登陆注册
4606300000338

第338章

"To see you standing before that small window in the grating with permission for me to occupy the same place as Madame de S----."

She rose at once, and, with the most gracious smile, touched the spring; after a most expressive kiss, I took leave of her. She followed me with her eyes as far as the door, and her loving gaze would have rooted me to the spot if she had not left the room.

I spent the two days of expectation in a whirl of impatient joy, which prevented me from eating and sleeping; for it seemed to me that no other love had ever given me such happiness, or rather that I was going to be happy for the first time.

Irrespective of birth, beauty, and wit, which was the principal merit of my new conquest, prejudice was there to enhance a hundredfold my felicity, for she was a vestal: it was forbidden fruit, and who does not know that, from Eve down to our days, it was that fruit which has always appeared the most delicious! I was on the point of encroaching upon the rights of an all-powerful husband; in my eyes M---- M---- was above all the queens of the earth.

If my reason had not been the slave of passion, I should have known that my nun could not be a different creature from all the pretty women whom I had loved for the thirteen years that I had been labouring in the fields of love. But where is the man in love who can harbour such a thought? If it presents itself too often to his mind, he expels it disdainfully! M---- M---- could not by any means be otherwise than superior to all other women in the wide world.

Animal nature, which chemists call the animal kingdom, obtains through instinct the three various means necessary for the perpetuation of its species.

There are three real wants which nature has implanted in all human creatures. They must feed themselves, and to prevent that task from being insipid and tedious they have the agreeable sensation of appetite, which they feel pleasure in satisfying. They must propagate their respective species; an absolute necessity which proves the wisdom of the Creator, since without reproduction all would, be annihilated--by the constant law of degradation, decay and death. And, whatever St. Augustine may say, human creatures would not perform the work of generation if they did not find pleasure in it, and if there was not in that great work an irresistible attraction for them. In the third place, all creatures have a determined and invincible propensity to destroy their enemies; and it is certainly a very wise ordination, for that feeling of self-

preservation makes it a duty for them to do their best for the destruction of whatever can injure them.

Each species obeys these laws in its own way. The three sensations:

hunger, desire, and hatred--are in animals the satisfaction of habitual instinct, and cannot be called pleasures, for they can be so only in proportion to the intelligence of the individual. Man alone is gifted with the perfect organs which render real pleasure peculiar to him; because, being, endowed with the sublime faculty of reason, he foresees enjoyment, looks for it, composes, improves, and increases it by thought and recollection. I entreat you, dear reader, not to get weary of following me in my ramblings; for now that I am but the shadow of the once brilliant Casanova, I love to chatter; and if you were to give me the slip, you would be neither polite nor obliging.

Man comes down to the level of beasts whenever he gives himself up to the three natural propensities without calling reason and judgment to his assistance; but when the mind gives perfect equilibrium to those propensities, the sensations derived from them become true enjoyment, an unaccountable feeling which gives us what is called happiness, and which we experience without being able to describe it.

The voluptuous man who reasons, disdains greediness, rejects with contempt lust and lewdness, and spurns the brutal revenge which is caused by a first movement of anger: but he is dainty, and satisfies his appetite only in a manner in harmony with his nature and his tastes; he is amorous, but he enjoys himself with the object of his love only when he is certain that she will share his enjoyment, which can never be the case unless their love is mutual; if he is offended, he does not care for revenge until he has calmly considered the best means to enjoy it fully. If he is sometimes more cruel than necessary, he consoles himself with the idea that he has acted under the empire of reason; and his revenge is sometimes so noble that he finds it in forgiveness. Those three operations are the work of the soul which, to procure enjoyment for itself, becomes the agent of our passions. We sometimes suffer from hunger in order to enjoy better the food which will allay it; we delay the amorous enjoyment for the sake of making it more intense, and we put off the moment of our revenge in order to mike it more certain. It is true, however, that one may die from indigestion, that we allow ourselves to be often deceived in love, and that the creature we want to annihilate often escapes our revenge; but perfection cannot be attained in anything, and those are risks which we run most willingly.

同类推荐
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄沙师备禅师语录

    玄沙师备禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 口技

    口技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Damnation of Theron Ware

    The Damnation of Theron Ware

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 与校痞同居的日子

    与校痞同居的日子

    他是我的男神,我第一眼看到便认定的男人,他却说别爱上我,我对你没有任何男女之情,只限于妹妹,仅此而已。什么?妹妹?该死的,我才不要妹妹……我说:“郁神殿,两年之内我一定会让你爱上我!”但他却说:“呵呵,做梦!”为了这个目标我使出浑身解数,然而他却无动于衷,最终我陷入绝望,冲他嘶吼:“可是既然不爱我,为什么要呵护我、保护我、爱护我?”但他却说“我明确地告诉自己要远离你,但是……我的心却早已爱上了你!”--情节虚构,请勿模仿
  • 然泊

    然泊

    忙碌的生活,快节奏的工作,烦人的感情,无数的选择,无数的困惑和无奈摆在我们面前。与其涉及别人的生活,不如淡泊自己,宁静致远……
  • 秋凉冬暖

    秋凉冬暖

    秋色渐渐凉下来,本以为昆明的冬天会很寒冷,但是因为在冬天又一次与你重逢,所以冬天也变得温暖起来,温暖的就像一个美好的春天一样。你就像冬天卧在滇池水面上的西西伯利亚红嘴鸥一样呆傻可爱,却还要在我面前时时假装机灵。谢谢你回到我身边,做我唯一的超级英雄。
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娘子驯夫

    娘子驯夫

    有没有搞错?她怎么摊上那么一个爹,喜欢赌博就喜欢赌博吧?为虾米要替她输个丈夫回来?自己不肯嫁,老爹还一哭二闹三上吊?好吧,她认栽,谁叫自己就这么一个爹爹呢?嫁就嫁吧?等嫁过去后,再逼那男人给自己写封休书不就得了!什么?自己才嫁过去第一天,还没等自己主动开口要休书,那死男人就要休了自己?有没有搞错?你不愿意娶我,我还不愿意嫁你呢?就算老娘要喜欢,那也是喜欢那种英勇神武的大男人,才不是你这种长的跟妖孽一样的死娘娘腔。想休我?没门?才嫁过来第一天就被你休,那我多没面子,再说了,就算要休也是老娘休你!什么,你又不肯休了?好,既然你愿意玩,那我就奉陪到底,看我不把你家搞个天翻地覆才怪?他爹也太狠了,跟人家赌博居然给自己赢了个娘子回来。好吧,你赢就赢吧,你好歹给我赢一个温柔贤惠的娘子回来啊?为啥要给我赢一个刁嘴难缠,武功高强,还没有一点女人样的恶魔回来呢?自己这是倒了哪辈子的霉运。新婚之夜居然被一个自己想休了的女人狠狠的踹翻在地!此仇不报非君子,你不是很想我休你吗?我改变主意了,我决定不休你了,我要陪你慢慢的玩,看谁玩得过谁!可是等一下,为什么这个女子不仅好酒贪杯,嗜财如命,还举止轻浮,而且她居然当着自己的面跟自己最好的朋友抛媚眼。他到底娶的是个什么怪物啊?为什么女子身上该有的东西,在他新婚妻子身上一点都看不到呢?片段一:“女人,难道你不知道什么叫三从,什么叫四德吗?”某男人铁青着脸道。“那是个什么东东?”某女子疑惑的挠了挠头道。“三从就是:一在家从父,二出嫁从夫,三夫死从子。四德就是:一品德要端正,二相貌要端庄,三语言不轻浮,四:持家有道!你既然已嫁我为妻,就必须要遵守女子该有的三从四德。”某男子一脸严肃的解释道。“不好意思,我一直都以为三从就是第一从妻,第二从妻,第三还是从妻!四德就是,娘子说话要听得,娘子发火要哄得,娘子出门要跟德,娘子花钱要舍得!”某女子高昂着头道。片段二:“对不起少爷,少夫人说了,要想进她房门,必须要提前三天预约”丫鬟小翠畏缩的看了眼某男子道。“我三天前已经预约过了”某男子皱眉道。“对不起少爷,夫人说了,就算三天前预约过了,见门前还要交一千两谈话费。”丫鬟小翠颤抖了下身子道。“这里是一万两,我把后面的几次一并付了”某男子脸色阴沉的道。
  • 会说话赢天下

    会说话赢天下

    美国成功学大师戴尔-卡耐基曾经说过:"当今社会,一个人的成功,仅有一小部分取决于专业知识,而大部分取决于口才的艺术。"在人的一生中,从求职到升迁,从恋爱到婚姻,从推销到谈判,从交际到办事……无不需要说话的能力。话说得好,小则可以讨喜,大则可以保身;而话说得不好,小则树敌,大则事业失败。说话是一种技巧,更是一门艺术。
  • 王小波全集(第四卷)

    王小波全集(第四卷)

    对于以思维为乐趣的人而言,王小波无疑是他们最喜欢的作家之一。在王小波去世后的这些年,他提供的文本的价值不仅没有因他的离去而失色,反而随着时间的推移愈亦显现。他创造的文学与美,像一束强光,透过时间的阻隔,启迪了广大青年的心灵。为了纪念这位不朽作家离世十周年,首次编辑出版了《王小波全集》十卷本,该套书收录了王小波生前的重要著述,其中相当一部分是首次整理出来的思想火花。全套书分为杂文、长篇小说、中篇小说、短篇小说、书信集及未竟稿,约200万字。每部均配有王小波亲笔签名的精美藏书票。本书是全集之四。
  • 废材逆天:邪王的宠妃

    废材逆天:邪王的宠妃

    【推荐新书《一等兽妃:傲世女神医》火热连载,请继续支持朱随作品哦!】九王爷名言:小仙女放火我泼油,小仙女抢宝我开路,小仙女揍人我绑票。九王爷煽情:浮生苦短,如梦幻泡影,如露亦如电。直到遇见她,我开始渴望天长地久。严肃介绍:她,隐世家族传人,穿越异世,沦为貌丑身弱的废材。等死?绝不是她的作风!他,一场美梦,不知是庄周梦蝶还是蝶梦庄周,却爱上了梦中的女子。世人欺她辱她,唯他敬她信她。世人耻笑她不配他。却不知,心有多大,梦有多大,世界就有多大。只要她想,没有她做不到!
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世神通

    绝世神通

    星空万千,强者无数,天才如林,妖孽横生。一个逆境崛起的坚毅少年,一步步历经生死不断蜕变,带着无尽杀戮纵横大陆,问苍茫星宇,谁敢与我一战?枪出所指,莫敢不从,复制一出,谁与争锋!以无敌天赋,修炼最强斗技,任你修为通天彻地,实力霸绝寰宇,我自可催动复制神通,复制天地万物,吞噬无尽星辰,横扫荒宇,睥睨苍穹!