登陆注册
4606900000185

第185章

His landlord, who had listened to these words with breathless attention, started that moment to his feet; and, without a word, drew Solomon Daisy to the door, mounted his horse, took him up behind again, and flew rather than galloped towards the pile of ruins, which that day's sun had shone upon, a stately house. Mr Willet stared after them, listened, looked down upon himself to make quite sure that he was still unbound, and, without any manifestation of impatience, disappointment, or surprise, gently relapsed into the condition from which he had so imperfectly recovered.

Mr Haredale tied his horse to the trunk of a tree, and grasping his companion's arm, stole softly along the footpath, and into what had been the garden of his house. He stopped for an instant to look upon its smoking walls, and at the stars that shone through roof and floor upon the heap of crumbling ashes. Solomon glanced timidly in his face, but his lips were tightly pressed together, a resolute and stern expression sat upon his brow, and not a tear, a look, or gesture indicating grief, escaped him.

He drew his sword; felt for a moment in his breast, as though he carried other arms about him; then grasping Solomon by the wrist again, went with a cautious step all round the house. He looked into every doorway and gap in the wall; retraced his steps at every rustling of the air among the leaves; and searched in every shadowed nook with outstretched hands. Thus they made the circuit of the building: but they returned to the spot from which they had set out, without encountering any human being, or finding the least trace of any concealed straggler.

After a short pause, Mr Haredale shouted twice or thrice. Then cried aloud, 'Is there any one in hiding here, who knows my voice!

There is nothing to fear now. If any of my people are near, I

entreat them to answer!' He called them all by name; his voice was echoed in many mournful tones; then all was silent as before.

They were standing near the foot of the turret, where the alarm-

bell hung. The fire had raged there, and the floors had been sawn, and hewn, and beaten down, besides. It was open to the night; but a part of the staircase still remained, winding upward from a great mound of dust and cinders. Fragments of the jagged and broken steps offered an insecure and giddy footing here and there, and then were lost again, behind protruding angles of the wall, or in the deep shadows cast upon it by other portions of the ruin; for by this time the moon had risen, and shone brightly.

As they stood here, listening to the echoes as they died away, and hoping in vain to hear a voice they knew, some of the ashes in this turret slipped and rolled down. Startled by the least noise in that melancholy place, Solomon looked up in his companion's face, and saw that he had turned towards the spot, and that he watched and listened keenly.

He covered the little man's mouth with his hand, and looked again.

Instantly, with kindling eyes, he bade him on his life keep still, and neither speak nor move. Then holding his breath, and stooping down, he stole into the turret, with his drawn sword in his hand, and disappeared.

Terrified to be left there by himself, under such desolate circumstances, and after all he had seen and heard that night, Solomon would have followed, but there had been something in Mr Haredale's manner and his look, the recollection of which held him spellbound. He stood rooted to the spot; and scarcely venturing to breathe, looked up with mingled fear and wonder.

Again the ashes slipped and rolled--very, very softly--again--and then again, as though they crumbled underneath the tread of a stealthy foot. And now a figure was dimly visible; climbing very softly; and often stopping to look down; now it pursued its difficult way; and now it was hidden from the view again.

It emerged once more, into the shadowy and uncertain light--higher now, but not much, for the way was steep and toilsome, and its progress very slow. What phantom of the brain did he pursue; and why did he look down so constantly? He knew he was alone. Surely his mind was not affected by that night's loss and agony. He was not about to throw himself headlong from the summit of the tottering wall. Solomon turned sick, and clasped his hands. His limbs trembled beneath him, and a cold sweat broke out upon his pallid face.

If he complied with Mr Haredale's last injunction now, it was because he had not the power to speak or move. He strained his gaze, and fixed it on a patch of moonlight, into which, if he continued to ascend, he must soon emerge. When he appeared there, he would try to call to him.

Again the ashes slipped and crumbled; some stones rolled down, and fell with a dull, heavy sound upon the ground below. He kept his eyes upon the piece of moonlight. The figure was coming on, for its shadow was already thrown upon the wall. Now it appeared--and now looked round at him--and now--

The horror-stricken clerk uttered a scream that pierced the air, and cried, 'The ghost! The ghost!'

Long before the echo of his cry had died away, another form rushed out into the light, flung itself upon the foremost one, knelt down upon its breast, and clutched its throat with both hands.

'Villain!' cried Mr Haredale, in a terrible voice--for it was he.

'Dead and buried, as all men supposed through your infernal arts, but reserved by Heaven for this--at last--at last I have you. You, whose hands are red with my brother's blood, and that of his faithful servant, shed to conceal your own atrocious guilt--You, Rudge, double murderer and monster, I arrest you in the name of God, who has delivered you into my hands. No. Though you had the strength of twenty men,' he added, as the murderer writhed and struggled, you could not escape me or loosen my grasp to-night!'

同类推荐
  • 江南余载

    江南余载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • INTENTIONS

    INTENTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵砂大丹秘诀

    灵砂大丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    一髻文殊师利童子陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物异

    物异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 职场有风险:上司的隐形女友

    职场有风险:上司的隐形女友

    为你讲述车界女强人的职场爱情励志史。从一个名不见经传的实习销售助理,到后来的总经理CEO。我曾唯唯诺诺,任人欺压,饱尝艰辛入职场;我曾天真呆萌,任人鱼肉,步步隐忍为生活。曾经的我,四面楚歌,任人欺凌,职场拼杀不见硝烟。后来的我,珠围翠绕,秋波微转,举手投足巾帼风范。只因那一年遇到你,我把暗恋当武器,劈荆斩棘,一路向上。我若在你心上,情敌三千又何妨?你若在我身旁,群芳羡妒又怎样?我心中有猛虎,细嗅蔷薇。我是刘胜男,一个不服输的女人。
  • 盛唐烟云(全集)

    盛唐烟云(全集)

    一个不折不扣的纨绔子弟。为了避难,进入兵营,在封常清等安西军军官的教导下接收军事训练。后又卷入之前躲避的灾难中,立功受封。此后因无意目睹皇家丑闻,被迫到安西军避难。不想哥舒翰和朝中权贵勾结,意欲灭口。主人公被迫奋战自保,终于来到安西。此后数立军功,又被边令成迫害,不得已领六百唐军西巡,扬威药刹水,打出一片天地,被朝廷封为大宛都督。安史之乱爆发,他回师救援,多次救下唐军,并打得长安叛军不敢出城。后为了给封常清报仇,夜袭长安,率先入城。回纥军在长安烧杀掳掠,他亲自带兵阻拦。虽然有违朝廷旨意,但保住了长安。
  • 欧洲:荷兰(世界我知道)

    欧洲:荷兰(世界我知道)

    本书中内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了哈萨克斯坦乌兹别克斯的风光与民俗。
  • 责任比能力更重要

    责任比能力更重要

    《责任比能力更重要》责任,是一个耳熟能详的词语。对于一个人来说,责任是他一生能否有所成就的重要砝码。而对于一个企业来说,员工的责任同样具有非凡的意义和价值——这是企业制胜的精神堡垒,是企业能够在激烈的竞争中岿然不动的坚实根基。“没有破产的行业,只有破产的企业。”可以说,责任直接决定了企业竞争的成败。责任,是每个人与生俱来的使命,它伴随着我们生命的始终。从我们来到人世间,到我们离开这个世界,我们每时每刻都担负着责任:对家庭的责任、对工作的责任、对社会的责任、对生命的责任等等。
  • 腹黑总裁的律师情人

    腹黑总裁的律师情人

    A市最著名的全盛律师所中,方妍坐在办公室里,出神的看着律师所下的车水马龙的行人,手中握着一枚小巧的钻戒,心里想的却是昨天男友向她求婚的事。和宋征宇交往了已经两年了,对于宋征宇的求婚,方妍心里是忐忑的,也是激动的,欣喜的。她经常加班,时间很少用在征宇的身上,但是宋征宇对她总是包容的,温柔的。转眼看着办公室里挂着的时钟,时间已经到了下午五点半,已经是下班时间了。方妍……
  • 二手生活

    二手生活

    很多人一喊他名字的时候就笑,有的说亏着你不姓“xing”。谢生活自己也觉得好笑,可他不反驳。日子无论过成什么样,就不感谢生活吗?当然更要感谢养父,把自己养大又把家业传给自己。家业不大,一块堆二手货的场地,三间瓦房一个院子。地方不错,就是在农村离城远了,每天谢生活要骑上一个小时的三轮车才能进城收货,三轮车前面一个喇叭,里面有他录好的吆喝声:“收二手货,旧电器,旧家具,报纸,废品,价格公道,老少不欺。”喇叭用一个小电瓶供电,电瓶是报废的,他捣腾好以后还能用。
  • 百将行

    百将行

    每逢乱世,将有龙族入世,龙族拥有世间巅峰的武力,所有心怀野望的君王都对其趋之若鹜。机甲,妖兽,觉醒体,浮空战舰,屠龙勇者,兽人战士,半神先知。不一样的乱世,不一样的魔幻三国。群雄汇聚,百将齐行,谁与争锋?
  • 重生之神龙之子

    重生之神龙之子

    华山天才弟子姬天在修炼剑法时意外走火入魔身亡,元神却意外的的穿越到了神龙之子椒图的身上,成为了一名尊贵的龙子。他利用机会来到下界,用椒图和姬天的双重身份开始了另外一段故事。
  • 你为什么是穷人:有钱人和你想的不一样

    你为什么是穷人:有钱人和你想的不一样

    人人都渴望财富。只要获得正确的理财之道,人人都能成为富翁。作者借古巴比伦富翁之口,将致富的奥秘融于一个个故事,深度揭示如何获得财富、如何积累财富、如何让钱生钱、如何投资……各种智慧尽在其中,读来通俗易懂,发人深省。
  • 弗洛伊德2:日常生活心理病理学

    弗洛伊德2:日常生活心理病理学

    此套《弗洛伊德文集》(12卷)是中国第一部且唯一一部关于弗洛伊德文萃性的经典恢宏译著,由中国研究弗洛伊德第一人、学术界公认的弗洛伊德研究权威、著名心理学家车文博主编,经全国四十余位专家教授严谨翻译多次修订,堪称海峡两岸最权威、最完整的弗洛伊德心理学著作版本。本卷仅收录《日常生活心理病理学》一部作品。这部作品是弗洛伊德用动力心理学观点解释日常生活事件的一部重要著作。他从分析人们日常生活中大量的、常见的遗忘、口误、笔误、失误行为等现象入手,挖掘了潜意识过程对人的行为的制约性,说明了潜意识的活动和对潜意识的压抑不仅存在于变态心理活动当中,而且广泛存在于正常人的心理活动当中。