登陆注册
4606900000154

第154章

Barnaby's mother pleaded guilty to the accusation, and hoped there was no harm in it.

'No harm!' said the gentleman. 'No. No harm. No harm, ye old rebel, not a bit of harm. If my clerk was here, I'd set ye in the stocks, I would, or lay ye in jail for prowling up and down, on the look-out for petty larcenies, ye limb of a gipsy. Here, Simon, put these pilferers out, shove 'em into the road, out with 'em! Ye don't want to sell the bird, ye that come here to beg, don't ye?

If they an't out in double-quick, set the dogs upon 'em!'

They waited for no further dismissal, but fled precipitately, leaving the gentleman to storm away by himself (for the poor lady had already retreated), and making a great many vain attempts to silence Grip, who, excited by the noise, drew corks enough for a city feast as they hurried down the avenue, and appeared to congratulate himself beyond measure on having been the cause of the disturbance. When they had nearly reached the lodge, another servant, emerging from the shrubbery, feigned to be very active in ordering them off, but this man put a crown into the widow's hand, and whispering that his lady sent it, thrust them gently from the gate.

This incident only suggested to the widow's mind, when they halted at an alehouse some miles further on, and heard the justice's character as given by his friends, that perhaps something more than capacity of stomach and tastes for the kennel and the stable, were required to form either a perfect country gentleman, a thoroughbred Englishman, or a genuine John Bull; and that possibly the terms were sometimes misappropriated, not to say disgraced. She little thought then, that a circumstance so slight would ever influence their future fortunes; but time and experience enlightened her in this respect.

'Mother,' said Barnaby, as they were sitting next day in a waggon which was to take them within ten miles of the capital, 'we're going to London first, you said. Shall we see that blind man there?'

She was about to answer 'Heaven forbid!' but checked herself, and told him No, she thought not; why did he ask?

'He's a wise man,' said Barnaby, with a thoughtful countenance. 'I

wish that we may meet with him again. What was it that he said of crowds? That gold was to be found where people crowded, and not among the trees and in such quiet places? He spoke as if he loved it; London is a crowded place; I think we shall meet him there.'

'But why do you desire to see him, love?' she asked.

'Because,' said Barnaby, looking wistfully at her, 'he talked to me about gold, which is a rare thing, and say what you will, a thing you would like to have, I know. And because he came and went away so strangely--just as white-headed old men come sometimes to my bed's foot in the night, and say what I can't remember when the bright day returns. He told me he'd come back. I wonder why he broke his word!'

'But you never thought of being rich or gay, before, dear Barnaby.

You have always been contented.'

He laughed and bade her say that again, then cried, 'Ay ay--oh yes,' and laughed once more. Then something passed that caught his fancy, and the topic wandered from his mind, and was succeeded by another just as fleeting.

But it was plain from what he had said, and from his returning to the point more than once that day, and on the next, that the blind man's visit, and indeed his words, had taken strong possession of his mind. Whether the idea of wealth had occurred to him for the first time on looking at the golden clouds that evening--and images were often presented to his thoughts by outward objects quite as remote and distant; or whether their poor and humble way of life had suggested it, by contrast, long ago; or whether the accident (as he would deem it) of the blind man's pursuing the current of his own remarks, had done so at the moment; or he had been impressed by the mere circumstance of the man being blind, and, therefore, unlike any one with whom he had talked before; it was impossible to tell. She tried every means to discover, but in vain; and the probability is that Barnaby himself was equally in the dark.

It filled her with uneasiness to find him harping on this string, but all that she could do, was to lead him quickly to some other subject, and to dismiss it from his brain. To caution him against their visitor, to show any fear or suspicion in reference to him, would only be, she feared, to increase that interest with which Barnaby regarded him, and to strengthen his desire to meet him once again. She hoped, by plunging into the crowd, to rid herself of her terrible pursuer, and then, by journeying to a distance and observing increased caution, if that were possible, to live again unknown, in secrecy and peace.

They reached, in course of time, their halting-place within ten miles of London, and lay there for the night, after bargaining to be carried on for a trifle next day, in a light van which was returning empty, and was to start at five o'clock in the morning.

The driver was punctual, the road good--save for the dust, the weather being very hot and dry--and at seven in the forenoon of Friday the second of June, one thousand seven hundred and eighty, they alighted at the foot of Westminster Bridge, bade their conductor farewell, and stood alone, together, on the scorching pavement. For the freshness which night sheds upon such busy thoroughfares had already departed, and the sun was shining with uncommon lustre.

同类推荐
  • 太上金华天尊救劫护命妙经

    太上金华天尊救劫护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽都记

    闽都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立斋外科发挥

    立斋外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先识览

    先识览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科浸淫疥癣门

    外科浸淫疥癣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夜半别开门

    夜半别开门

    我是个热心的好人,对于其他人的要求,只要不过分我都是能帮就帮。没想到好人不一定有好报……事情要从一天夜半说起。那天一名陌生美女敲开了我的房门,她看起来非常柔弱,没有一点威胁性。对她提出借用我房子的浴室的要求我毫不犹豫的答应了。结果从此我便怪事不离身:诡异医院、山中鬼墓、闹鬼古宅……天呐,这是要闹哪样?
  • 天下

    天下

    三秋风寒,夜黑如墨。疏星淡照的小苑内,东首耳房尚亮着灯,映出窗纸上一条纹丝不动人影。窗外,一人来回踱着步子:“真的要按计划行事吗?”“在没有得到验证之前,没有别的选择了。”窗纸上的人影动了动,长吁短叹。窗外人蓦然站住,咬了咬牙:“好!小不为则乱大谋,只有当机立断了。”“此为劫数……只是要委屈你了!”屋里之人叹道。“我的毕生理念都在于此,只要能成此事,其他都不过是旁枝末节了。你只要记住我们的约定,我虽死无憾,否则生不如死!”窗外之人道。
  • 做人要有手段

    做人要有手段

    本书从不同的角度分析阐述了做人的方法技巧及智慧,总结出其中的经验培训,揭示出做人的奥秘。指导读者怎样避免掉入人生陷阱,怎样少走弯路,怎样才能在越来越复杂的社会里站稳脚跟、左右逢源、一帆风顺地走好人生的道路。
  • 薑斋诗话

    薑斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家有总裁,不好惹!

    家有总裁,不好惹!

    老浮新文求收藏!!!《总裁专属②,老婆逃不了!》http://m.wkkk.net/a/987399/——————————————————为夺回家族百年药方,她选择嫁给了瘫痪的男人。原本是一场精心谋划的局,却不知那只狡猾的恶狼正整装以待,恭候她的到来……正当她安逸的享受着平静的婚姻,却猛然发现,这半瘫痪的男人转眼化身为狼。她怒:“楚燿,你这个骗子……”*********他是楷融集团的执行总裁,却没有执行大权。他是商业巨坛的风云人物,却要依靠轮椅才能登上万人最瞩目的高台。所有人以为他是个下半身瘫痪的废物,他却一夕之间手掌大权。他与她的再遇,必定牵扯一生。只是那个让他爱极了又恨极了的女人,真的会爱上了别人?他捏起她的下巴,危险道:“简颜,你可以试着离开我一下。”
  • 天堂施工队

    天堂施工队

    一个傻子总是渴望有能够上天堂。有一天,一个人对傻子说,你要去找一些比你更傻的人组成一个施工队,来为天堂建一些房子。在傻子的周围,有官迷父亲;有暴发户明清;也有女人许花子,黄杏儿,香草;还有罗和尚,徐锤子这样的粗人。他们或为了钱,或为了纯粹的征服欲望苦苦挣扎。
  • 病玫瑰

    病玫瑰

    《病玫瑰》中,诗人的灵魂翼羽随处翩跹,意象婉如思涛中自由飘荡的飞舟。然而,现代文明对精神家园的攻击,也深深地触动着诗人文爱艺,诗人凝重的视境,通过那些悲天悯人的诗句,传递给读者。
  • 风华绝代:中国历史上的那些才女们

    风华绝代:中国历史上的那些才女们

    "中国历代才女见于史籍的记载少的可怜,南朝钟嵘的《诗品》,评价了从汉朝到梁代的诗人一百二十二人,其中女诗人只有四人,不到总比数的百分之四,而梁代昭明太子萧统的《文选》三十卷,入选的女作家作品,只有班昭和班婕妤各一篇。为什么会有这么大的悬殊,在文学辞赋上,女子真的比不上男子吗?当然不是。因为在封建统治的思想下,女子无才便是德。本书辑录从春秋时期到清代较为重要和著名的女文学家、女作家、女书画家等。让读者在品味她们的故事以及她们的诗文、书画中悠然神往,想象一下才女们“蕙心纨质美韶许,玉貌绛唇淇水花”的风韵,感受那些从发黄的纸堆中走出来的“惊才绝艳”,品读风流文采的红袖馨香。"
  • 大太监

    大太监

    长安的雪足足下了三天三夜。小太监急匆匆跑进梓橦宫,喘着粗气对趴在软榻上浅睡的洛枝说:“娘娘,皇上驾崩了!太子爷和无宴总管起了争执,在钟离宫里闹得不可开交,太子爷说要杀了总管大人!”洛枝一下子站了起来,飞快地跑出梓橦宫,小太监在后面喊:“娘娘,您还没穿鞋啊!”她光着脚在雪上奔跑,浑然不觉得冷。她跑散了发髻,跑掉了一地珠钗,她的双脚被磨破了,殷红的血印在雪白的雪上,显得触目惊心,但她不曾停下来,她害怕她又一次去晚了。
  • 苏家琐事

    苏家琐事

    苏叶,苏家长女,美貌不占,琴棋画不通,只有半吊子拳脚功夫,突逢流年,苏叶只想吃饱饭,帶着幼弟活下去……