登陆注册
4606300000399

第399章

Never had I been so alarmed, nor should I have previously thought myself capable of experiencing such terror. I passed three or four minutes in a kind of swoon, not only motionless but incapable of thinking. As I got back my senses by degrees, I tried to make myself believe that the hand I fancied I had touched was a mere creature of my disordered imagination; and with this idea I stretched out my hand again, and again with the same result. Benumbed with fright, I

uttered a piercing cry, and, dropping the hand I held, I drew back my arm, trembling all over:

Soon, as I got a little calmer and more capable of reasoning, I

concluded that a corpse had been placed beside me whilst I slept, for I was certain it was not there when I lay down.

"This," said I, "is the body of some strangled wretch, and they would thus warn me of the fate which is in store for me."

The thought maddened me; and my fear giving place to rage, for the third time I stretched my arm towards the icy hand, seizing it to make certain of the fact in all its atrocity, and wishing to get up, I rose upon my left elbow, and found that I had got hold of my other hand. Deadened by the weight of my body and the hardness of the boards, it had lost warmth, motion, and all sensation.

In spite of the humorous features in this incident, it did not cheer me up, but, on the contrary, inspired me with the darkest fancies. I

saw that I was in a place where, if the false appeared true, the truth might appear false, where understanding was bereaved of half its prerogatives, where the imagination becoming affected would either make the reason a victim to empty hopes or to dark despair. I

resolved to be on my guard; and for the first time in my life, at the age of thirty, I called philosophy to my assistance. I had within me all the seeds of philosophy, but so far I had had no need for it.

I am convinced that most men die without ever having thought, in the proper sense of the word, not so much for want of wit or of good sense, but rather because the shock necessary to the reasoning faculty in its inception has never occurred to them to lift them out of their daily habits.

After what I had experienced, I could think of sleep no more, and to get up would have been useless as I could not stand upright, so I

took the only sensible course and remained seated. I sat thus till four o'clock in the morning, the sun would rise at five, and I longed to see the day, for a presentiment which I held infallible told me that it would set me again at liberty. I was consumed with a desire for revenge, nor did I conceal it from myself. I saw myself at the head of the people, about to exterminate the Government which had oppressed me; I massacred all the aristocrats without pity; all must be shattered and brought to the dust. I was delirious; I knew the authors of my misfortune, and in my fancy I destroyed them. I

restored the natural right common to all men of being obedient only to the law, and of being tried only by their peers and by laws to which they have agreed-in short, I built castles in Spain. Such is man when he has become the prey of a devouring passion. He does not suspect that the principle which moves him is not reason but wrath, its greatest enemy.

I waited for a less time than I had expected, and thus I became a little more quiet. At half-past four the deadly silence of the place--this hell of the living--was broken by the shriek of bolts being shot back in the passages leading to my cell.

"Have you had time yet to think about what you will take to eat?"

said the harsh voice of my gaoler from the wicket.

One is lucky when the insolence of a wretch like this only shews itself in the guise of jesting. I answered that I should like some rice soup, a piece of boiled beef, a roast, bread, wine, and water.

I saw that the lout was astonished not to hear the lamentations he expected. He went away and came back again in a quarter of an hour to say that he was astonished I did not require a bed and the necessary pieces of furniture, "for" said he, "if you flatter yourself that you are only here for a night, you are very much mistaken."

"Then bring me whatever you think necessary."

"Where shall I go for it? Here is a pencil and paper; write it down."

I skewed him by writing where to go for my shirts, stockings, and clothes of all sorts, a bed, table, chair, the books which Messer-

Grande had confiscated, paper, pens, and so forth. On my reading out the list to him (the lout did not know how to read) he cried, "Scratch out," said he, "scratch out books, paper, pens, looking-

glass and razors, for all that is forbidden fruit here, and then give me some money to get your dinner." I had three sequins so I gave him one, and he went off. He spent an hour in the passages engaged, as I

learnt afterwards, in attending on seven other prisoners who were imprisoned in cells placed far apart from each other to prevent all communication.

About noon the gaoler reappeared followed by five guards, whose duty it was to serve the state prisoners. He opened: the cell door to bring in my dinner and the furniture I had asked for. The bed was placed in the recess; my dinner was laid out on a small table, and I

had to eat with an ivory spoon he had procured out of the money I had given him; all forks, knives, and edged tools being forbidden.

"Tell me what you would like for to-morrow," said he, "for I can only come here once a day at sunrise. The Lord High Secretary has told me to inform you that he will send you some suitable books, but those you wish for are forbidden."

"Thank him for his kindness in putting me by myself."

"I will do so, but you make a mistake in jesting thus."

"I don't jest at all, for I think truly that it is much better to be alone than to mingle with the scoundrels who are doubtless here."

"What, sir! scoundrels? Not at all, not at all. They are only respectable people here, who, for reasons known to their excellencies alone, have to be sequestered from society. You have been put by yourself as an additional punishment, and you want me to thank the secretary on that account?"

"I was not aware of that."

同类推荐
  • 静志居琴趣

    静志居琴趣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须摩提经

    须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后苏龛(全集)

    后苏龛(全集)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Their Wedding Journey

    Their Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道基

    道基

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田园致富之医品农家妻

    田园致富之医品农家妻

    【一对一种田】,【家长里短】,【发家致富】,【男女主双纯洁】,【萌宝养成】,【恭迎收藏】现代名医世家的掌门人穿越成了被亲爹卖了三袋谷子的小村妇。丈夫身材魁梧,生猛如熊,好欺负!家徒四壁,隔夜无粮,身无分文,饿得心慌。相公无比认真地看着她,抱歉地说:“要不,把我身上的兽皮给你煮了?”穷困潦倒至此,米豆豆只得大喊:女人当自强!开荒地,种草药,妙手回春治顽疾。做蛋糕,煲补汤,在古代推行麻辣烫!酸奶面膜还你肌肤光滑如玉,牛骨汤鲜美百里飘香。挣点钱,盖新房,伪公婆却来打劫太无良。鞋底子抽,众邻居帮,赶走极品带着相公发家致富奔小康!可是相公你最近怎么总用这么饿的眼神看着我咩!哎呀呀,生活太安逸,忠犬相公要洞房!养包子,赚银子,相公戴了顶官帽子。威武大将军金戈铁马平定四方,却不忘农家的优良传统,日日辛勤地耕耘。于是某位累极了似的大喊:“王八蛋,都已经第四次了,你到底有完没完啊!”【精彩抢先看】◆相公是忠犬篇:“啊!”米豆豆看着罗裙上鲜红的一片,尴尬地低呼。萧冀陌见着娘子身上的血迹,立刻秒速飞奔过来,紧张地问:“怎么流血了,快让我看看。”说着有力的大手就要掀自家娘子的衣裙。米豆豆连忙伸手阻止,脸红地说:“没啥,我大姨妈来了。”萧冀陌温柔地点点头:“好,我看看。”说着大手又伸了过去。米豆豆瞪着眼,红着脸,大吼:“不准看,都跟你说我大姨妈来了!”萧冀陌见自家娘子生气,连忙软声哄道:“好好好,我待会儿就去买酒买肉,先让我看看。”米豆豆囧:“你买酒买肉干啥?”萧冀陌认真道:“迎接咱姨妈。”◆娘子是土豪篇:炮灰甲:“豆豆,本地主愿意把名下所有的地送给你,你可以带着儿子嫁过来。”萌宝鼓着白嫩的小脸:“娘,他家那些地还没咱家一亩七彩玫瑰值钱。”炮灰乙:“豆豆,本王愿奉上王府全部家当娶你为妻。”萌宝嘟着嘴:“娘,我刚刚去看过了,他那账房里的银子还没咱家药铺一天的收入多。”炮灰丙:“豆豆,萧冀陌整日在战场上你多担心。嫁给本尊吧,本尊可以让你过安稳日子!”萧冀陌:“谁敢勾引我家娘子!”说着对米豆豆温柔道:“娘子,如今天下太平,我已启奏皇上辞了将军之位。此生只愿给你种地,陪你生娃!”萌宝捧着小脸无比“深沉”:“爹爹回来了,娘亲又没法碎觉了。唉,作为一个疼媳妇的好男人,爹爹为啥每晚都不让娘亲碎觉呢!”一对一温馨种田文,欢迎调戏,求收藏哦!
  • 藏心剑之苏绿衣

    藏心剑之苏绿衣

    绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。絺兮绤兮,凄其以风,我思古人,实获我心。????????????????????????——《诗经》之《绿衣》当司徒昊写下《绿衣》时,他明白,他误会了苏绿衣,误会了这个对她情根深种的女子。可是,世间事,“情”最难解,痴情终被多情误。红尘往事,终究桥归桥,路归路,明月当空,一声叹息!
  • 三身梵赞

    三身梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大灵塔名号经

    佛说八大灵塔名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱上痞子女

    爱上痞子女

    当痞子女遇见纯情男,一首缠绵悱恻的爱情夜曲正在唱响……跋扈嚣张的痞子女莎遇见一个男孩在网吧狂摔键盘,以网管身份上前制止,不但敲了他一竹扛还大大方方地“赖”上了他。既情场失意又考场失利的纯情男石涛假戏真做爱上了莎,而莎的干妹妹—冷酷美艳的毛毛虫的加入使石涛的爱情彻底迷失……
  • 家园

    家园

    这部小说是根据作者十几年来对父亲和母亲家族的历史与传说的采访笔记写成的。这是一部近现代家族奋进的雄奇史诗,一幅中国农村的斑斓画卷。一百多年前,生活在野民岭地区的父族和母族,为了争夺当地的统治,常年明争暗斗,上演了一幕幕惊心动魄的大戏。后来为了国宝狗头金,先发制人的母族,惨无人道地屠戮了父族的大部分人,人性的贪婪、自私暴露无遗。
  • 周家情事

    周家情事

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 萌鬼来袭,傲娇国师怀里来

    萌鬼来袭,傲娇国师怀里来

    穆雨冉,二十一世纪现代大学生一枚,因为大马路上捡钱包死于车祸,稀里糊涂地变成一缕孤魂。她自认为一只死于非命的女鬼,死后身世不明,记忆全无。本以为这样够惨了,遇到某个臭道士国师之后,日子更难过。第一次见面就被误会杀了地仙的魅惑鬼修,二话不说就想除掉她,幸亏她跑的快。第二次见面仍旧被误会要害死俊俏书生的女鬼。“俊俏小书生,你等等我呀!”第三次见面,在外偶遇的潇洒美男子,正当一股陌生情愫时干扰穆雨冉的思维情绪时,一个邪魅的声音从耳边飘过。“人鬼殊途,你还是早点放弃的好。”
  • 禅门要略

    禅门要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西清笔记

    西清笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。