登陆注册
4606600000009

第9章 The Lotus And The Bottle(4)

Ships in danger of wreck or disablement sometimes cast forth such precarious messengers calling for aid. But he had seen the ~Idalia~not three hours before, safe and speeding. Suppose the crew had mutinied and imprisoned the passengers below, and the message was one begging for succor! But, premising such an improbable outrage, would the agitated captives have taken the pains to fill four pages of note-paper with carefully penned arguments to their rescue.

Thus by elimination he soon rid the matter of the more unlikely theories, and was reduced--though aversely--to the less assailable ones that the bottle contained a message to himself. Ida knew he was in Coralio; she must have launched the bottle while the yacht was passing and the wind blowing fairly toward the shore.

As soon as Geddie reached this conclusion a wrinkle came between his brows and a stubborn look settled around his mouth. He sat looking out through the doorway at the gigantic fire-flies traversing the quiet streets.

If this was a message to him from Ida, what could it mean save an overture at reconciliation? And if that, why had she not used the same methods of the post instead of this uncertain and even flippant means of communication? A note in an empty bottle, cast into the sea! There was something light and frivolous about it, if not actually contemptuous.

The thought stirred his pride, and subdued whatever emotions had been resurrected by the finding of the bottle.

Geddie put on his coat and hat and walked out. He followed a street that led him along the border of the little plaza where a band was playing and people were rambling, care-free and indolent. Some timorous ~senoritas~ scurrying past with fire-flies tangled in the jetty braids of their hair glanced at him with shy, flattering eyes.

The air was languorous with the scent of jasmin and orange-blossoms.

The consul stayed his steps at the house of Bernard Brannigan. Paula was swinging in a hammock on the gallery. She rose from it like a bird from its nest. The color came to her cheeck at the sound of Geddie's voice.

He was charmed at the sight of her costume--a flounced muslin dress, with a little jacket of white flannel, all made with neatness and style. He suggested a stroll, and they walked out to the old Indian well on the hill road. They sat on the curb, and there Geddie made the expected but long-deferred speech. Certain though he had been that she would not say him nay, he was still thrilled at the completeness and sweetness of her surrender. Here was surely a heart made for love and steadfastness. Here was no caprice or questionings or captious standards of convention.

When Geddie kissed Paula at her door that night he was happier than he had ever been before. "Here in this hollow lotus land, ever to live and lie reclined" seemed to him, as it has seemed to many mariners, the best as well as the easiest. His future would be an ideal one. He had attained a Paradise without a serpent. His Eve would be indeed a part of him, unbeguiled, and therefore more beguiling. He had made his decision tonight, and his heart was full of serene, assured content.

Geddie went back to his house whistling that finest and saddest love song, "La Golondrina." At the door his tame monkey leaped down from his shelf, chattering briskly. The consul turned to his desk to get him some nuts he usually kept there. Reaching in the half-darkness, his hand struck against the bottle. He started as if he had touched the cold rotundity of a serpent.

He had forgotten that the bottle was there.

He lighted the lamp and fed the monkey. Then, very deliberately, he lighted a cigar, and took the bottle in his hand, and walked down the path to the beach.

There was a moon, and the sea was glorious. The breeze had shifted, as it did each evening, and was now rushing steadily seaward.

Stepping to the water's edge, Geddie hurled the unopened bottle far out into the sea. It disappeared for a moment, and then shot upward twice its length. Geddie stood still, watching it. The moonlight was so bright that he could see it bobbing up and down with the little waves. Slowly it receded from the shore, flashing and turning as it went. The wind was carrying it out to sea. Soon it became a mere speck, doubtfully discerned at irregular intervals; and then the mystery of it was swallowed up by the greater mystery of the ocean.

Geddie stood still upon the beach, smoking and looking out upon the water.

"Simon!--Oh, Simon!--Wake up there, Simon!" bawled a sonorous voice at the edge of the water.

Old Simon Cruz was a half-breed fisherman and smuggler who lived in a hut on the beach. Out of his earliest nap Simon was thus awakened.

He slipped on his shoes and went outside. Just landing from one of the ~Valhalla's~ boats was the third mate of that vessel, who was an acquaintance of Simon's, and three sailors from the fruiter.

"Go up, Simon," called the mate, "and find Doctor Gregg or Mr.

Goodwin or anybody that's a friend to Mr. Geddie, and bring 'em here at once.""Saints of the skies!" said Simon, sleepily, "nothing has happened to Mr. Geddie?""He's under that tarpauling," said the mate, pointing to the boat, "and he's rather more than half drowned. We seen him from the steamer nearly a mile out from shore, swimmin' like mad after a bottle that was floatin' in the water, outward bound. We lowered the gig and started for him. He nearly had his hand on the bottle, when he gave out and went under. We pulled him out in time to save him, maybe; but the doctor is the one to decide that.""A bottle?" said the old man, rubbing his eyes. He was not yet fully awake. "Where is the bottle?""Driftin' along out there some'eres," said the mate, jerking his thumb toward the sea. "Get on with you, Simon."

同类推荐
  • 东巡记

    东巡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经瑜伽十八会指归

    金刚顶经瑜伽十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy

    Jeremy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 对山医话

    对山医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一拽清天下

    一拽清天下

    【完结】[幽默版清穿]★清你妹啊!也不知道做了什么孽,一场飞机失事,南宫瑶既然穿到了‘康熙四十五年!’★苦苦穿越过来,只为安心的度过下半生,没想到却无缘无故的搅入了‘九子夺嫡’之争。这场狗血历史,只能用两个字形容‘坑爹’啊!不过这康熙的儿子们各个都是文武全才。本想忽悠一个,拐回家里做夫君,不过这仔细一看,还是算了吧!四阿哥天天板着个木头脸,像谁欠他八百吊似得!那个八阿哥,天天和她作对,一副气死人不偿命样子。太子更是废材一个,九阿哥看着倒是不错,不过却不是我的菜!三次逃离皇宫,三次调换身份,终究还是摆脱不了自己命运。★“丫的,兔八哥,怎么又是你?!我是不是注定要在你这颗歪脖树上吊死了?”
  • 地心游记(中小学生必读丛书)

    地心游记(中小学生必读丛书)

    本书是一部描写冒险的书,它出自“科幻小说之父”法国作家儒勒·凡尔纳之手。描写地非常精彩,全书讲述里登布洛克教授在一本古老的书籍里偶然得到了一张羊皮纸,发现前人曾到地心旅行,里登布洛克教授决心也做同样的旅行。他和侄子从汉堡出发,到冰岛请一位向导,他们按照前人的指引,由冰岛的一个火山口下降,经过三个月的旅行,历尽艰险和种种奇观,最后回到了地面。书中的汉斯,阿克塞尔,里登布洛克教授在地心环游了地球一周,好几次险些失去了宝贵的生命。
  • 九瞳至尊

    九瞳至尊

    天才少年牟子枫,误入魔界,屡获奇缘,一腔热血,纵横捭阖。正义之剑斩尽魑魅魍魉,威武之师踏破三界风云。人心叵测,大智周旋。天道昭彰,唯吾封天!
  • 政府新闻发言人教程

    政府新闻发言人教程

    本书共分三篇:观念篇、技巧篇与专题篇,每篇包含三章。每章之前均有对该章重点内容的概括,根据不同篇章的内容将配有不同形式的案例,有的案例附在一章之后,有的融进正文之中。
  • 举人巷

    举人巷

    连阴了好几日,城里的人们似乎已经淡忘了晴时的天色,这1939年的正月显得灰落落的,像个愁眉不展的怨妇。漫天阴云下,褐色的此起彼伏的屋丛中,偶尔有不知谁家的灶烟从光秃的树干背后升起。烟雾散去,城墙上堞楼尖顶处一杆太阳旗赫然夺目。店铺林立的青石板街上行人寥落,但各家铺子门前却显得非常热闹。一名画工站在临时搭好的架板上,手指间夹着四五枝画笔熟练地在一户商铺廊檐处描摹“富贵不断头”的纹饰。在他身下,有给门板刷漆的、挂灯笼的、清扫路面的,街市中透着一股百废待兴的劲头。
  • 穿越成为王的女人

    穿越成为王的女人

    穿越时空,沦为不祥少女,连续与两名男子订婚,原本身体健康的未婚夫君皆在婚前无故丧命,她因此,被全城追杀,阴错阳差,认识了当今皇帝,意外的是,只有当今皇帝拥有她安然无恙!她是天生王的女人!
  • 欢迎来到诸神黄昏后的冒险世界

    欢迎来到诸神黄昏后的冒险世界

    神话是异界的现实。在时间的洪流里,诸神亦如凡人。诺思穿越到了诸神黄昏的一万年后的北欧神系世界。蛰伏的黑暗力量仍蠢蠢欲动,身形湮灭的神族在探索如何存续。以神的意志,用利刃与符文唤醒崩坏的秩序。欢迎来到这永恒轮回中,沧海一粟的故事世界……
  • 我的盗墓故事

    我的盗墓故事

    据相传古有一六指棺,其设计精妙绝伦,传说只有六根手指的人才能打开,棺内埋藏着一个惊世的秘密。而我不知为何生来右手便有六根手指,在一次偶然得机会中,拜了一位师傅习得了其六指绝技“太昆指”。原本只是为了赚钱才走上盗墓,却不想趟入这浑水之后,再也没用解脱,一切都好像是命中注定。古代将魂的诅咒,巨人文明的消失,盗墓家族的秘密,一切的一切在背后究竟隐藏着什么?
  • 女性不可不知的心理技巧

    女性不可不知的心理技巧

    女人,是这个世界的半边天,让女人了解并控制自己,可以让半个世界保持理智的运行。本书恰是以此为目的,从恋爱、婚姻等问题,情绪、心态等问题,欲望、自立等问题的角度出发,帮助女性读者们了解自己的心理和情绪状态。此外,本书还以案例分析为基础,并从实践出发,为读者提供众多切实可行的解决问题的方法及调节自我心态的手段。全书蕴含了丰富的心理学知识,语言生动幽默,旨在让女性朋友能在会心一笑中体会到心理世界的奇妙。读者若能开卷而有益,并视此书为知己,即是作者对本书的最大期望。