登陆注册
4606300000552

第552章

Two days later, on hearing that she was indisposed, I went to call on her at eleven o'clock, at which time I was sure the general would not be there. She received me in her husband's room, and he, in the friendliest manner possible, asked me if I had come to dine with them. I hastened to thank him for his invitation, which I accepted with pleasure, and I enjoyed this dinner better than Kettler's supper. The burgomaster was a fine-looking man, pleasant-mannered and intelligent, and a lover of peace and quietness. His wife, whom he adored, ought to have loved him, since he was by no means one of those husbands whose motto is, "Displease whom you like, so long as you please me."

On her husband's going out for a short time, she shewed me over the house.

"Here is our bedroom," said she; "and this is the closet in which I

sleep for five or six nights in every month. Here is a church which we may look upon as our private chapel, as we hear mass from those two grated windows. On Sundays we go down this stair and enter the church by a door, the key to which is always in my keeping."

It was the second Saturday in Lent; we had an excellent fasting dinner, but I did not for once pay much attention to eating. To see this young and beautiful woman surrounded by her children, adored by her family, seemed to me a beautiful sight. I left them at an early hour to write to Esther, whom I did not neglect, all occupied as I

was with this new flame.

Next day I went to hear mass at the little church next to the burgomaster's house. I was well cloaked so as not to attract attention. I saw my fair one going out wearing a capuchin, and followed by her family. I noted the little door which was so recessed in the wall that it would have escaped the notice of anyone who was unaware of its existence; it opened, I saw, towards the staircase.

The devil, who, as everybody knows, has more power in a church than anywhere else, put into my head the idea of enjoying my mistress by means of the door and stair. I told her my plan the next day at the theatre.

"I have thought of it as well as you," said she, laughing, "and I

will give you the necessary instructions in writing; you will find them in the first gazette I send you."

We could not continue this pleasant interview, as my mistress had with her a lady from Aix-la-Chapelle, who was staying with her for a few days. And indeed the box was full of company.

I had not long to wait, for next day she gave me back the gazette openly, telling me that she had not found anything to interest her in it. I knew that it would be exceedingly interesting to me. Her note was as follows:

"The design which love inspired is subject not to difficulty but uncertainty. The wife only sleeps in the closet when her husband asks her--an event which only occurs at certain periods, and the separation does not last for more than a few days. This period is not far off, but long custom has made it impossible for the wife to impose on her husband. It will, therefore, be necessary to wait.

Love will warn you when the hour of bliss has come. The plan will be to hide in the church; and there must be no thought of seducing the door-keeper, for though poor he is too stupid to be bribed, and would betray the secret. The only way will be to hide so as to elude his watchfulness. He shuts the church at noon on working days; on feast days he shuts it at evening, and he always opens it again at dawn.

When the time comes, all that need be done is to give the door a gentle push-it will not be locked. As the closet which is to be the scene of the blissful combat is only separated from the room by a partition, there must be no spitting, coughing, nor nose-blowing: it would be fatal. The escape will be a matter of no difficulty; one can go down to the church, and go out as soon as it is opened. Since the beadle has seen nobody in the evening, it is not likely that he will see more in the morning."

I kissed again and again this charming letter, which I thought shewed great power of mental combination, and I went next day to see how the coast lay: this was the first thing to be done. There was a chair in the church in which I should never have been seen, but the stair was on the sacristy side, and that was always locked up. I decided on occupying the confessional, which was close to the door. I could creep into the space beneath the confessor's seat, but it was so small that I doubted my ability to stay there after the door was shut. I waited till noon to make the attempt, and as soon as the church was empty I took up my position. I had to roll myself up into a ball, and even then I was so badly concealed by the folding door that anyone happening to pass by at two paces distance might easily have seen me. However I did not care for that, for in adventures of that nature one must leave a great deal to fortune. Determined to run all risks I went home highly pleased with my observations. I put everything I had determined down in writing, and sent it to her box at the theatre, enclosed in an old gazette.

A week after she asked the general in my presence if her husband could do anything for him at Aix-la-Chapelle, where he was going on the morrow, with the intention of returning in three days. That was enough for me, but a glance from her added meaning to her words. I

was all the more glad as I had a slight cold, and the next day being a feast day I could take up my position at night fall, and thus avoid a painful vigil of several hours' duration.

I curled myself up in the confessional at four o'clock, hiding myself as best I could, and commending myself to the care of all the saints.

At five o'clock the beadle made his usual tour of inspection, went out and locked the door. As soon as I heard the noise of the key I

came out of my narrow cell and sat down on a bench facing the windows. Soon after my mistress's shadow appeared on the grated panes, and I knew she had seen me.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之我们不曾失去过

    TFBOYS之我们不曾失去过

    “小凯!夜晚的星空好美啊!”夏安笑着看着王俊凯,王俊凯看着夏安,眼眸中有说不尽的话语。———“王俊凯!你告诉我!这不是真的!对不对?这不是真的!”夏安抓住王俊凯的衣领哭了起来,“安安,安安!你听我说……”“我不想听你的解释!”夏安打断了王俊凯的话,她用手擦了擦脸上的泪水,头也不回的离开了……———“对你,我不需要顾及姐妹之情。”夏安冷酷无情地对跪在地上求她的夏诗娜说。“难道你就不能原谅我吗?”王俊凯问。“痛过之后就不会觉得痛了,有的……只会是一颗冷漠的心。”夏安没有正面回答王俊凯的话,这也证明了王俊凯伤她,也伤的如此之深……
  • 宅之崛起

    宅之崛起

    新书《宅之方舟》飘荡在茫茫大海之中的宅之小舟,游离在权力纷争之外的逍遥人。永不消逝的电波,传递着永不消失的2次元。宅系列成年人的童话,创造属于自己的那一片幻想。
  • 魏晋南北朝骈文史论

    魏晋南北朝骈文史论

    《魏晋南北朝骈文史论》以时间为顺序,研究了魏晋南北朝时期的骈文。全书共分七章,内容包括:汉末到魏——骈文的继续酝酿;西晋——国家观念的弱化及骈散的杂陈;东晋——文坛的凄凉、凋落与变异;刘宋——骈文的成熟;萧齐——骈文的转向与要素的完备;梁朝——骈文的繁盛;陈到隋——繁盛中的变异。
  • 至尊神凰:邪王宠妃要节制

    至尊神凰:邪王宠妃要节制

    她是23世纪的药学博士,意外穿越却成了异世中的穷屌丝,虽说没家没势没钱没权,但也没少了勾心斗角尔虞我诈。身赋全灵体质,医术独步天下,天生绝色姿容,做事腹黑狡诈。谁想欺她辱她逆她,她定摧之毁之灭之。云凰传承、惊世秘宝、绝世神宠应有尽有,秘境空间、稀世药材、神级丹药尽在她手。想要以权压人?叫你一朝倾覆;想要阴谋陷害?让你原形毕露。本想一世潇洒,冷眼红尘,谁知身边早已桃花朵朵开。某心黑手快的园丁直接大手一挥,全部斩掉。“小妖精,快跟本王回家!”群号:438850498
  • 《中华人民共和国老年人权益保障法》释义及实用指南

    《中华人民共和国老年人权益保障法》释义及实用指南

    本书为配合新修订的《中华人民共和国老年人权益保障法》的学习、研究和实施,使执法人员、司法人员以及广大公民能够结合更快、更好地理解、娴熟地掌握该法,本书的作者们在追踪老年人权益保障法修订的过程中,结合修订意见及宗旨编写了《<中华人民共和国老年人权益保障法>释义及实用指南》一书。与一般的学术研究与论文著述不同,本书紧扣老年人权益保障法条文的立法、修订的主旨、立法原意进行解读,突出简洁性、实用性和理论性的结合,具有鲜明的特点。
  • 神鹰之城(兽王系列)

    神鹰之城(兽王系列)

    宠兽学校的暑假到了,三年级以上的学生全部离开了学校,在邱雷的帮助下,留在学校的兰虎有幸来到了传说中的新人类聚集之地 ——神鹰城,为了凑齐邱雷下学期的学费,两人在神鹰城开始辛苦奔波,兰虎在一个意外的情况下通过考核参加了神鹰城举办的宠兽电子大赛,然而面对来自四面八方,身怀绝技,武功强悍的宠兽战士们,兰虎也只能咬牙坚持,就在宠兽电子大赛开展得如火如荼的时候,因为兰虎暴露了兽王身份,却意外地引发了另一场危机,潜伏在暗中的敌人虎视眈眈地窥视着。
  • 胡适谈哲学与人生

    胡适谈哲学与人生

    《胡适谈哲学与人生》精选了胡适关于哲学和人生两个方面的文章,选录的均为胡适一生最有代表性的文字,并结合多个版本进行了校对,力求呈现最接近大师本人原意的文字。本书探讨了哲学和人生两个方面,从古代到现代,从过去到未来。包括中国古代哲学,现当代哲学,以及人生的观念。接受过新思想的胡适,其观念与当时的众多人迥然不同,一些人生观到现在读来仍让人觉得醍醐灌顶。
  • 心之萌

    心之萌

    明晓溪小说“旋风少女”系列,已被改编成周播剧,即将登陆2015湖南卫视每周一周二22点档“青春进行时”!《旋风少女2:心之萌》:14岁的百草已经长成17岁的大姑娘,最帅的白色运动跆拳道与最晶莹刻骨的爱情组合出场了。故事讲述跆拳道女孩戚百草要和高高在上的婷宜对决,而就在出战的前一晚,师兄初原在练功房里用一枚草莓发绳,挽起了如她性格般倔强的头发。在那一刻,少男少女的朦胧爱情和暗生的情愫开始萌动起来。言情天后的温情笔尖,缓缓地在人的心头划出柔软的爱之痕。独属于少年时代的梦想与爱恋,有忐忑,有悸动,有错过,有误解……当然一切都是以爱之名,因心之萌,美好而又珍贵。
  • 星语星缘:女神的贴身大少

    星语星缘:女神的贴身大少

    很多时候,碧落都在想,一辈子的时光温柔又绵长。而他们这些人,总是匆匆从岁月里打马而过。自始至终,她还是一个人。她却忘了,何许一直站在她身后,只要她一回头,就看得见。到头来,吴凡终于让他们都明白,事情的始末,永远不像因果本身那么简单……
  • 网络传播实务

    网络传播实务

    还清楚的记得,52年前,我第一次用笨重的德国莱卡摄影机,记录下活动黑白影像时大家的兴奋。现在,人们可以随时随地用电脑、手机,把文字、声音、图像传给世界每一个角落。与此相伴,我们也从服装到思想都单调的“灰蚂蚁”,融入文化交融、文明竞长的“地球村”。这些变化让我深切地感受到,文化的发生,文明的进步,受惠于传播与交流。同样,传播的丰富,交流的深入,也有赖于文化与文明的繁盛。文化与传播的关系,是如此紧密。所以,当李双教授嘱我为“文化传播实验教学系列教材”作序时,我对他们以此为研究主体,以提高学生实践能力为目的,不求大、多、全,唯求精炼、创新、可操作性的编著思路颇为欣赏。