登陆注册
4606300000940

第940章

"I don't want to win your money," said I, "and I will give you your revenge up to a hundred guineas."

He seemed grateful and we went on playing, and in less than half an hour he owed me a hundred guineas.

"Let us go on," said he.

"My dear baron, the luck's against you; you might lose a large sum of money. I really think we have had enough."

Without heeding my politeness, he swore against fortune and against the favour I seemed to be shewing him. Finally he got up, and taking his hat and cane, went out, saying,--

"I will pay you when I come back."

As soon as he had gone the girl said:

"I am sure you have been regarding me as your partner at play."

"If you have guessed that, you will also have guessed that I think you charming."

"Yes, I think I have."

"Are you angry with me?"

"Not in the least."

"You shall have the fifty guineas as soon as he has paid me."

"Very good, but the baron must know nothing about it."

"Of course not."

The bargain was scarcely struck before I began to shew her how much I

loved her. I had every reason to congratulate myself on her complaisance, and I thought this meeting a welcome gleam of light when all looked dark around me. We had to make haste, however, as the door was only shut with a catch. I had barely time to ascertain her address and the hour at which she could see me, and whether I

should have to be careful with her lover. She replied that the baron's fidelity was not of a character to make him very exacting. I

put the address in my pocket, and promised to pass a night with her.

The baron came in again, and said,--

"I have been to a merchant to discount this bill of exchange, and though it is drawn on one of the best house in Cadiz, and made out by a good house in London, he would not have anything to do with it."

I took the bill and saw some millions mentioned on it, which astonished me.

The baron said with a laugh that the currency was Portuguese milries, and that they amounted to five hundred pounds sterling.

"If the signatures are known," said I, "I don't understand why the man won't discount it. Why don't you take it to your banker?"

"I haven't got one. I came to England with a thousand gold pieces in my pocket, and I have spent them all. As I have not got any letters of credit I cannot pay you unless the bill is discounted. If you have got any friends on the Exchange, however, you could get it done."

"If the names prove good ones I will let you have the money to-morrow morning."

"Then I will make it payable to your order."

He put his name to it, and I promised to send him either the money or the bill before noon on the day following. He gave me his address and begged me to come and dine with him, and so we parted.

The next day I went to Bosanquet, who told me that Mr. Leigh was looking out for bills of exchange on Cadiz, and I accordingly waited on him. He exclaimed that such paper was worth more than gold to him, and gave me five hundred and twenty guineas, of course after I

had endorsed it.

I called on the baron and gave him the money I had just received, and he thanked me and gave me back the hundred guineas. Afterwards we had dinner, and fell to talking of his mistress.

"Are you in love with her?" said I.

"No; I have plenty of others, and if you like her you can have her for ten guineas."

I liked this way of putting it, though I had not the slightest idea of cheating the girl out of the sum I had promised her. On leaving the baron I went to see her, and as soon as she heard that the baron had paid me she ordered a delicious supper, and made me spend a night that obliterated all my sorrows from my memory. In the morning, when I handed over the fifty guineas, she said that as a reward for the way in which I kept my promise I could sup with her whenever I liked to spend six guineas. I promised to come and see her often.

The next morning I received a letter through the post, written in bad Italian, and signed, "Your obedient godson, Daturi." This godson of mine was in prison for debt, and begged me to give him a few shillings to buy some food.

I had nothing particular to do, the appellation of godson made me curious, and so I went to the prison to see Daturi, of whose identity I had not the slightest idea. He was a fine young man of twenty; he did not know me, nor I him. I gave him his letter, and begging me to forgive him he drew a paper from his pocket and shewed me his certificate of baptism, on which I saw my own name inscribed beside his name and those of his father and mother, the parish of Venice, where he was born, and the church in which he was baptized; but still I racked my memory in vain; I could not recollect him.

"If you will listen to me," he said, "I can set you right; my mother has told me the story a hundred times."

"Go on," said I, "I will listen;" and as he told his story I

remembered who he was.

This young man whom I had held at the font as the son of the actor Daturi was possibly my own son. He had come to London with a troupe of jugglers to play the illustrious part of clown, or pagliazzo, but having quarrelled with the company he had lost his place and had got into debt to the extent of ten pounds sterling, and for this debt he had been imprisoned. Without saying anything to him about my relations with his mother, I set him free on the spot, telling him to come to me every morning, as I would give him two shillings a day for his support.

A week after I had done this good work I felt that I had caught the fearful disease from which the god Mercury had already delivered me three times, though with great danger and peril of my life. I had spent three nights with the fatal English woman, and the misfortune was doubly inconvenient under the circumstances. I was on the eve of a long sea voyage, and though Venus may have risen from the waves of the sea, sea air is by no means favourable to those on whom she has cast her malign aspect. I knew what to do, and resolved to have my case taken in hand without delay.

I left my house, not with the intention of reproaching the English woman after the manner of fools, but rather of going to a good surgeon, with whom I could make an agreement to stay in his house till my cure was completed.

同类推荐
  • 岁序总考全集

    岁序总考全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科大成

    伤科大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重送白将军

    重送白将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱情公寓之开心原力小说版本

    爱情公寓之开心原力小说版本

    这是根据开心原力这部电视而改编的小说,希望喜欢,谢谢。
  • 布特哈志略

    布特哈志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garden Of Allah

    The Garden Of Allah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小山猪逃亡记

    小山猪逃亡记

    《动物自立童话》之一,《小山猪逃亡记》是一部中长篇童话。小山猪三兄弟在严重干旱的季节出生了。为了给他们增加营养,妈妈在抓捕蛇的过程中,死于非命。为了填饱肚子,三个年幼的山猪稀里糊涂地来到山下,偷吃了庄稼地里的红薯,被一群狼犬发现了,一场围猎和突围的较量开始了。这篇童话使小读者们了解了智慧和勇敢的意义。
  • 古蜀麒麟甲

    古蜀麒麟甲

    古蜀大陆,一副上古遗留下来的一套麒麟铠甲,它是有拥有生命有思想的、、、、。天、神、人,三阶,天阶暂且不说。神阶:分别是:神皇、帝神、圣神、神尊、主神,人阶:三品、二品、一品、王级、帝级、圣级每阶又分三个阶段,前期、中期和后期。从原本可以过些平安宁静日子的晨曦,可是遇见了上古麒麟,他的安静的生活就已经打破,亲情不舍,感情无奈,友情无悔,头戴紫金凤凰冠,身披浴火麒麟甲。手执雷龙灭世剑,脚踏跃空星河靴。且看圣人修成正果,掌控一界之主。
  • 触摸生命的神奇:人体奥秘

    触摸生命的神奇:人体奥秘

    生命对于人类而言,不是简单的生存过程,而是创造和发展的过程。人类是一个极富创造性的群体,他们的出现,使整个地球改变了面貌。人类的好奇心与探索精神推动着社会不断发展与科学技术不断进步,而人体本身的形态结构、机能与生命活动,如生长、发育、生殖、健康、疾病、信息的感知与处理等,对人们而言都充满着趣味性和神秘感。人们对事物总是充满了好奇心,尤其是青少年,富有强烈的求知欲望。他们不仅对历史积淀的文化知识和日益发展的科学知识感兴趣,愿意学习,而且对许多人体本身的奥秘更加关注,更感兴趣。
  • 我是首席机甲师

    我是首席机甲师

    从王者到青铜?汪滕飞笑了笑,我可是王者之上的首席。说我是穷厨子?汪滕飞笑了笑,帝国四大家族,我罩的。无权无势?来来来,皇子们过来,告诉他们谁是你老大。孤身一人?我给你数数,帝国第一骑士,帝国第一科学家,帝国第一企业家(呃,这些都是乱入的)。皇帝陛下,我们来聊一下怎么彻底改变帝国军队体系呗。王者归来,热血洒疆场,智破帝国奇案。能赢我的人,现在还没出生!
  • 诛天

    诛天

    天遮吾眼,吾便捅破这天,见证大道;地困吾身,吾就踏破这地,遨游九幽;一句承诺,吾与万族为敌又何惧?上穷碧落下黄泉,誓要做这大凶之人。
  • 学霸的灵气复苏

    学霸的灵气复苏

    新书《我在美利坚当道士》求呵护!灵气复苏的时代里,机遇与恐怖并存;觉醒与进化的浪潮中,谁能掌控命运;历史和上古文明的迷雾间,又有谁正在苏醒。我自黑科技系统附身以来,看到了一个真实的世界:超凡,进化,鬼怪,神灵,封印物,进化序列;纪元,毁灭,遗迹,异世界,成住坏空……太阳照常升起,但黑暗依旧笼罩。我小乙哥将带领人类渡过苦海,踏足彼岸,这是一个“学霸”的传说。
  • 你好薄先生

    你好薄先生

    (甜酥宠文1对1)他是帝都豪门继承人,全球最大集团幕后boss,位高权重,传说霸道凶狠杀人不眨眼,高冷禁欲不近女色。她前世识人不明,惨遭男友背叛,后妈陷害,死于非命。一朝重生,没想到却遭到薄祁瑾的骗婚,她将计就计,用尽办法讨好薄祁瑾,想借他复仇。婚后薄祁瑾花式宠妻,陪她斗后妈,治渣男,整绿茶,打白莲,让她从十八线一跃成为万众瞩目的影后……他就像只老虎,而她,最擅长的就是扮猪吃老虎……