登陆注册
4606900000108

第108章

Tell us what's the matter, sir, or in another second I'll have your head under the biler. How dare you look like that? Is anybody a-

following of you? What do you mean? Say something, or I'll be the death of you, I will.'

Mr Willet, in his frenzy, was so near keeping his word to the very letter (Solomon Daisy's eyes already beginning to roll in an alarming manner, and certain guttural sounds, as of a choking man, to issue from his throat), that the two bystanders, recovering in some degree, plucked him off his victim by main force, and placed the little clerk of Chigwell in a chair. Directing a fearful gaze all round the room, he implored them in a faint voice to give him some drink; and above all to lock the house-door and close and bar the shutters of the room, without a moment's loss of time. The latter request did not tend to reassure his hearers, or to fill them with the most comfortable sensations; they complied with it, however, with the greatest expedition; and having handed him a bumper of brandy-and-water, nearly boiling hot, waited to hear what he might have to tell them.

'Oh, Johnny,' said Solomon, shaking him by the hand. 'Oh, Parkes.

Oh, Tommy Cobb. Why did I leave this house to-night! On the nineteenth of March--of all nights in the year, on the nineteenth of March!'

They all drew closer to the fire. Parkes, who was nearest to the door, started and looked over his shoulder. Mr Willet, with great indignation, inquired what the devil he meant by that--and then said, 'God forgive me,' and glanced over his own shoulder, and came a little nearer.

'When I left here to-night,' said Solomon Daisy, 'I little thought what day of the month it was. I have never gone alone into the church after dark on this day, for seven-and-twenty years. I have heard it said that as we keep our birthdays when we are alive, so the ghosts of dead people, who are not easy in their graves, keep the day they died upon.--How the wind roars!'

Nobody spoke. All eyes were fastened on Solomon.

'I might have known,' he said, 'what night it was, by the foul weather. There's no such night in the whole year round as this is, always. I never sleep quietly in my bed on the nineteenth of March.'

'Go on,' said Tom Cobb, in a low voice. 'Nor I neither.'

Solomon Daisy raised his glass to his lips; put it down upon the floor with such a trembling hand that the spoon tinkled in it like a little bell; and continued thus:

'Have I ever said that we are always brought back to this subject in some strange way, when the nineteenth of this month comes round?

Do you suppose it was by accident, I forgot to wind up the church-

clock? I never forgot it at any other time, though it's such a clumsy thing that it has to be wound up every day. Why should it escape my memory on this day of all others?

'I made as much haste down there as I could when I went from here, but I had to go home first for the keys; and the wind and rain being dead against me all the way, it was pretty well as much as I

could do at times to keep my legs. I got there at last, opened the church-door, and went in. I had not met a soul all the way, and you may judge whether it was dull or not. Neither of you would bear me company. If you could have known what was to come, you'd have been in the right.

'The wind was so strong, that it was as much as I could do to shut the church-door by putting my whole weight against it; and even as it was, it burst wide open twice, with such strength that any of you would have sworn, if you had been leaning against it, as I was, that somebody was pushing on the other side. However, I got the key turned, went into the belfry, and wound up the clock--which was very near run down, and would have stood stock-still in half an hour.

'As I took up my lantern again to leave the church, it came upon me all at once that this was the nineteenth of March. It came upon me with a kind of shock, as if a hand had struck the thought upon my forehead; at the very same moment, I heard a voice outside the tower--rising from among the graves.'

Here old John precipitately interrupted the speaker, and begged that if Mr Parkes (who was seated opposite to him and was staring directly over his head) saw anything, he would have the goodness to mention it. Mr Parkes apologised, and remarked that he was only listening; to which Mr Willet angrily retorted, that his listening with that kind of expression in his face was not agreeable, and that if he couldn't look like other people, he had better put his pocket-handkerchief over his head. Mr Parkes with great submission pledged himself to do so, if again required, and John Willet turning to Solomon desired him to proceed. After waiting until a violent gust of wind and rain, which seemed to shake even that sturdy house to its foundation, had passed away, the little man complied:

同类推荐
  • 大威仪请问

    大威仪请问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等陀罗尼经

    大方等陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The World's Desire

    The World's Desire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲邦消息

    莲邦消息

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果从来没有遇见你

    如果从来没有遇见你

    三年前面对母亲的阻挠,林宇辰对罗紫藤说无论如何都不会放开她的手,无论怎样都会和她在一起。可三年前的圣诞夜,回家多时却再没联系过罗紫藤的他打电话来说他要和她分手……三年后,再见他时,他已是她好姐妹的男友,并绯闻不断,且对她进行纠缠。三年前的苦衷,三年后的隐忍,究竟为了什么?
  • 盛夏晚晴天

    盛夏晚晴天

    杨幂、刘恺威主演热播同名电视剧原著小说。结婚三年,面对丈夫的冷漠,她从来都没有显示过软弱,但当小三怀了他的孩子闹上门,她第一次泪眼婆娑。面对他鲜有的错愕,她挺直脊梁倔犟的转身!背后他冷语嘲讽:夏晚晴,凭你市长千金的身份,多的是豪门巨富登门求亲,何必束缚我?离婚协议签署的那一刻,她拾起骄傲,笑靥如初。她说:莫凌天,如果爱你是一种错,那么这三年,便是我为自己的错承担的后果,以后,你再也没有机会因为这份爱而伤害我!
  • 甜妻来袭:萧少,走着瞧

    甜妻来袭:萧少,走着瞧

    【民国甜宠+女主外星人+伪兄妹】萧大帅追妻有三招:卖腐,自恋加硬撩。(一)古里芃芃:“萧熠然,别碰我男神,把你的爪从他身上拿下来!”萧大帅邪魅一笑,“好,不碰他,我碰你!”众人:大帅,放下你妹妹,让我们来!(二)古里芃芃:“我对灯发四,一定会砍了萧熠然的桃花,让他当万年单身狗!”萧大帅闻言眉开眼笑:“果然,本帅是民国第一美,小狐狸也为我的美貌所倾倒,怕我招蜂引蝶,她真是爱惨了我!”众人:大帅,你怕不是想多了!(三)古里芃芃将自己裹成大粽子,“萧熠然,别过来!”“纯情”大帅不紧不慢地解开衬衣扣子,“不想吃肉吗?肉很好吃!我也是第一次吃,我们一起研究!”众人:这样我们男配就没戏了?不阔能!
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之大明工艺师

    重生之大明工艺师

    一个被雷劈死的工程师重生在明末天启年,在内忧外患、党争不断情况下,通过自己的方式实现了逆天改命的壮举。到底是能重塑大明的辉煌还是创造一代盛世?让我们一起来书写属于他的故事吧!
  • 带着空间去寻宝

    带着空间去寻宝

    为救人英勇就义,再睁眼回到幼年,幸亏好人有好报,金手指空间到手,云楠决定带着空间好好玩转新人生,前世因为生活所压迫的那颗“毛线”的心骚动不已,寻宝探墓动起来,上山下海浪起来,哎~那谁,怎么哪都有你?!ps:就是一女主得了空间,然后上山下海寻宝探秘,一路发家致富,顺便一直偶遇男主的故事^-^爱护新人,从我做起,多多点击,多多收藏,努力更新,回报社会,我爱人人,人人爱我
  • Massacres of the South

    Massacres of the South

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异域丹王

    异域丹王

    在孤独中死去,还是在异世中称王称霸,现在我给你个选择
  • 红楼之黛玉新传

    红楼之黛玉新传

    此文与曹公文有相差,此文是一个冷性高傲的黛玉,那一日,守护灵河的小白龙舍掉龙珠护住绛珠的肉身,便注定了她要将真心付于君心。红楼之黛玉,灵性女儿,一身高傲,冷然面对大观园里的算计,她是林家的女儿,爹爹的掌中宝,她要替林家争光,不屈于人下。人不负我,我不负人,人若负我,我必负人。如果有亲不喜欢此文,请绕道,但请不要言语攻之,我们是二十一世纪的文明人。如果亲喜欢的话,请进来坐坐,笑笑奉上香茗一杯。-------------------------------------------------------------------------------------------感谢美编做的封面,很漂亮。谢谢1978601、0812、05114437719、720、109的鲜花,感动中,来个大大的拥抱嘛。感谢意109的钻钻,恨么一个。
  • 南衍喜欢

    南衍喜欢

    HE|校园+都市“英雄救美”这词拎出来正义又暧昧,只不过苏衍之没料到自己成了后者。那天晚上那条小破巷,那个从天而降一人捶翻一众小混混的美少女,都成了苏衍之对琼市的第一印象。穷、破、乱,哦,人还挺美。