登陆注册
4606300000272

第272章

"He could not have danced in a better one, for his style is perfect, and what can you want above perfection?"

"Nothing, unless it be a relative perfection."

"But here it is absolute. Dupres always does the same thing, and everyday we fancy we see it for the first time. Such is the power of the good and beautiful, of the true and sublime, which speak to the soul. His dance is true harmony, the real dance, of which you have no idea in Italy."

At the end of the second act, Dupres appeared again, still with a mask, and danced to a different tune, but in my opinion doing exactly the same as before. He advanced to the very footlights, and stopped one instant in a graceful attitude. Patu wanted to force my admiration, and I gave way. Suddenly everyone round me exclaimed,--

"Look! look! he is developing himself!"

And in reality he was like an elastic body which, in developing itself, would get larger. I made Patu very happy by telling him that Dupres was truly very graceful in all his movements. Immediately after him we had a female dancer, who jumped about like a fury, cutting to right and left, but heavily, yet she was applauded 'con furore'.

"This is," said Patu, "the famous Camargo. I congratulate you, my friend, upon having arrived in Paris in time to see her, for she has accomplished her twelfth lustre."

I confessed that she was a wonderful dancer.

"She is the first artist," continued my friend, "who has dared to spring and jump on a French stage. None ventured upon doing it before her, and, what is more extraordinary, she does not wear any drawers."

"I beg your pardon, but I saw...."

"What? Nothing but her skin which, to speak the truth, is not made of lilies and roses."

"The Camargo," I said, with an air of repentance, "does not please me. I like Dupres much better."

An elderly admirer of Camargo, seated on my left, told me that in her youth she could perform the 'saut de basque' and even the 'gargouillade', and that nobody had ever seen her thighs, although she always danced without drawers.

"But if you never saw her thighs, how do you know that she does not wear silk tights?"

"Oh! that is one of those things which can easily be ascertained. I

see you are a foreigner, sir."

"You are right."

But I was delighted at the French opera, with the rapidity of the scenic changes which are done like lightning, at the signal of a whistle--a thing entirely unknown in Italy. I likewise admired the start given to the orchestra by the baton of the leader, but he disgusted me with the movements of his sceptre right and left, as if he thought that he could give life to all the instruments by the mere motion of his arm. I admired also the silence of the audience, a thing truly wonderful to an Italian, for it is with great reason that people complain of the noise made in Italy while the artists are singing, and ridicule the silence which prevails through the house as soon as the dancers make their appearance on the stage. One would imagine that all the intelligence of the Italians is in their eyes.

At the same time I must observe that there is not one country in the world in which extravagance and whimsicalness cannot be found, because the foreigner can make comparisons with what he has seen elsewhere, whilst the natives are not conscious of their errors.

Altogether the opera pleased me, but the French comedy captivated me.

There the French are truly in their element; they perform splendidly, in a masterly manner, and other nations cannot refuse them the palm which good taste and justice must award to their superiority. I was in the habit of going there every day, and although sometimes the audience was not composed of two hundred persons, the actors were perfect. I have seen 'Le Misanthrope', 'L'Avare', 'Tartufe', 'Le Joueur', 'Le Glorieux', and many other comedies; and, no matter how often I saw them. I always fancied it was the first time. I arrived in Paris to admire Sarrazin, La Dangeville, La Dumesnil, La Gaussin, La Clairon, Preville, and several actresses who, having retired from the stage, were living upon their pension, and delighting their circle of friends. I made, amongst others, the acquaintance of the celebrated Le Vasseur. I visited them all with pleasure, and they related to me several very curious anecdotes. They were generally most kindly disposed in every way.

One evening, being in the box of Le Vasseur, the performance was composed of a tragedy in which a very handsome actress had the part of a dumb priestess.

"How pretty she is!" I said.

"Yes, charming," answered Le Vasseur, "She is the daughter of the actor who plays the confidant. She is very pleasant in company, and is an actress of good promise."

"I should be very happy to make her acquaintance."

"Oh! well; that is not difficult. Her father and mother are very worthy people, and they will be delighted if you ask them to invite you to supper. They will not disturb you; they will go to bed early, and will let you talk with their daughter as long as you please. You are in France, sir; here we know the value of life, and try to make the best of it. We love pleasure, and esteem ourselves fortunate when we can find the opportunity of enjoying life."

"That is truly charming, madam; but how could I be so bold as to invite myself to supper with worthy persons whom I do not know, and who have not the slightest knowledge of me?"

"Oh, dear me! What are you saying? We know everybody. You see how I treat you myself. After the performance, I shall be happy to introduce you, and the acquaintance will be made at once."

"I certainly must ask you to do me that honour, but another time."

"Whenever you like."

同类推荐
  • 外科医镜

    外科医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科心法要诀

    幼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未来星宿劫千佛名经

    未来星宿劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集注

    道德真经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科折衷

    幼科折衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝代佳人:倾世毒娘子

    绝代佳人:倾世毒娘子

    她,为了他被世人称之为蛇蝎女人……她,为了他被世人唾弃……她,为了他寄人篱下……她其实是一个很简单的人,却爱上了一个复杂的人……乱世之中,能有几分真情?她说:我想要的只是你简单的爱我而已……
  • 涅槃经本有今无偈论

    涅槃经本有今无偈论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余生有你最安好

    余生有你最安好

    她跟他读书就相识,毕业就结婚,是人人羡慕的夫妻,郎才女貌,事业有成,美中不足的是婆婆对她有些意见。然而,何清栀却想不到,他居然出轨——还狗血的是自己最好的姐妹。还好,天无绝人之路,离婚重回职场,她摸滚打爬,终于一步一步奠定了自己的事业!客户不签单?死缠烂打!上司不买账?直接干掉她,坐上去!跟前夫做生意……有钱赚谁还计较这个啊!什么?婆婆又要她复婚?她不是嫌自己生不出孩子来吗?单身的感觉,她觉得挺好的啊——
  • 战王的小悍妃

    战王的小悍妃

    (已完结!新文可戳其他作品。)宠她入骨,捧她上天。邻邦皇子愿用两座城池换她。战王殿下为她誓言要打下十座城池。而她,只是相爷府的“丑千金”——沐蝶灵。他娶“丑八怪”的她为妃,为她不惜怒打擂台赛,却从不碰她。有谁知,他对于拥有倾城倾国之貌和特别异能的另一个她,却如君临天下的霸主,千方百计要她作他的小妾。我靠!王妃都不想做,还做小妾?别作梦了!当他发现她们是同一个人时……情不知所起,只是,蓦然回首,那人已在眉间心上……所谓刻骨铭心!黯然销魂!除她,风雨欲泣,万物无色。为她疯了!痴了!他说:“小灵儿,没有你,我情愿不再呼吸,要这江山何用?要这天下何用?江山如画,苍天浩瀚,怎敌你,梨窝浅浅一笑,眼角半滴珠泪?”她,来自异次元时空,脑里,掌中,拥有最新科技的微型晶片,可以解读别人的脑电波,可以杀人于无形^……这古典美男竟当她是战俘?,给他一个狠狠的绣花脚!不幸踹中某赫赫战王最弱处,抢夺一匹战马逃之夭夭。
  • 俞楼诗记

    俞楼诗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炽爱首席傀儡妻

    炽爱首席傀儡妻

    如此地活了七年啊!这次……看来是真的要走了!佐熙岩心情平静地看着在一边忙忙碌碌,神色慌乱的医生们!为了他的病,佐家在家里建立了一个最先进的医疗病房,聘请一大批国内外知名的医生为家庭医生,以便能最及时地对他进行抢救!说实话,为了他一个人活着,占用了这么多的医疗资源,还真是有点过意不去!这次,应该就能真的走了吧!吊着这么一口气残喘了这么多年,劳民伤财的,一次次被抢救……
  • 海贼之金色狮鹫

    海贼之金色狮鹫

    为了复仇,艾伦加入了堂吉诃德家族,成为了一名海贼!
  • 女人的资本大全集 第1季:成为最好的自己

    女人的资本大全集 第1季:成为最好的自己

    人生中最大的悲剧莫过于没有发现自己巨大的潜能而潦草度过一生,而女人一生中最大的遗憾则莫过于没有去发现、发挥和利用自己的生存优势,最终与精彩的人生擦肩而过。女人生来就有独特的生存优势,这些并不仅仅是人们传统眼光中的漂亮、姿色、风情等,而来自于女性强大的内在潜能和人格魅力。本书作者通过多年的研究发现,总结出女性的二十种独特的生存优势。通过阅读本书,每一位女性都可以找到提升自身资本的良方。如果你能够对自身的这些资本加以运用,就能开创幸福美满的人生。女性的成功依靠的不是天生的容貌和魔鬼的身材,而是源自她美丽的心灵,《女人的资本大全集》系列,蕴涵着巨大的内在力量,可以帮助你实现内心的升华。
  • 旱年里的人和羊

    旱年里的人和羊

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 文艺界之妙手回春

    文艺界之妙手回春

    作为一个混迹文艺界的保健专家,你需要医术惊人,更需要实力超强,最重要的是,掌握几种独有的神药秘方……