登陆注册
4606300000526

第526章

"Come, my dear," said I, "get up and put on a few clothes and we will take breakfast in my room."

She did not make an elaborate toilette; a cotton dressing gown, a pretty lace cap, a lawn kerchief, that was all, but how the simple dress was lighted by the roses of her cheeks! We were quick over our breakfast, we were in a hurry, and when we had done I shut the door and we gave ourselves over to the enjoyment of our bliss.

Surprised to find her in the same condition in which I had left her, I told her I had hoped . . . but she, without giving me time to finish the phrase, said, "My jewel, Baret thinks, or pretends to think, that he has done his duty as a husband; but he is no hand at the business, and I am disposed to put myself in your hands, and then there will be no doubt of my condition."

"We shall thus, my sweet, be doing him a service, and the service shall be well done."

As I said these words I was on the threshold of the temple, and I

opened the door in a manner that overthrew all obstacles. A little scream and then several sighs announced the completion of the sacrifice, and, to tell the truth, the altar of love was covered with the blood of the victim. After the necessary ablutions the priest once more began his pious work, while the victim growing bolder so provoked his rage that it was not till the fourth mactation that we rested and put off our joust to another season. We swore a thousand times to love each other and to remain constant, and we may possibly have been sincere, as we were in our ecstasy of pleasure.

We only separated to dress; then after taking a turn in the garden we dined together, sure that in a sumptuous repast, washed down by the choicest wines, we should find strength to reanimate our desires and to lull them to sleep in bliss.

At dessert, as I was pouring champagne into her glass, I asked her how with such a fiery temperament she had managed to preserve her virtue?

"Cupid," said I, "might have gathered the fruit that Hymen could not taste. You are seventeen, and the pear has been ripe for two years at least."

"Very true, but I have never had a lover."

"Never?"

"I have been courted, but to no effect. My heart was ever silent.

Possibly my father thought otherwise when I begged him, a month ago, to get me married soon."

"Very likely, but as you were not in love, why were you in such a hurry?"

"I knew that the Duc d'Elbeuf would soon be coming to town, and that if he found me still single he would oblige me to become the wife of a man I detest, who would have me at any price."

"Who is this man for whom you have such an aversion?"

"He is one of the duke's pets, a monster who sleeps with his master."

"Really! I did not know the duke had such tastes."

"Oh yes; he is eighty-four, and he thinks himself a woman; he says he must have a husband."

"That is very funny. And is this aspirant to your hand a handsome man?"

"I think him horrible; but everybody else thinks he is a fine man."

The charming Baret spent a week with me, and each day we renewed the combat in which we were always conquerors and always conquered. I

have seen few women as pretty and seductive, and none whose skin was more exquisitely soft and fair. Her breath was aromatic, and this made her kisses most sweet. Her neck was exquisitely shaped, and the two globes, tipped with coral, were as hard as marble. The exquisite curves of her figure would have defied the skill of the ablest painter. I experienced an ineffable joy in contemplating her, and in the midst of my happiness I called myself unhappy because I could not satisfy all the desires which her charms aroused in me. The frieze which crowned her columns was composed of links of pale gold of the utmost fineness, and my fingers strove in vain to give them another direction to that which nature had given them. She could easily have been taught those lively yet graceful movements which double the pleasure; nature had done her part in that direction, and I do not think a more expert mistress in the art of love could be found.

Each of us looked forward to the day of her departure with equal grief, and our only consolation lay in the hope of meeting again, and often. Three days after she went away, I went to see her, more in love than ever, and I gave her two notes of five thousand francs apiece. Her husband might have his suspicions, but he was too happy at being enabled to pay his debts and to keep his shop open to say anything unpleasant. Many husbands besides himself think themselves lucky to have such productive wives.

In the beginning of November I sold shares for fifty thousand francs to a man named Gamier, living in the Rue du Mail, giving up to him a third part of the materials in my warehouse, and accepting a manager chosen by him and paid by the company. Three days after signing the deed I received the money; but in the night the doctor, my warehouseman, emptied the till and absconded. I have always thought that this robbery could not have been effected without the connivance of the painter. This loss was a serious blow to me, as my affairs were getting into an embroiled condition; and, for a finishing touch to my misfortunes, Gamier had me served with a summons to repay him the fifty thousand francs. My answer was that I was not liable, that his manager had been appointed, the agreement and sale of the shares was valid, and that he being one of the company would have to share in the loss. As he persisted in his claim, I was advised to go to law, but Gamier declared the agreement null and void, accusing me in an indirect manner of having appropriated the money which I had said was stolen. I would willingly have given him a good thrashing, but he was an old man, and that course would not have mended matters, so I kept my temper. The merchant who had given surety for the doctor was not to be found; he had become bankrupt. Garnier had all my stock seized, and sequestrated my horses, carriages, and all my private property.

While these troubles were harassing me, I dismissed all my work-

同类推荐
  • 佛说大方广十轮经

    佛说大方广十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素书

    素书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲁春秋

    鲁春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三宝太监西洋记

    三宝太监西洋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉高致

    林泉高致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋爱机率twice

    恋爱机率twice

    我是一个初到韩国的新人王,在恋爱机率2%的巧合下,我遇见了百分之百韩国产无脑花美男金日宇。当绘画天才小妮子PK学校至尊花美男,一段你追我挡,你再追我打的,妙趣横生的跨国恋情就此拉开帷幕。我们之间究竟会吹出怎样奇妙的恋爱气泡呢?一切奇妙姻缘尽在恋爱机率2%。
  • 婚姻争夺战

    婚姻争夺战

    都说婚姻是爱情的坟墓,她的一段情确实迈进了坟墓。一次意外怀孕,让她奉子成婚,万般无奈嫁给一个凤凰男,从此家长里短。本着家庭和睦,能忍则忍,想要维持下去,却不想公公婆婆一度的得寸进尺,让她忍无可忍,终于开始婚姻反击战。这是一个女人为了自己的幸福勇于争斗的故事。
  • 长灵守卓禅师语录

    长灵守卓禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云落

    云落

    一朝醒来,成了丈夫不疼,婆婆不爱的任云落。时空转换,带着孩子,任云落在这个时空,也会活得很好!情节虚构,请勿模仿!
  • 黄帝内经素问遗篇

    黄帝内经素问遗篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贫穷老公经之二

    佛说贫穷老公经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暮色

    暮色

    这世界真是安静,因为最激烈的喧嚣往往悄无声息。正如在暮色将近的时候。一个妇人默默地走,没人听见她胸腔里一列火车的行进——轰隆轰隆,轰隆轰隆,匀速的,硬碰硬的,催眠的,淹没了一切噪音的更大的噪音。北京秋天的街景本就凌乱,偏偏这条位于旧区的街巷又狭窄得很,高高低低的喇叭声就是司机们雄壮的叫骂。这还不够,有人探出身来嚷:“嗨,那女的,说你哪!又不是机动车,在大马路上走!”李天娇失魂落魄一躲闪,忽觉得胳膊肘被一把巨大钳子狠狠夹住,不免回头,却是旁边有人扶了她一把。那人穿土黄色外套,竖领子,不合时宜地戴了顶太阳帽,帽舌压得极低。咦,她倒好像在哪儿见过他。
  • 一代战神:韩信

    一代战神:韩信

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 拯救主角大联盟

    拯救主角大联盟

    我是一个作者,写小说是最大的爱好,但是有一天,我居然被我笔下的反派给绑架了,召唤我脑子里所有闪过的主角,全都出来,救我!此书一卷一个故事,没有具体主角,故事长短看我的脑补能力……