登陆注册
4606300000995

第995章

could not have the pleasure of introducing her. In the same way I

had instructed her that she was not to let anyone in when I was away.

She was working in her room on the linen I had provided for her, aided in her task by a seamstress. Nevertheless, I did not want to make her a slave, so I occasionally took her into the pleasant suburbs of Dresden, where she was at liberty to speak to any of my acquaintances we might meet.

This reserve of mine which lasted for the fortnight we stayed in Dresden was mortifying for all the young officers in the place, and especially for the Comte de Bellegarde, who was not accustomed to being denied any girl to whom he chose to take a fancy. He was a fine young fellow, of great boldness and even impudence, and one day he came into our room and asked me to give him a dinner just as Maton and myself were sitting down to table. I could not refuse him, and I

could not request Maton to leave the room, so from the beginning to the end of the meal he showered his military jokes and attentions on her, though he was perfectly polite the whole time. Maton behaved very well; she was not prudish, nor did she forget the respect she owed to me and indeed to herself.

I was accustomed to take a siesta every day after dinner, so half an hour after the conclusion of the meal I stated the fact and begged him to leave us. He asked smilingly if the lady took a siesta too, and I replied that we usually took it together. This made him take up his hat and cane, and as he did so he asked us both to dine with him the next day. I replied that I never took Maton out anywhere, but that he would be welcome to come and take pot-luck with us every day if he liked.

This refusal exhausted his resources, and he took his leave if not angrily, at least very coldly.

My mother returned to her town apartments, which were opposite to mine, and the next day when I was calling on her I noticed the erker (a sort of grating in the Spanish fashion) which indicated my rooms in the hotel. I happened to look in that direction and I saw Maton at the window standing up and talking to M. de Bellegarde, who was at a neighbouring window. This window belonged to a room which adjoined my suite of rooms, but did not belong to it. This discovery amused me. I knew what I was about, and did not fear to be made a cuckold in spite of myself. I was sure I had not been observed, and I was not going to allow any trespassers. I was jealous, in fact;

but the jealousy was of the mind, not the heart.

I came in to dinner in the highest spirits, and Maton was as gay as myself. I led the conversation up to Bellegarde, and said I believed him to be in love with her.

"Oh, he is like all officers with girls; but I don't think he is more in love with me than any other girl."

"Oh, but didn't he come to call on me this morning?"

"Certainly not; and if he had come the maid would have told him you were out."

"Did you not notice him walking up and down 'under the windows?"

"No."

This was enough for me; I knew they had laid a plot together. Maton was deceiving me, and I should be cheated in twenty-four hours unless I took care. At my age such treason should not have astonished me, but my vanity would not allow me to admit the fact.

I dissembled my feelings and caressed the traitress, and then leaving the house I went to the theatre where I played with some success and returned home while the second act was in progress; it was still daylight. The waiter was at the door, and I asked him whether there were any rooms besides those which I occupied on the first floor.

"Yes, two rooms, both looking on the street."

"Tell the landlord that I will take them both."

"They were taken yesterday evening."

"By whom?"

"By a Swiss officer, who is entertaining a party of friends to supper here this evening."

I said no more lest I should awaken suspicion; but I felt sure that Bellegarde could easily obtain access to my rooms from his. Indeed, there was a door leading to the room where Maton slept with her maid when I did not care to have her in my room. The door was bolted on her side, but as she was in the plot there was not much security in this.

I went upstairs softly, and finding Maton on the balcony, I said, after some indifferent conversation, that I should like to change rooms.

"You shall have my room," I said, "and I will have yours; I can read there, and see the people going by."

She thought it a very good idea, and added that it would serve us both if I would allow her to sit there when I was out.

This reply shewed me that Maton was an old hand, and that I had better give her up if I did not wish to be duped.

I changed the rooms, and we supped pleasantly together, laughing and talking, and in spite of all her craft Maton did not notice any change in me.

I remained alone in my new room, and soon heard the voices of Bellegarde and his merry companions. I went on to the balcony, but the curtains of Bellegarde's room were drawn, as if to assure me that there was no complot. However, I was not so easily deceived, and I

found afterwards that Mercury had warned Jupiter that Amphytrion had changed his room.

Next day, a severe headache, a thing from which I seldom suffer, kept me to the house all day. I had myself let blood, and my worthy mother, who came to keep me company, dined with Maton. My mother had taken a weakness for the girl, and had often asked me to let her come and see her, but I had the good sense to refuse this request. The next day I was still far from well, and took medicine, and in the evening, to my horror, I found myself attacked by a fearful disease.

This must be a present from Maton, for I had not known anyone else since leaving Leopol. I spent a troubled night, rage and indignation being my principal emotions; and next morning, coming upon Maton suddenly, I found everything in the most disgusting state. The wretched creature confessed she had been infected for the last six months, but that she had hoped not to give it me, as she had washed herself carefully whenever she thought I was going to have to do with her.

同类推荐
  • 佛说观药王药上二菩萨经

    佛说观药王药上二菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒因缘经

    戒因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治续说

    学治续说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临川山行

    临川山行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 德明兴圣

    郊庙歌辞 德明兴圣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清世情缘:宫女珣玉

    清世情缘:宫女珣玉

    一场意外让杨宁穿越时空来到清朝康熙年间,成为皇宫浣衣局的洗衣宫女珣玉。穿越并不一定就意味着惊心动魄、步步为营,皇家也并不是只有勾心斗角,温情的家长里短才是最真实的生活,平凡却隽永。清冷如冰的四阿哥,热情如火的十四阿哥,一世情缘纠缠不断,谁才是她最终的归宿?穿越时空,跨越三百年的山水阻隔,只为与你相见。朝朝暮暮,永以为好,只愿有你长伴,与我一世相守。
  • 良辰美警

    良辰美警

    见到倒霉的,没见过这么倒霉的,警察抓贼朝天开枪都能不幸正好被击中,吕男男觉得自己人品真是好到家了,作为一个电视台工作人员,她决定把这件事公布于众,可是偏偏开枪小警察的上司陆弘竟然是自己的旧识,还是自己曾经追过并且没有追上的男人,她更曾经为了他被大学开除过,吕男男决定假如陆弘不赔偿给自己一百万的话,她坚决不答应这件事简单了解,她要动用她所有的关系让陆弘从‘人民公仆’彻底变成‘人民’……这是一个警察与媒体人员不得不说的故事。
  • 教你学赛艇·皮划艇

    教你学赛艇·皮划艇

    水上运动是集竞争性、观赏性和刺激性于一体的、富有现代文明特征的竞技体育项目。它是为了区别于陆上和空中体育项目,全部过程或主要过程都在水下、水面或水上进行的体育项目。
  • 巧合未解之谜(世界未解之谜精编)

    巧合未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 老大你的小娇妻翻天啦

    老大你的小娇妻翻天啦

    和从小的邻家哥哥结了婚,本来以为这是一个甜蜜蜜的爱情故事,没想到,这“画风”却朝着鬼畜这条“光明大道”,一去不复返。众小弟:老大,为什么你打不过老婆啊!“老大”:开玩笑,老子上辈子就没打得过她。(男强女强,不虚弱,身心干净。)
  • 运动为王

    运动为王

    刘飞是运动的王者,田径,电子竞技,搏击,篮球,游泳……所有运动项目上,他无所不能!直到灵气复苏后,有人问:“你跑得再快有剑仙快吗?你再能打能打得过琦玉吗?你再牛逼能牛得过超人吗?”刘飞:“剑仙,琦玉,超人,都给我滚过来打篮球!”【新书《一年无敌一次》!转战轻小说,请多支持!】
  • 陈氏家族全传

    陈氏家族全传

    讲陈氏家族不能不提陈其美。陈其美是当年上海市革命军服加身的“大督军”,是孙中山的同盟会骨干成员,是蒋介石参加革命的引路人,又是他将陈果夫、陈立夫托付给了蒋介石。 陈果夫、陈立夫是蒋家王朝的组织部长。他的用人计谋,加剧了四大家族间的豪门恩怨和尔虞我诈的争斗。陈氏家族靠其结党营私,政治势力远大于“宋、孔”两家。 本书描述了陈氏家族与蒋家王朝的关系,以及蒋家王朝败落后陈氏家族成员的悲喜人生。
  • 家庭按摩保健全书

    家庭按摩保健全书

    生命在于运动,健康在于保健。自己的健康自己负责,自己动手,健康长寿。健康就是财富,无病就是幸福。求医不如求己,简单易学的家庭按摩方法,耳闻不如实践,只要家里有一人掌握此法,掌管全家健康,方便实用的全家保健秘籍。
  • 穿越杠上暴君:独宠弃后

    穿越杠上暴君:独宠弃后

    秋依水无意中得到一本叫做《古书奇缘》的书,睡前翻看时正好看到懦弱皇后被无良暴君欺压嫌弃的一段,气愤填膺,怒而睡觉。谁知一觉醒来,她竟变成了那个懦弱的皇后,而且第一次与暴君见面,就同他杠上了。皇帝怎么了?她才不要在他面前示弱,就是龙须她也敢捋一捋。而随着她的变化,暴君看向她的目光也在悄悄发生着变化……
  • 东海之滨的璀璨明珠

    东海之滨的璀璨明珠

    “中国蜜橘之乡”黄岩,一个5000年历史积淀与现代文明熔铸成的令人瞩目的名字。她地处浙江省黄金海岸线中部,与天台山、雁荡山两个国家级旅游胜地毗邻。黄岩历史悠久,新石器时代就有人类在此繁衍生息。唐上元二年,始置永宁县,天授元年改为黄岩至今。黄岩建制几经更迭,1989年撤县设市,1994年撤市设区,现为台州市主城区之一,面积988平方公里,人口约58万。黄岩文风鼎盛,自古有“小邹鲁”之美誉。今日的黄岩科教发达,人才辈出,曾获“全国科技工作先进县”、“全国科技实力百强县”;被命名为“全国武术之乡”、“全国体育先进区”。