登陆注册
4606300000914

第914章

After supper we went to bed, and she granted me some slight preliminary favours, but when I would have attained my end I found an obstacle which I had not expected. She gave me some physiological reasons for the circumstances, but not being a man to stop for so little, I would have gone on, but she resisted, and yet with such gentleness that I left her alone and went to sleep. I awoke sooner than she did, and determined to see whether she had imposed on me; so I raised her night-gown carefully, and took off her linen only to find that I had been duped once more. This roused her, and she tried to stop me, but it was too late. However, I gently chid her for the trick, and feeling disposed to forgive it set about making up for lost time, but she got on the high horse, and pretended to be hurt at my taking her by surprise. I tried to calm her by renewed tenderness, but the wretched creature only got more furious, and would give me nothing. I left her alone, but I expressed my opinion of her in pretty strong terms. The impudent slut honoured me with a smile of disdain, and then beginning to dress herself she proceeded to indulge in impertinent repartees. This made me angry, and I gave her a box on the ears which stretched her at full length on the floor. She shrieked, stamped her feet, and made a hideous uproar;

the landlord came up, and she began to speak to him in English, while the blood gushed from her nose.

The man fortunately spoke Italian, and told me that she wanted to go away, and advised me to let her do so, or she might make it awkward for me, and he himself would be obliged to witness against me.

"Tell her to begone as fast as she likes," said I, "and to keep out of my sight for ever."

She finished dressing, staunched the blood, and went off in a sedan-

chair, while I remained petrified, feeling that I did not deserve to live, and finding her conduct utterly outrageous and incomprehensible.

After an hour's consideration I decided on sending her back her trunk, and then I went home and to bed, telling my servants I was not at home to anyone.

I spent twenty-four hours in pondering over my wrongs, and at last my reason told me that the fault was mine; I despised myself. I was on the brink of suicide, but happily I escaped that fate.

I was just going out when Goudar came up and made me go in with him, as he said he wanted to speak to me. After telling me that the Charpillon had come home with a swollen cheek which prevented her shewing herself, he advised me to abandon all claims on her or her mother, or the latter would bring a false accusation against me which might cost me my life. Those who know England, and especially London will not need to be informed as to the nature of this accusation, which is so easily brought in England; it will suffice to say that through it Sodom was overwhelmed.

"The mother has engaged me to mediate," said Goudar, "and if you will leave her alone, she will do you no harm."

I spent the day with him, foolishly complaining, and telling him that he could assure the mother that I would take no proceedings against her, but that I should like to know if she had the courage to receive this assurance from my own lips.

"I will carry your message," said he, "but I pity you; for you are going into their nets again, and will end in utter ruin."

I fancied they would be ashamed to see me; but I was very much mistaken, for Goudar came back laughing, and said the mother expressed a hope that I should always be the friend of the family.

I ought to have refused to have anything more to do with them, but I

had not the strength to play the man. I called at Denmark Street the same evening, and spent an hour without uttering a syllable. The Charpillon sat opposite to me, with eyes lowered to a piece of embroidery, while from time to time she pretended to wipe away a tear as she let me see the ravages I had worked on her cheek.

I saw her every day and always in silence till the fatal mark had disappeared, but during these mad visits the poison of desire was so instilled into my veins that if she had known my state of mind she might have despoiled me of all I possessed for a single favour.

When she was once more as beautiful as ever I felt as if I must die if I did not hold her in my arms again, and I bought a magnificent pier-glass and a splendid breakfast service in Dresden china, and sent them to her with an amorous epistle which must have made her think me either the most extravagant or the most cowardly of men.

She wrote in answer that she would expect me to sup with her in her room, that she might give me the tenderest proofs of her gratitude.

This letter sent me completely mad with joy, and in a paroxysm of delight I resolved to surrender to her keeping the two bills of exchange which Bolomee had given me, and which gave me power to send her mother and aunts to prison.

Full of the happiness that awaited me, and enchanted with my own idiotic heroism, I went to her in the evening. She received me in the parlour with her mother, and I was delighted to see the pier-

glass over the mantel, and the china displayed on a little table.

After a hundred words of love and tenderness she asked me to come up to her room, and her mother wished us good night. I was overwhelmed with joy. After a delicate little supper I took out the bills of exchange, and after telling her their history gave them up to her, to shew that I had no intention of avenging myself on her mother and aunts. I made her promise that she would never part with them, and she said she would never do so, and with many expressions of gratitude and wonder at my generosity she locked them up with great care.

Then I thought it was time to give her some marks of my passion, and I found her kind; but when I would have plucked the fruit, she clasped me to her arms, crossed her legs, and began to weep bitterly.

I made an effort, and asked her if she would be the same when we were in bed. She sighed, and after a moment's pause, replied, "Yes."

For a quarter of an hour I remained silent and motionless, as if petrified. At last I rose with apparent coolness, and took my cloak and sword.

"What!" said she, "are you not going to spend the night with me?"

"No."

"But we shall see each other to-morrow?"

"I hope so. Good night."

I left that infernal abode, and went home to bed.

同类推荐
  • 灵台经

    灵台经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Daisy Miller

    Daisy Miller

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火影之魂锁一乐

    火影之魂锁一乐

    漆黑的锁链,卷着镰刀与灯笼破碎虚空而来,获得冥神锤石的传承。“争霸天下?不,我只想默默守护好木叶,然后登上冥神的宝座,当然了,顺手做一做“老爷爷”也挺好。”一乐如此说道
  • 抒情时代

    抒情时代

    灯红酒缘、光怪陆离,这个时代是如此陌生,周洁茹将光代的生活刻画得纤毫毕现,将一些现象展现得如些直接,直接到令你吃惊。这不是我们认识的那个世界吗?当然是!这就是当今的这个抒情时代!
  • 足坛鬼脚

    足坛鬼脚

    有记者问徐琦如何评价自己的职业足球生涯,徐琦的回答只有七个字:“牛逼过,也傻逼过。”群号:130382821,欢迎交流
  • 一笑傾城

    一笑傾城

    荆紫荨,七绝谷里最泼辣,最刁蛮,最腹黑,最狡诈,最邪恶的女子。据说此女天生异相,糊里糊涂,煞气十足,但凡娶她的男子,在成婚的前一天莫名死去或者受不了她的半疯而无故失踪。能撑到成亲这天的楚子毅,却在当天逃婚了……以上全属谣言,不可信,其实她很善良娴雅的。不过是寻夫途中调戏了一女子,被人追杀,碰上美男沫浴而已。不过是想威风一下,冒充和亲公主,当了冒牌王妃而已。不过想谋点钱财,开个赌场,报废了冒牌夫君的嚣张宠妾而已。不过肚子饿想烤只地瓜,一把火烧了王府而已。不过养了一只会说话的黑色毛驴,当众踢了皇帝的脑袋而已。其实她所做的一切,都是人之常情的,所谓子曾经曰过:走自己的路,让别人无路可走!祁钰齐国三王,冷酷,冷漠,冷血,冷情。这个不识天高地厚的女子是他要娶的合亲公主?闯入他的浴池,偷了他的侧妃,用他王府的房契换了一家赌场。关她禁闭,竟然烧了的半个王府。战场之上冒充他的手谕,锦囊妙计是春宫图五百本,结果敌国内部混乱,不战而降。还堂而皇之地大呼,赵公主与东齐三国生肖相冲,猪的配属狗的,不就是猪狗不如吗?荆少棠江湖第一风流公子。所谓公子笑一笑,贞洁烈妇也要叫三叫,公子一招手,嫦娥拼死跟着走!对她宠,对她爱,对她伤,他挣扎,彷徨。如果用整个天下换一个她,他,毫不犹豫!(要变态,就变态到人神共愤。要宠,就宠到骨头里。要痛,就到痛彻心扉里。越宠越销魂,越痛越销魂。某风打造独一无二的变态宠文。)话说这文的图文日志在风的圈子日志里地址如下:http://m.wkkk.net/1064395/club找了半天适合公子的人物,后来发现真的难啊。不如大家就想像一下吧。好友链接:夜初《错惹狂帝》张小鹿《狂魔宠女》
  • 杨家府世代忠勇通俗演义

    杨家府世代忠勇通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 热门家宴菜

    热门家宴菜

    中秋国庆节长假里亲朋好友相互走访欢聚,总要开怀聚餐,而节日里酒家饭店人满为患,所以还是在家里亲手做一桌美味的热门家宴招待一下亲朋好友吧,可谓是饭香飘飘,亲情融融,欢声笑语阵阵,不绝于耳。书中列出了每道食物所需的材料调料以及详细的烹饪步骤,让你成为自己的家庭营养师!
  • 太清金液神气经

    太清金液神气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新之助的温柔姐姐

    新之助的温柔姐姐

    [感谢群里的小伙伴莫清华帮忙做的封面]光华从指间流逝,轻轻吹去书上的灰尘,翻开,会看见里面描述的故事。子夜喜欢的是什么,她不知道,但是可以肯定的是,她爱的一切,在这个世界。[略有些渣笔,会慢慢改进,融合《蜡笔小新》《守护甜心》《梦色糕点师》《网球王子》]慢慢欣赏。
  • 民主不是万能的

    民主不是万能的

    《民主不是万能的》内容简介:中国如何积极融入世界,又如何在世界的游戏规则下发展自己?站在中国的立场读懂世界,站在世界的立场读懂中国。跨国公民的中外生存及比对、刘瑜、加藤嘉一等跨国公民观世界看中国。
  • 腹黑首席:错诱双面娇妻

    腹黑首席:错诱双面娇妻

    “啊!”尖叫声吵醒了沉睡中的尹天佑,刚刚醒来的他觉得十分迷茫,是谁啊?大早晨鬼吼鬼叫的!她抓着床单躲到角落里,眼泪汪汪地:“你……你……”大惊小怪做什么?你昨晚可不是这种小白兔,可是小野猫!来吧来吧,让我好好爱爱你!