登陆注册
4606300000570

第570章

I Leave Zurich--Comic Adventure at Baden--Soleure--M. De Chavigni--

M. and Madame * * * I Act in a Play--I Counterfeit Sickness to Attain Happiness M. Mote, my landlord, introduced his two sons to me. He had brought them up like young princes. In Switzerland, an inn-keeper is not always a man of no account. There are many who are as much respected as people of far higher rank are in other countries. But each country has its own manners. My landlord did the honours of the table, and thought it no degradation to make his guests pay for the meal. He was right; the only really degrading thing in the world is vice. A Swiss landlord only takes the chief place at table to see that everyone is properly attended to. If he have a son, he does not sit down with his father, but waits on the guests, with napkin in hand. At Schaffhaus, my landlord's son, who was a captain in the Imperial army, stood behind my chair and changed my plate, while his father sat at the head of the table. Anywhere else the son would have been waited on, but in his father's house he thought, and rightly, that it was an honour to wait.

Such are Swiss customs, of which persons of superficial understanding very foolishly make a jest. All the same, the vaunted honour and loyalty of the Swiss do not prevent them from fleecing strangers, at least as much as the Dutch, but the greenhorns who let themselves be cheated, learn thereby that it is well to bargain before-hand, and then they treat one well and charge reasonably. In this way, when I

was at Bale, I baffled the celebrated Imhoff, the landlord of the "Three Kings."

M. Ote complimented me on my waiter's disguise, and said he was sorry not to have seen me officiating, nevertheless, he said he thought I

was wise not to repeat the jest. He thanked me for the honour I had done his house, and begged me to do him the additional favour of dining at his table some day before I left. I answered that I would dine with him with pleasure that very day. I did so, and was treated like a prince.

The reader will have guessed that the last look my charmer gave me had not extinguished the fire which the first sight of her had kindled in my breast. It had rather increased my flame by giving me hopes of being better acquainted with her; in short, it inspired me with the idea of going to Soleure in order to give a happy ending to the adventure. I took a letter of credit on Geneva, and wrote to Madame d'Urfe, begging her to give me a written introduction, couched in strong terms to M. de Chavigni, the French ambassador, telling her that the interests of our order were highly involved in my knowing this diplomatist, and requesting her to address letters to me at the post office at Soleure. I also wrote to the Duke of Wurtemburg, but had no answer from him, and indeed he must have found my epistle very unpleasant reading.

I visited the old woman whom Giustiniani had told me of several times before I left Zurich, and although I ought to have been well satisfied as far as physical beauty was concerned, my enjoyment was very limited, as the nymphs I wooed only spoke Swiss dialect--a rugged corruption of German. I have always found that love without speech gives little enjoyment, and I cannot imagine a more unsatisfactory mistress than a mute, were she as lovely as Venus herself.

I had scarcely left Zurich when I was obliged to stop at Baden to have the carriage M. Ote had got me mended. I might have started again at eleven, but on hearing that a young Polish lady on her way to Our Lady of Einseidel was to dine at the common table, I decided to wait; but I had my trouble for nothing, as she turned out to be quite unworthy of the delay.

After dinner, while my horses were being put in, the host's daughter, a pretty girl enough, came into the room and made me waltz with her;

it chanced to be a Sunday. All at once her father came in, and the girl fled.

"Sir," said the rascal, "you are condemned to pay a fine of one louis."

"Why?"

"For having danced on a holy day."

"Get out; I won't pay."

"You will pay, though," said he, shewing me a great parchment covered with writing I did not understand.

"I will appeal."

"To whom, sir?"

"To the judge of the place."

He left the room, and in a quarter of an hour I was told that the judge was waiting for me in an adjoining chamber. I thought to myself that the judges were very polite in that part of the world, but when I got into the room I saw the rascally host buried in a wig and gown.

"Sir," said he, "I am the judge."

"Judge and plaintiff too, as far as I can see."

He wrote in his book, confirming the sentence, and mulcting me in six francs for the costs of the case.

"But if your daughter had not tempted me." said I, "I should not have danced; she is therefore as guilty as I."

"Very true, sir; here is a Louis for her." So saying he took a Louis out of his pocket, put it into a desk beside him, and said; "Now yours."

I began to laugh, paid my fine, and put off my departure till the morrow.

As I was going to Lucerne I saw the apostolic nuncio (who invited me to dinner), and at Fribourg Comte d'Afri's young and charming wife;

but at ten leagues from Soleure I was a witness of the following curious circumstances.

I was stopping the night in a village, and had made friends with the surgeon, whom I had found at the inn, and while supper, which he was to share with me, was getting ready, we walked about the village together. It was in the dusk of the evening, and at a distance of a hundred paces I saw a man climbing up the wall of a house, and finally vanishing through a window on the first floor.

"That's a robber," said I, pointing him out to the surgeon. He laughed and said,--

"The custom may astonish you, but it is a common one in many parts of Switzerland. The man you have just seen is a young lover who is going to pass the night with his future bride. Next morning he will leave more ardent than before, as she will not allow him to go too far. If she was weak enough to yield to his desires he would probably decline to marry her, and she would find it difficult to get married at all."

同类推荐
  • 凤山县采访册

    凤山县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Arabian Nights

    The Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺增篇

    艺增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明皇陵碑

    大明皇陵碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹岩集

    竹岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名门医仙女:惹上腹黑妖孽男

    名门医仙女:惹上腹黑妖孽男

    她是无名孤女,师承名门,医术冠绝当世,却从不救人性命。....可是身后那些桃花是怎么回事?“大爷,你能放过我么?”蹲在美男的床头,梦琉璃可怜兮兮的望着床上的人。他抬眸展颜冷笑:“你在开玩笑吗?”梦琉璃仰天痛哭,她错了!大错特错了!早知道当初就不该救人!如今被这妖孽缠身,无法离去!某男抱着怀中女子笑的风华绝代,“你以后就死了这条心吧。”从此一场已脱离苦海为目的的逃离行动就此展开。。。
  • 沧海遗珠

    沧海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灭世天龙

    灭世天龙

    通往十大平行世界大门紧闭,维护各个世界平衡的天棱玉化成碎片整顿天下,但是却被虎视眈眈的魔界污染,重新打开了尘封的大门,妖魔鬼怪都进入其中,只有重新拥有灭世之力的他才可以恢复平行世界,可是最后的结果却是因为他六道再次紊乱平行世界因他而支离破碎,为什么会这么做,十大平行世界的大门就是被他的力量上了锁这背后究竟隐藏着什么。
  • 感悟父爱母爱(上)

    感悟父爱母爱(上)

    人首先要认识自己,才可以认清世界。这些已经被中外智慧人士不断印证过了。他们的成功,正是因为有着矢志不移的追求;有着不可摧毁的意志;有着对痛苦等闲视之的心境。在一次次生活的坎坷与磨难中自我提升与超越,才使他们成就了自己,丰富了自己。
  • 冷艳红尘

    冷艳红尘

    她是沐氏集团的千金大小姐,天之骄女,有着让人看一眼便忘不掉的容颜,有着让人甘拜下风的智慧。8岁,古筝10级,各种乐器也都精通一二,围棋、象棋更是没有敌手,舞姿惊为天人,一手水墨画惟妙惟肖,素描丹青出神入化。15岁,她以全国最高分考进最有名的岩风大学,1年修完金融专业的所有大学课程,顺便把其他感兴趣的专业,比如历史、中西医学等等也修完了,她是岩风大学的神话,是年龄最小却最让岩风大学骄傲的学生。16岁,担任岩风大学学生会有史以来的第一任女主席,并一边在岩风大学读书,一边在沐氏集团就任总经理,成了董事长沐凌远也就是她父亲的左膀右臂、得力助手。虽然在公司年龄最小,却从没有人违抗她的命令。她是父母的掌上明珠,是所有人眼中高高在上的公主,是无数男子想携手的对象,却被她的冰冷拒之于千里之外。岩风大学,有4个公认的帅哥,亦是众女生心目中的比F4还F4的白马王子——旭炎枫,19岁,1米79,是众人的开心果,有一张可爱的娃娃脸,让人总产生错觉,事实上是个极会整人的家伙。凌夙隐,18岁,1米8的个子,秀美的脸,修长的身材,温和的性情,平易近人,这也是他人气最高的原因。连冥风,20岁,1米83,俊美的脸庞上总挂着邪美的笑容,魅惑众生,让无数女生为之倾倒,然而孤傲如他,不屑任何人的青睐。桦梓昕,19岁,1米8,有着一张让绝大多数女子嫉妒的脸,一个微笑足以让自命清高的女子成为花痴。意外,她带着现代的记忆穿越到轩辕王朝重新生活,成了6岁的女孩儿,一切又要从头来起,意外的穿越,等待她的不知是怎样的命运,算了,既来之则安之,反正,她有足够强的适应能力,她有绝美的容颜,她有二十一世纪的新兴知识,她可以靠自己另辟出属于的路。燕漓,萱的师兄,只希望她开心,快乐……郁涟,人称漪涟公子,视女人为玩物的他却对她动了心上官子成,兮然国成王爷,未来国君,被她骗了却无可救药爱上她上官刃,兮然国五皇子,本想借她威胁上官子成,却发现自己根本不忍心伤害他轩辕玉,轩辕国四皇子,化名为落影,流连在民间,为了她,不知是否要一争那个他不想要的皇位……轩辕澈,轩辕国大皇子,湮没在自己的野心中,见到她,知道自己要夺的不仅是江山,还有她……其余男主慢慢会出现的,还有一个神秘人物暂不介绍,亲们看下去会知道的。冷艳红尘的视频:?pstyle=1
  • 宗明天下

    宗明天下

    古语云:武王以平殷乱,天下宗周。一个现代网络小说家意外穿越回了古代,并且竟然穿越成了明初建文帝朱允炆------的弟弟朱允熥。所幸当时朱标还未死,一切还有机会,看一个现代小说家如何运用所知不多的明初历史知识和现代科学、社会知识当上皇帝翻云覆雨,改正朱元璋、朱棣父子犯下的错误,造就一个宗明天下!
  • 恶魔心尖宠:甜心过来抱

    恶魔心尖宠:甜心过来抱

    开学第一天,他夺走她的初吻。还不停的使唤她做事跑腿。“臭丫头,给我捶腿。”“臭丫头,帮我买东西。”“臭丫头,把狗拿开!”“臭丫头,我冷,过来抱我。”世界上还有比慕斯更可悲的人吗?她上辈子是毁灭了银河系?遇到这么个无赖大少爷。“尹君临!你…你色狼!”“我就对你色。”某男贼笑的说。[1v1双洁√]
  • 最美不过爱上你

    最美不过爱上你

    林乐瑶是谁?有颜、有钱,又有闲的古灵精怪美少女。简言是谁?又帅,又高,又有才的腹黑傲娇学霸男。林乐瑶天不怕地不怕,就怕简言考得比她好。在被简言的成绩一次次“碾压”之后,林乐瑶终于盼来了简言出国。谁知好景不长,才短短两年,简言就又出现在了林乐瑶的生活中。简言的再次出现,让林乐瑶的世界开始变得不一样。经历了友情的背叛,又获得了真正的朋友,在一次次突发的事件之后,林乐瑶渐渐对友情和爱情有了新的认识。简言的良苦用心让林乐瑶变成了一个真正乐观并且敢于去爱的人。
  • 游侠郎

    游侠郎

    一靠近那个女孩子就想上厕所,怎么办,没事,刘协可以慢慢来。游侠虽不再像之前那样自由,但是却更加正规了,而且,侠的意志没变,匡扶正义,为国为民,是为侠之信仰!
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。