登陆注册
4606300000766

第766章

I called on Dupre in the afternoon. I saw the dancers, male and female, the latter accompanied by their mothers, who stood on one side muffled up in thick cloaks. As I passed them under review in my lordly manner, I noticed that one of them still looked fresh and pretty, which augured well for her daughter, though the fruit does not always correspond to the tree.

Dupre introduced me to his wife, who was young and pretty, but who had been obliged to leave the theatre owing to the weakness of her chest. She told me that if the Corticelli would work hard her husband would make a great dancer of her, as her figure was eminently suited for dancing. While I was talking with Madame Dupre, the Corticelli, late Lascaris, came running up to me with the air of a favourite, and told me she wanted some ribbons and laces to make a bonnet. The others girls began to whisper to each other, and guessing what they must be saying I turned to Dupre without taking any notice of Madame Madcap, and gave him twelve pistoles, saying that I would pay for the lessons three months in advance, and that I hoped he would bring his new pupil on well.

Such a heavy payment in advance caused general surprise, which I

enjoyed, though pretending not to be aware of it. Now I know that I acted foolishly, but I have promised to speak the truth in these Memoirs, which will not see the light till all light has left my eyes, and I will keep my promise.

I have always been greedy of distinction; I have always loved to draw the eyes of men towards men, but I must also add that if I

have humiliated anyone it has always been a proud man or a fool, for it has been my rule to please everyone if I can.

I sat on one side, the better to observe the swarm of girls, and I

soon fixed my eyes on one whose appearance struck me. She had a fine figure, delicate features, a noble air, and a patient look which interested me in the highest degree. She was dancing with a man who did not scruple to abuse her in the coarsest manner when she made any mistakes, but she bore it without replying, though an expression of contempt mingled with the sweetness of her face.

Instinct drew me to the mother I have remarked on, and I asked her to whom the dancer that interested me belonged.

"I am her mother," she replied.

"You, madam! I should not have thought it possible."

"I was very young when she was born."

"I should think so. Where do you come from?"

"I am from Lucca, and what is more-a poor widow."

"How can you be poor, when you are still young and handsome, and have an angel for a daughter?"

She replied only by an expressive glance. I understood her reserve, and I stayed by her without speaking. Soon after, Agatha, as her daughter was named, came up to her to ask for a handkerchief to wipe her face.

"Allow me to offer you mine," said I. It was a white handkerchief, and scented with attar of roses; this latter circumstance gave her an excuse for accepting it, but after smelling it she wanted to return it to me.

"You have not used it," said I!; "do so."

She obeyed, and then returned it to me with a bow by way of thanks.

"You must not give it me back, fair Agatha, till you have had it washed."

She smiled, and gave it to her mother, glancing at me in a grateful manner, which I considered of good omen.

"May I have the pleasure of calling on you?" said I. "I cannot receive you, sir, except in the presence of my landlady."

"This cursed restriction is general in Turin, then?"

"Yes, the superintendent uses everybody in the same way."

"Then I shall have the pleasure of seeing you again here?"

In the evening I had one of the best suppers I ever had in my life, if I except those I enjoyed during my stay at Turin. My cook was worthy of a place in the kitchen of Lucullus; but without detracting from his skill I must do justice to the products of the country. Everything is delicious; game, fish, birds, meat, vegetables, fruit, milk, and truffles--all are worthy of the table of the greatest gourmets, and the wines of the country yield to none. What a pity that strangers do not enjoy liberty at Turin!

It is true that better society, and more politeness, such as are found in several French and Italian towns, are to be wished for.

The beauty of the women of Turin is no doubt due to the excellence of the air and diet.

I had not much trouble in extracting a promise from Madame Mazzoli and the two counts to sup with me every night, but the Chevalier de Raiberti would only promise to come whenever he could.

At the Carignan Theatre, where opera-bouffe was being played, I

saw Redegonde, with whom I had failed at Florence. She saw me in the pit and gave me a smile, so I wrote to her, offering my services if the mother had changed her way of thinking. She answered that her mother was always the same, but that if I would ask the Corticelli she could come and sup with me, though the mother would doubtless have to be of the party. I gave her no answer, as the terms she named were by no means to my taste.

I had a letter from Madame du Rumain, enclosing one from M. de Choiseul to M. de Chauvelin, the French ambassador at Turin. It will be remembered that I had known this worthy nobleman at Soleure, and had been treated with great politeness by him, but I

wished to have a more perfect title to his acquaintance; hence I

asked Madame du Rumain to give me a letter.

M. de Chauvelin received me with the greatest cordiality; and reproaching me for having thought a letter of introduction necessary, introduced me to his charming wife, who was no less kind than her husband. Three or four days later he asked me to dine with him, and I met at his table M. Imberti, the Venetian ambassador, who said he was very sorry not to be able to present me at Court. On hearing the reason M. de Chauvelin offered to present me himself, but I thought it best to decline with thanks.

No doubt it would have been a great honour, but the result would be that I should be more spied on than even in this town of spies, where the most indifferent actions do not pass unnoticed. My pleasures would have been interfered with.

同类推荐
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hell Fer Sartain

    Hell Fer Sartain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修炼大丹要旨

    修炼大丹要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经

    一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斩魄弑魂

    斩魄弑魂

    踏仙界,灭宗门;斗仙佛,弑妖魔;生死爱,恒古情;剑冷血,拳惊天;破长空,九剑诀;灭沧海,玄天功;斩魂引,开大道;立九界,慑星辰。他用剑道九式惊天、裂地、灭空、斩神、绕魂、追风、射月、破五(五行)、荡云。独杀天下。他创造练气---筑基---凝灵---灵动---化婴---空境---涅魂—飞升之境界。她,东方玲儿,天之骄子,和他既是同门,又暧昧不断,最终是否为了他破色戒。她,杜新无双,塞外女修,是否是东方玲儿的化身,她竟然和东方玲儿如此相像,是否能陪着他走过杀怪之路,是否能成为他的最爱。他,阿肥,是男是女?他是神兽,但是所有人都代替不了阿肥,他是钟田敏生命中走的最进的,最亲密的伙伴。她,吕明兰,海外美仙,是否能和他一起双休,他能把她们全部都纳入怀中么?且看主人公肿么耍手段。丹道、修仙、收神兽、灭妖兽、泡妞儿、创功法、立仙门,哈哈!生他四五十个仙娃,自成神仙家族体系,好处一个都不能少。
  • 红都拾遗

    红都拾遗

    本书是作者对文博(文物与博物馆)和苏区史的研究,从大量公开发表的作品中挑选出60余篇,内容丰富,涉域宽广。全书多篇文稿较为详细记述了瑞金革命纪念馆机构开格、更名和改扩建,以及瑞金文博事业蓬勃发展的过程。
  • 樵隐词

    樵隐词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史玉柱的资本

    史玉柱的资本

    新华社曾评价史玉柱说:“失败有两种,一种是事业失败,另一种是精神失败。很多企业在事业失败后,精神上也失败了。但巨人在事业上失败后,精神不败,所以可以站起来。”没有几个企业家能在负债上亿的情况下东山再起,同时又能把财富做到500亿的身家,唯有史玉柱。拂去笼罩在他身上的光环与争议,本书全方位解析史玉柱的商业思维,包括创新、营销、团队、质量等方面。史玉柱的传奇经历和睿智的商业思维,是每个创业者必须要了解的宝贵资源。
  • 重生之这不是我的系统

    重生之这不是我的系统

    新书《我的家人都不简单》已发,朋友们可以去看了 书友群欢迎大家,群号是741100276神州日报:“云殊是国家的骄傲,他为国家做出的贡献让众多政府高层都自惭形秽……”每日娱乐:“恐怕从来没有人会想过,神州能够出现云殊这样的人,妖孽已经不足以形容其取得的成就……”环球日报:“云殊不仅是神州的,他是整个世界的,是整个世界的财富……”时代周刊:“说过愿望是世界和平的有过许多人,但真正做到的迄今为止只有云殊……”……既然能够重生,那便唯吾与所爱之人不可辜负!冷月新书《王者荣耀之史为鉴》在创世发布了,感兴趣的朋友去支持一下吧!
  • 吾为剑神

    吾为剑神

    长剑、钝剑,样样精通!短剑、软剑,动则惊魂!在这法宝、灵符、飞剑、丹药,纵横的修仙界,吾誓要开创一个兵器传承!
  • 盛夏初冬

    盛夏初冬

    上一世,你是盛夏,我是初冬。这一世,换我来做盛夏,温暖你的冬,可好?
  • 纳兰词 笺注全编

    纳兰词 笺注全编

    纳兰词是清代最为著名的词人之一纳兰性德的作品。纳兰性德(1655-1685),原名成德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人。大学士明珠之子。康熙进士,官一等侍卫。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”为词坛一说而占有光采夺目的一席之地。他所生活的满汉融合的时期;他贵族家庭兴衰关联王朝国事的典型性;以及侍从帝王却向往平淡的经历,构成特殊的环境与背景。加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特征和鲜明的艺术风格。
  • 他俩天仙配,妖怪你是谁

    他俩天仙配,妖怪你是谁

    那薇活得像个天不怕地不怕的小妖精,大学毕业独自开了一家心理诊所,每天接待的都是些怪咖患者;最坑爹的是,这群奇葩各个是大佬,心理不正常就算了,还赖着不走。别人看病要钱,他们看病要人。前排提示:本文男主多,女主是个披着羊皮的小狼崽子
  • 微尘志

    微尘志

    一朝穿越,她容颜尽毁,被人称作“丑儿”;一无所有,是师父不曾嫌弃,收她做关门弟子,教她求仙问道,赐她绝世法器。修仙道路本就艰难,怎奈她的感情之路,更是坎坷!可这一世,她已决心要坚守自己的道,决不放弃,万死不辞!