advising me that my passport had reached Pesaro, and that he was ready to forward it to me with my trunk, if I would pay M. Marcello Birna, the proveditore of the Spanish army, whose address he enclosed, the sum of fifty doubloons for the horse which I had run away with, or which had run away with me. I repaired at once to the house of the proveditore, well pleased to settle that affair, and I received my trunk and my passport a few hours before leaving Bologna. But as my paying for the horse was known all over the town, Monsignor Cornaro was confirmed in his belief that I had killed my captain in a duel.

To go to Venice, it was necessary to submit to a quarantine, which had been adhered to only because the two governments had fallen out.

The Venetians wanted the Pope to be the first in giving free passage through his frontiers, and the Pope insisted that the Venetians should take the initiative. The result of this trifling pique between the two governments was great hindrance to commerce, but very often that which bears only upon the private interest of the people is lightly treated by the rulers. I did not wish to be quarantined, and determined on evading it. It was rather a delicate undertaking, for in Venice the sanitary laws are very strict, but in those days I

delighted in doing, if not everything that was forbidden, at least everything which offered real difficulties.

I knew that between the state of Mantua and that of Venice the passage was free, and I knew likewise that there was no restriction in the communication between Mantua and Modena; if I could therefore penetrate into the state of Mantua by stating that I was coming from Modena, my success would be certain, because I could then cross the Po and go straight to Venice. I got a carrier to drive me to Revero, a city situated on the river Po, and belonging to the state of Mantua.

The driver told me that, if he took the crossroads, he could go to Revero, and say that we came from Mantua, and that the only difficulty would be in the absence of the sanitary certificate which is delivered in Mantua, and which was certain to be asked for in Revero. I suggested that the best way to manage would be for him to say that he had lost it, and a little money removed every objection on his part.

When we reached the gates of Revero, I represented myself as a Spanish officer going to Venice to meet the Duke of Modena (whom I

knew to be there) on business of the greatest importance. The sanitary certificate was not even demanded, military honours were duly paid to me, and I was most civilly treated. A certificate was immediately delivered to me, setting forth that I was travelling from Revero, and with it I crossed the Po, without any difficulty, at Ostiglia, from which place I proceeded to Legnago. There I left my carrier as much pleased with my generosity as with the good luck which had attended our journey, and, taking post-horses, I reached Venice in the evening. I remarked that it was the and of April, 1744, the anniversary of my birth, which, ten times during my life, has been marked by some important event.

The very next morning I went to the exchange in order to procure a passage to Constantinople, but I could not find any passenger ship sailing before two or three months, and I engaged a berth in a Venetian ship called, Our Lady of the Rosary, Commander Zane, which was to sail for Corfu in the course of the month.

Having thus prepared myself to obey my destiny, which, according to my superstitious feelings, called me imperiously to Constantinople, I

went to St: Mark's Square in order to see and to be seen, enjoying by anticipation the surprise of my acquaintances at not finding me any longer an abbe. I must not forget to state that at Revero I had decorated my hat with a red cockade.

I thought that my first visit was, by right, due to the Abbe Grimani.

The moment he saw me he raised a perfect shriek of astonishment, for he thought I was still with Cardinal Acquaviva, on the road to a political career, and he saw standing before him a son of Mars. He had just left the dinner-table as I entered, and he had company. I

observed amongst the guests an officer wearing the Spanish uniform, but I was not put out of countenance. I told the Abbe Grimani that I

was only passing through Venice, and that I had felt it a duty and a pleasure to pay my respects to him.

"I did not expect to see you in such a costume."

"I have resolved to throw off the garb which could not procure me a fortune likely to satisfy my ambition."

"Where are you going?"

"To Constantinople; and I hope to find a quick passage to Corfu, as I

have dispatches from Cardinal Acquaviva."

"Where do you come from now?"

"From the Spanish army, which I left ten days ago."

These words were hardly spoken, when I heard the voice of a young nobleman exclaiming;

"That is not true."

"The profession to which I belong," I said to him with great animation, "does not permit me to let anyone give me the lie."

And upon that, bowing all round, I went away, without taking any notice of those who were calling me back.

I wore an uniform; it seemed to me that I was right in showing that sensitive and haughty pride which forms one of the characteristics of military men. I was no longer a priest: I could not bear being given the lie, especially when it had been given to me in so public a manner.

I called upon Madame Manzoni, whom I was longing to see. She was very happy to see me, and did not fail to remind me of her prediction. I told her my history, which amused her much; but she said that if I went to Constantinople I should most likely never see her again.

同类推荐
  • 三辅黄图

    三辅黄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇症汇

    奇症汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Miracle Mongers

    The Miracle Mongers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑堂和尚语录

    笑堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说安宅八阳经

    太上老君说安宅八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家庭氛围影响孩子的一生

    家庭氛围影响孩子的一生

    为了探知孩子对自己的家庭和父母究竟有哪些最迫切的需求,一位学者走访了二十多个国家,对一万多名肤色不同-、经济条件各异的学龄儿童进行了一次大规模调查。调查结果出炉后,所有人都深感意外:孩子对家庭和父母的要求放在首位的不是物质条件——他们对吃的、穿的、用的和玩的东西似乎都不太在意,他们更关注的是家庭精神生活,家庭氛围和父母对他们所采墩的态度。孩子心目中的理想家庭有着友爱、轻松、宽容、民主和活泼的气氛,他们最讨厌的是气氛冷淡、紧张、沉闷、专横、毫无生气的家庭氛围。
  • 诗集传附录纂疏

    诗集传附录纂疏

    本书收录现存元代诗经类文献。在文献整理中,选择一个好的底本,旁搜现寻各种版本进行校勘、标点,同时撰写成各个著述的内容提要,对该著述作者、著作内容、特点及在《诗经》研究史上的地位,做全面的介绍。本套丛书是收录现存元代经部文献的大型丛书,有助于推进元代政治、经济、文化各个领域的学术研究,以及中国古代哲学思想史等不同专门史的研究。
  • 承蒙你情深

    承蒙你情深

    自己患了绝症,还要承受小三的挑衅,她终于忍不住向他提出了离婚,可他却死活不离。他咬牙切齿对她说:“这辈子你都别想离开,要下地狱咱们也一起下!”她不明所以,直到一份文件揭穿了过往,原来他们之间只有仇恨。他明白自己是恨她的,可他最恨的,是他爱她。--情节虚构,请勿模仿
  • 熊孩子升级系统

    熊孩子升级系统

    一个高中生穿越,获得了系统后。熊孩子沈浪在这个大陆碾压各路强者,笑傲世间!
  • 特别清凉

    特别清凉

    本书从作者雪漠的作品中精选一些具有励志作用的名言警句分类编排,并配以书法和绘画小品,内容包括认识生命、认识自心、了解生命人生的真相,保持心灵的纯洁,不执着于个人得失,超越个人的局限等方面。
  • 鲁迅小说全集

    鲁迅小说全集

    本书选收了鲁迅先生的全部小说创作,其中短篇小说32篇,中篇小说1篇,计33篇。它们分别选自《呐喊》、《彷徨》和《故事新编》。
  • 待人处世的学问

    待人处世的学问

    待人处世是一门学问,它不仅能体现一个人的素养和智慧,更为重要的是,待人处世的好坏常常会直接影响一个人的前途和命运。 一个不懂待人处世学问的人,一定会被各种人际交往中的问题所困扰。只要你掌握了这门学问,你一定会成为一名真正的处世高手。 本书从现实的角度出发,全面论述了如何待人处世,如何赞美别人、拒绝别人,如何对待朋友,如何做到以情动人等等。如果你深入了解了本书中所罗列的待人处世的技巧,那些摆在你面前的看似棘手的待人处世中的难题,就会迎刃而解;如果你在以后的日子里,灵活运用了这些技巧,那么在追求成功人生的道路上,就会顺风而行。
  • 快穿之佛系攻略

    快穿之佛系攻略

    大千世界,由无数小世界组成,一次偶然苏柚穿越到各个世界,收集破阵需要的魂片。只是为何别人同样是完成任务,就有剧情,自己两眼摸黑,什么都没有(╯‵皿′)╯︵┻━┻苏柚:“前世就算我还你,今生我们互不相欠。”(这是一个任性的快穿,完成任务秘诀就是随缘就好。)
  • 酒侠神医

    酒侠神医

    这个不算荒凉的小镇,一直沉寂着。突然有一日,有人打破了它的看似平静,形形色色的奇人异事,陆陆续续出现,他们会给我们带来什么养的故事呢?
  • 单程票

    单程票

    母亲失联二十二天之后,突然发来短信:“女儿,忙吗?妈妈星期六下午去你那里。”在此之前,他们只知道母亲去了一个叫作三原的地方。这里的“他们”,是姐姐、弟弟以及她。最初知道这个地方,还是姐姐问到的,在短信里。那些天,母亲不接电话不回短信,在发过她在三原那个短信之后,母亲像个离家出走的少女,终究获得了自由,对儿对女都不要理的。联系不到母亲的那些时光,她已经是决定了的,不要再理这个女人。三十岁那年,她终于开始了一个人的生活。