登陆注册
4606300000742

第742章

This indulgence at a time when I had not yet recovered my full strength made me enjoy a long sleep. Just as I awoke I was handed a summons to appear before the burgomaster. I made haste with my toilette, for I felt curious to know the reason of this citation, and I was aware I had nothing to fear. When I appeared, the magistrate addressed me in German, to which I turned a deaf ear, for I only knew enough of that language to ask for necessaries.

When he was informed of my ignorance of German he addressed me in Latin, not of the Ciceronian kind by any means, but in that peculiar dialect which obtains at most of the German universities.

"Why do you bear a false name?" he asked.

"My name is not false. You can ask Carli, the banker, who has paid me fifty thousand florins."

"I know that; but your name is Casanova, so why do you call yourself Seingalt?"

"I take this name, or rather I have taken it, because it belongs to me, and in such a manner that if anyone else dared to take it I

should contest it as my property by every legitimate resource."

"Ah! and how does this name belong to you?"

"Because I invented it; but that does not prevent my being Casanova as well."

"Sir, you must choose between Casanova and Seingalt; a man cannot have two names."

"The Spaniards and Portuguese often have half a dozen names."

"But you are not a Spaniard or a Portuguese; you are an Italian:

and, after all, how can one invent a name?"

"It's the simplest thing in the world."

"Kindly explain."

"The alphabet belongs equally to the whole human race; no one can deny that. I have taken eight letters and combined them in such a way as to produce the word Seingalt. It pleased me, and I have adopted it as my surname, being firmly persuaded that as no one had borne it before no one could deprive me of it, or carry it without my consent."

"This is a very odd idea. Your arguments are rather specious than well grounded, for your name ought to be none other than your father's name."

"I suggest that there you are mistaken; the name you yourself bear because your father bore it before you, has not existed from all eternity; it must have been invented by an ancestor of yours who did not get it from his father, or else your name would have been Adam. Does your worship agree to that?"

"I am obliged to; but all this is strange, very strange."

"You are again mistaken. It's quite an old custom, and I engage to give you by to-morrow a long list of names invented by worthy people still living, who are allowed to enjoy their names in peace and quietness without being cited to the town hall to explain how they got them."

"But you will confess that there are laws against false names?"

"Yes, but I repeat this name is my true name. Your name which I

honour, though I do not know it, cannot be more true than mine, for it is possible that you are not the son of the gentleman you consider your father." He smiled and escorted me out, telling me that he would make enquiries about me of M. Carli.

I took the part of going to M. Carli's myself. The story made him laugh. He told me that the burgomaster was a Catholic, a worthy man, well to do, but rather thick-headed; in short, a fine subject for a joke.

The following morning M. Carli asked me to breakfast, and afterwards to dine with the burgomaster.

"I saw him yesterday," said he, "and we had a long talk, in the course of which I succeeded in convincing him on the question of names, and he is now quite of your opinion."

I accepted the invitation with pleasure, as I was sure of seeing some good company. I was not undeceived; there were some charming women and several agreeable men. Amongst others, I noticed the woman in man's dress I had seen at the theatre. I watched her at dinner, and I was the more convinced that she was a woman.

Nevertheless, everybody addressed her as a man, and she played the part to admiration. I, however, being in search of amusement, and not caring to seem as if I were taken in, began to talk to her in a stream of gallantry as one talks to a woman, and I contrived to let her know that if I were not sure of her sex I had very strong suspicions. She pretended not to understand me, and everyone laughed at my feigned expression of offence.

After dinner, while we were taking coffee, the pretended gentleman shewed a canon who was present a portrait on one of her rings. It represented a young lady who was in the company, and was an excellent likeness--an easy enough matter, as she was very ugly.

My conviction was not disturbed, but when I saw the imposter kissing the young lady's hand with mingled affection and respect, I ceased jesting on the question of her sex. M. Carli took me aside for a moment, and told me that in spite of his effeminate appearance this individual was a man, and was shortly going to marry the young lady whose hand he had just kissed.

"It may be so," said I, "but I can't believe it all the same."

However, the pair were married during the carnival, and the husband obtained a rich dowry with his wife. The poor girl died of 'grief in the course of a year, but did not say a word till she was on her death-bed. Her foolish parents, ashamed of having been deceived so grossly, dared not say anything, and got the female swindler out of the way; she had taken good care, however, to lay a firm hold on the dowry. The story became known, and gave the good folk of Augsburg much amusement, while I became renowned for my sagacity in piercing the disguise.

I continued to enjoy the society of my two servants and of the fair Alsation, who cost me a hundred louis. At the end of a week my agreement with Bassi came to an end, leaving him with some money in his pocket. He continued to give performances, returning to the usual prices and suppressing the free gallery. He did very fair business.

I left Augsburg towards the middle of December.

I was vexed on account of Gertrude, who believed herself with child, but could not make up her mind to accompany me to France.

Her father would have been pleased for me to take her; he had no hopes of getting her a husband, and would have been glad enough to get rid of her by my making her my mistress.

同类推荐
  • 黄庭外景经

    黄庭外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海公大小红袍全传

    海公大小红袍全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说成具光明定意经

    佛说成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立世阿毗昙论

    立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大剑之最强辅助

    大剑之最强辅助

    那天我给一个濒死的大剑妹子加了个提神水晶的BUFF,然后,她没死。萌新练笔,请多关照。我把群建好了,651696804,欢迎进来提建议哦。 新书《今晚有好梦》已经发布啦,拜托大家多多捧场支持!
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 工作整理术:这样工作才能更简单、更高效

    工作整理术:这样工作才能更简单、更高效

    《工作整理术:这样工作才能更简单、更高效》内容简介:工作是人生食粮,不愉快便失去意义;以义务感面对工作,更无法获得幸福。既然一定得做,不如开开心心去做,不如真心地享受工作,因此,整理术应运而生,整理是非常积极的行为,在你工作中遇到的任何问题,你都能拿来做一番整理,只要彻底执行,工作环境、工作状态就能大幅改善,当然,就像数学中的“极限”一样,只能无限靠近,却不能到达,所以《工作整理术:这样工作才能更简单、更高效》并非是为了整理而整理,而是与读者分享一种“如何享受工作”的方法论。
  • 瀛洲女帝

    瀛洲女帝

    上炎仙子本是大椿树的花朵化形而来,却因触犯天条被打回原形,几乎灰飞湮灭,就连她的本体大椿树也被天帝连根拔起拍出了九重天。海南星,一个巨大无比的星球,大椿树从天而降落入大海竟然使得沉入海中万年的瀛洲仙山重新显现海上。上炎仙子靠着仅剩的一丝魂魄回归大椿树,休养万年,她终于再次成功化形。面对这个连一只蚂蚁随时都能把自己踩死的世界,李上炎却表现得无比淡定,为了生存,她甚至还在仙山开起了酒店。
  • 召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    召树屯:傣族民间叙事诗(中华大国学经典文库)

    《召树屯》是一部傣族民间叙事长诗,它源于傣族佛教典籍《贝叶经·召树屯》,是一部佛教世俗典籍故事。王子召树屯与天上的仙女喃婼娜相爱,喃婼娜为他留在了人间。父亲为了寻回女儿,发动了对召树屯部落的战争,召树屯率军出战,喃婼娜在家中受到奸人污蔑,险些丧命,无奈飞回天上。召树屯得胜归来,得知妻子离开,踏上了寻妻的道路,历尽千辛万苦,他来到天上,寻回爱妻,从此过上幸福的生活。
  • 法华经疏

    法华经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女生爱臭美

    女生爱臭美

    如果你天生丽质,那是你的幸运。如果你生而不美,同样也是蝣的幸运。因为,上帝认为你有能力用自己的双手去创造美。同一样东西或者同一件事情,这个人看是美的,那个人看则不美;小时候看是美的,长大了看就不美。父母牢牢记得孩子的前程,却单单忘记了他(她)还是一个孩子!属于孩子的应该是欢乐与自由,而不是沉重的荣誉!时装表演注重的是服装的展示,而风采展示需要展示的不单是服装,更多的是展示当代少年的精神风貌。我们喜欢拍艺术照,是想把最美的地方展示出来。每个人在展示美的时候,也让别人获得了美的享受。容貌通过一次手术,就可以变得美若天仙。但心灵却需要长时间的陶冶,才能变得完美无瑕。
  • 末世夫妻一起流浪的小日子

    末世夫妻一起流浪的小日子

    前世宋琰为了何露熙引开丧尸群不幸成为一个新丧尸,何露熙一个人离开后孤独终老,最后的时刻唯一遗憾的就是还没有跟宋琰老公滚床单,找一个非常传统的老公有多么的不容易啊。不过如果老天再给何露熙一次机会,这次一定要提前把老公拐到手,然后…嘿嘿嘿…
  • 爆笑萌妃,王爷打着瞧

    爆笑萌妃,王爷打着瞧

    本文1v1,宠文,男女主身心干净,欢迎踊跃跳坑!传说,这是一个双面腹黑王爷扮猪强吃小白兔的故事。传说,此类文文十分罕见,能帮助偶们实现侠女梦!女主缺筋小白,男主邪恶腹黑。她是承相府唯一的掌上明珠,却自小有一个行侠仗义,做一代女侠的梦想!身为相府千金,不想做皇后王妃,却有一个嫁人只嫁大师兄的光辉理想!他是天下第一美男子,亦是皇帝最宠溺的三皇子,但他却是一个泪做的王爷,朝野上下受尽嘲笑,皇子之中受尽欺辱。当某女侠打上某王爷,又会是怎么样一番景象。某受虐成性的王爷又将在她面前展现怎样一番惊世风华?他的绝世姿容,三千强宠,又能否改变她非大师兄不嫁的初衷?女主虽然灰常滴不着调,但是作者除了偶尔会一点点低调恶搞之外,还是很着调滴!收藏、钻石、鲜花神马滴统统向偶砸来吧,只要不是板砖,全部欢迎!
  • 高拱诗选

    高拱诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。