登陆注册
4606300000660

第660章

After I had had my chocolate next morning I went out with a guide to the shops, where I got the necessary articles, paying a good but not an excessive price. Rosalie was only fifteen, but with her figure, her well-formed breasts, and her rounded arms, she would have been taken for twenty. Her shape was so imprinted on my brain that everything I got for her fitted as if she had been measured for it. This shopping took up all the morning, and in the afternoon the man took her a small trunk containing two dresses, chemises, petticoats, handkerchiefs, stockings, gloves, caps, a pair of slippers, a fan, a work-bag, and a mantle. I was pleased at giving her such a delightful surprise, and I longed for suppertime that I might enjoy the sight of her pleasure.

The Knight of Malta came to dine with me without ceremony, and I

was charmed to see him. After we had dined he persuaded me to go to the theatre, as in consequence of the suspense of the subscription arrangements the boxes would be filled with all the quality in Marseilles.

"There will be no loose women in the amphitheatre," said he, "as everybody has to pay."

That decided me and I went. He presented me to a lady with an excellent connection, who asked me to come and see her. I excused myself on the plea that I was leaving so shortly. Nevertheless she was very useful to me on my second visit to Marseilles. Her name was Madame Audibert.

I did not wait for the play to end, but went where love called me.

I had a delightful surprise when I saw Rosalie; I should not have known her. But I cannot resist the pleasure of recalling her picture as she stood before me then, despite the years that have rolled by since that happy moment.

Rosalie was an enticing-looking brunette, above the middle height.

Her face was a perfect oval, and exquisitely proportioned. Two fine black eyes shed a soft and ravishing light around. Her eyebrows were arched, and she had a wealth of hair, black and shining as ebony; her skin was while and lightly tinged with colour. On her chin was a dimple, and her slightest smile summoned into being two other dimples, one on each cheek. Her mouth was small, disclosing two rows of fairest orient pearls, and from her red lips flowed forth an indefinable sweetness. The lower lip projected ever so lightly, and seemed designed to hold a kiss. I have spoken of her arms, her breast, and her figure, which left nothing to be desired, but I must add to this catalogue of her charms, that her hand was exquisitely shaped, and that her foot was the smallest I have ever seen. As to her other beauties, I will content myself with saying that they were in harmony with those I have described.

To see her at her best, one had to see her smiling; and hitherto she had been sad or vexed--states of mind which detract from a woman's appearance. But now sadness was gone, and gratitude and pleasure had taken its place. I examined her closely, and felt proud, as I saw what a transformation I had effected; but I

concealed my surprise, lest she should think I had formed an unfavourable impression of her. I proceeded, therefore, to tell her that I should expose myself to ridicule if I attempted to keep a beauty like herself for a servant.

"You shall be my mistress," I said, "and my servants shall respect you as if you were my wife."

At this Rosalie, as if I had given her another being, began to try and express her gratitude for what I had done. Her words, which passion made confused, increased my joy; here was no art nor deceit, but simple nature.

There was no mirror in her garret, so she had dressed by her sense of touch, and I could see that she was afraid to stand up and look at herself in the mirror in my room. I knew the weak spot in all women's hearts (which men are very wrong in considering as matter for reproach), and I encouraged her to admire herself, whereupon she could not restrain a smile of satisfaction.

"I think I must be in disguise," said she, "for I have never seen myself so decked out before."

She praised the tasteful simplicity of the dress I had chosen, but was vexed at the thought that her mother would still be displeased.

"Think no more of your mother, dearest one. You look like a lady of quality, and I shall be quite proud when the people at Genoa ask me if you are my daughter."

"At Genoa?"

"Yes, at Genoa. Why do you blush?"

"From surprise; perhaps I may see there one whom I have not yet forgotten."

"Would you like to stay here better?"

"No, no! Love me and be sure that I love you and for your own sake, not from any thought of my own interests."

"You are moved, my angel; let me wipe away your tears with kisses."

She fell into my arms, and she relieved the various feelings of which her heart was full by weeping for some time. I did not try to console her, for she had not grief; she wept as tender souls, and women, more especially, often will. We had a delicious supper to which I did honour for two, for she ate nothing. I asked her if she was so unfortunate as not to care for good food.

"I have as good an appetite as anyone," she replied, "and an excellent digestion. You shall see for yourself when I grow more accustomed to my sudden happiness."

"At least you can drink; this wine is admirable. If you prefer Greek muscat I will send for some. It will remind you of your lover."

"If you love me at all, I beg you will spare me that mortification."

"You shall have no more mortification from me, I promise you. It was only a joke, and I beg your pardon for it."

"As I look upon you I feel in despair at not having known you first."

"That feeling of yours, which wells forth from the depths of your open soul, is grand. You are beautiful and good, for you only yielded to the voice of love with the prospect of becoming his wife; and when I think what you are to me I am in despair at not being sure you love me. An evil genius whispers in my ear that you only bear with me because I had the happiness of helping you."

同类推荐
  • 藏一话腴

    藏一话腴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训顺朱

    禅林宝训顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马关议和中之伊李问答

    马关议和中之伊李问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 眺星辰

    眺星辰

    这是一朵在污泥中成长起来的向日葵,纵使畸形瘦小,却仍然仰望着光明。
  • 恒古空间

    恒古空间

    冰冷的极北上,宏伟的古国轰然倒塌,残亘断壁上仿佛还展现着那璀璨的文明。“力量,你需要力量……”神秘的传说后是怎样的阴谋,伙伴与力量的抉择,颠覆世界的秘密。古老的族群吟唱着,蛊惑人心的歌谣。或许你眼睛看见的,不一定是真的,而敌人,远比你看见的多……幽暗的深渊下,是未知的生物,还是传说的恶魔……“但那,又怎么样呢?以吾之名,以生命之名,战吧!”
  • 幻王记

    幻王记

    不过雷蒙身上的神圣之光还只是淡黄之色,比起传说中的金光还差了不止一星半点,但也是颇具气势,防御力更是大幅度提升。
  • 中二国师

    中二国师

    将军家的大小姐宁袖儿八岁的身体里,住着的是一个来自现代的灵魂。当朝国师司焉八岁的身体里,住着的是三十年前开国皇帝的灵魂。所以不明真相的宁袖儿一直觉得这位小国师很怪,放到现代,他就是个中二病晚期。而国师大人也觉得宁袖儿很怪,因为她总是用怜爱的眼神看着他,告诉他一一得一,一二得二……
  • 古典女孩

    古典女孩

    宋辞的父亲是位教古典文学的教授,也许是受了父亲的影响,她从小就会背100多首唐诗宋词,父亲每次带她到朋友家去,朋友就逗她,给伯伯背一首诗。宋辞就说你随便点一首诗。朋友点了几首不常背的诗,宋辞出口成章,很流利地就背完了。朋友赞不绝口,这时父亲的脸上溢满了笑容和自豪。
  • 网游之吕布乱世

    网游之吕布乱世

    一个三国演义的历史人物,肉体穿越到现代,刚好碰到(古代)背景三国演义游戏出世。身穿紫金狂兽铠,手拿神魔方天画戟,胯下火麒麟,神挡杀神,魔挡杀魔……每天保底一更
  • 娇宠记:夫人榻上来

    娇宠记:夫人榻上来

    “我不过是太后派来的棋子,你为什么相信我?”“因为我这个人,聪明......”一场赐婚,两人各怀心事。聪明如苏太傅,以为没有自己俘获不了的芳心。却偏偏被拒之门外。她怕爱上他,只因自己藏着太多的秘密。有些血债,终要血偿。一世情缘,是否能花开见喜?--情节虚构,请勿模仿
  • 至暗人格

    至暗人格

    这是一款集生存、恐怖、解谜和非对称对抗于一体超级网游,玩家只需在游戏中完成生存考验便可获得积分奖励,首个赛季,积分榜排名前十的玩家能瓜分1亿现金大奖。书友群:260087041
  • 王妃如云,智斗腹黑王爷

    王妃如云,智斗腹黑王爷

    传闻中东翰国丞相府千金叶紫烟貌丑无盐,粗鄙不堪,却因大哥二哥的赫赫战功被赐婚给俊美无双的辰王爷。轩辕浩辰,被迫娶了不想娶的女人,让她住在王府的落叶苑,成婚一年了,不曾见过面,只有一次,见到了在刺客剑下的她,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松,这是自己的王妃吗?叶紫烟历经沧桑,只想在辰王府这个偏僻的角落里面平静地生活,隐藏起自己所有的才华,梦想着有一日能实现自己心中那个久藏的愿望。只是,注定不平凡的她,只为了那个梦想,一次次被搅进自己不想的局里面,直到失去了自己最亲的人,自己最想保护的人,终于决定,远离京师,自己的心从此不为任何人停留,只为自己而生活。尘世才女,风华绝代:智斗腹黑王爷
  • 故事会(2016年10月下)

    故事会(2016年10月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,由上海文艺出版社编辑出版。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。本书包括:【我要转学】“这几天,妈妈每天都到校门口等我,见了我,妈妈就抱着我使劲地哭。爸,我怕看见妈妈哭,我要转学!县一中妈妈认识,我要转到妈妈找不到的学校……”【一笔善款】听老王如此一说,那个劫匪“扑通”跪在地上,连扇嘴巴,哭着说:“大叔,我错了,我也是为了孩子想不到其他办法,听大夫说你家得到了善款,这才起了异心,我这就去自首。”……等等内容。