登陆注册
4606900000198

第198章

To this place, perhaps because its sheds and baskets were a tolerable substitute for beds, or perhaps because it afforded the means of a hasty barricade in case of need, many of the rioters had straggled, not only that night, but for two or three nights before.

It was now broad day, but the morning being cold, a group of them were gathered round a fire in a public-house, drinking hot purl, and smoking pipes, and planning new schemes for to-morrow.

Hugh and his two friends being known to most of these men, were received with signal marks of approbation, and inducted into the most honourable seats. The room-door was closed and fastened to keep intruders at a distance, and then they proceeded to exchange news.

'The soldiers have taken possession of The Boot, I hear,' said Hugh. 'Who knows anything about it?'

Several cried that they did; but the majority of the company having been engaged in the assault upon the Warren, and all present having been concerned in one or other of the night's expeditions, it proved that they knew no more than Hugh himself;

having been merely warned by each other, or by the scout, and knowing nothing of their own knowledge.

'We left a man on guard there to-day,' said Hugh, looking round him, 'who is not here. You know who it is--Barnaby, who brought the soldier down, at Westminster. Has any man seen or heard of him?'

They shook their heads, and murmured an answer in the negative, as each man looked round and appealed to his fellow; when a noise was heard without, and a man was heard to say that he wanted Hugh--that he must see Hugh.

'He is but one man,' cried Hugh to those who kept the door; 'let him come in.'

'Ay, ay!' muttered the others. 'Let him come in. Let him come in.'

The door was accordingly unlocked and opened. A one-armed man, with his head and face tied up with a bloody cloth, as though he had been severely beaten, his clothes torn, and his remaining hand grasping a thick stick, rushed in among them, and panting for breath, demanded which was Hugh.

'Here he is,' replied the person he inquired for. 'I am Hugh.

What do you want with me?'

'I have a message for you,' said the man. 'You know one Barnaby.'

'What of him? Did he send the message?'

'Yes. He's taken. He's in one of the strong cells in Newgate. He defended himself as well as he could, but was overpowered by numbers. That's his message.'

'When did you see him?' asked Hugh, hastily.

'On his way to prison, where he was taken by a party of soldiers.

They took a by-road, and not the one we expected. I was one of the few who tried to rescue him, and he called to me, and told me to tell Hugh where he was. We made a good struggle, though it failed. Look here!'

He pointed to his dress and to his bandaged head, and still panting for breath, glanced round the room; then faced towards Hugh again.

'I know you by sight,' he said, 'for I was in the crowd on Friday, and on Saturday, and yesterday, but I didn't know your name.

You're a bold fellow, I know. So is he. He fought like a lion tonight, but it was of no use. I did my best, considering that I

want this limb.'

Again he glanced inquisitively round the room or seemed to do so, for his face was nearly hidden by the bandage--and again facing sharply towards Hugh, grasped his stick as if he half expected to be set upon, and stood on the defensive.

If he had any such apprehension, however, he was speedily reassured by the demeanour of all present. None thought of the bearer of the tidings. He was lost in the news he brought. Oaths, threats, and execrations, were vented on all sides. Some cried that if they bore this tamely, another day would see them all in jail; some, that they should have rescued the other prisoners, and this would not have happened. One man cried in a loud voice, 'Who'll follow me to Newgate!' and there was a loud shout and general rush towards the door.

But Hugh and Dennis stood with their backs against it, and kept them back, until the clamour had so far subsided that their voices could be heard, when they called to them together that to go now, in broad day, would be madness; and that if they waited until night and arranged a plan of attack, they might release, not only their own companions, but all the prisoners, and burn down the jail.

'Not that jail alone,' cried Hugh, 'but every jail in London. They shall have no place to put their prisoners in. We'll burn them all down; make bonfires of them every one! Here!' he cried, catching at the hangman's hand. 'Let all who're men here, join with us.

Shake hands upon it. Barnaby out of jail, and not a jail left standing! Who joins?'

Every man there. And they swore a great oath to release their friends from Newgate next night; to force the doors and burn the jail; or perish in the fire themselves.

同类推荐
  • 普陀洛迦新志

    普陀洛迦新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东南纪闻

    东南纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说顶生王故事经

    佛说顶生王故事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特洛伊罗斯与克瑞西达

    特洛伊罗斯与克瑞西达

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The King of the Golden River

    The King of the Golden River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百花弹词

    百花弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠人玫瑰 手有余香

    赠人玫瑰 手有余香

    生活中常有这样的情况:方便了别人的同时也会给自己带来方便,成就别人的同时提升了自己。赠人玫瑰,手有余香。本书旨在让大家明白付出和给予也能给自己带来快乐。只懂得收获的快乐,并不是真正的快乐。对于别人来说,他的过人之处,会由于你的赞美而变得更加光彩;而对于自己来说,你已经被他人的优点和长处所吸引。
  • 小医妃有点毒

    小医妃有点毒

    )她是2222年最强异能女王,却穿越到一个被亲娘亲手废掉,并逐出家族的悲催货身上。不怕!异能在手,天下我有。谁想来踩一脚?反踩你们,让你们知道什么叫瘦死的天才比废物强!未婚夫上门休妻?渣男就是狗,谁要谁牵走,反休!笑她没有兽灵无法拥有本命兽?兽灵重生,神兽出世,打脸啪啪啪。什么?你的本命兽受伤无法复原?来来,让你看看什么叫做奇迹。欺我者十倍欺回,害我者挫骨扬灰。“那么宠你爱你把你捧上天的人呢?”某妖孽美男缓步逼近。凤灼:抱回家,养起来!
  • 爆笑萌妃王爷很腹黑

    爆笑萌妃王爷很腹黑

    “唔,我要去逛青楼”说完便抬脚施施然的走出王府“王爷,王妃说她要去青楼”侍卫边说就觉得气压低了许多内心是泪奔的“去把青楼给我踏平了把王妃绑回来”某男黑着脸说“王爷,青楼已经没了!王妃还是不回来”“这女人!”咬牙切齿的侍卫偷偷看了王爷一眼好像脸更黑了一把抓住她一手,一言不发的拉着她“诶,你干嘛呢”一把甩开他的手却没甩开“你怎么了嘛”偷偷看了他一眼一脸阴霾“你是不是忘了什么”看着他这副要吃人一样子“忘了什么?没有啊”“你忘记了,你看过我的身体你要对我负责”
  • 死神让你别出声

    死神让你别出声

    死亡的气味,让人如此胆寒心惊。当人们试图揭示死亡的奥秘时,引来的却是无尽的报复和伤害……他再次出现在校园里,但眼神已经和过去那个放着光彩的少年不一样了。他竟然把一个追求多年无果的女同学趁夜绑到了学校后面的花园里,并侮辱了她。接下来的几天,他相继用一条粗绳子,把几位曾经刻薄的对待他的老师,勒死在学校的图书馆里。
  • 故事里的事

    故事里的事

    《最好看的当代名家小小说:故事里的事》收录了作者田洪波写就的六十则小小说,共分为六辑-彩云追月、天空之城、泪光翅膀、带刺玫瑰、烟雨凤凰、断桥残雪。作品大多弃绝修饰,力避娇作,直面人性。在叙述故事时,作者故意弱化写作技巧的运用,敞开心扉,或幽怨倾诉,或直面人生百态,以平实追求自然逼真的艺术效果,读后引人深思。作者善于在平淡的日常生活中发现美和善,能够以小见大,于尺寸篇幅中彰显人生况味。这与当代中学生甚至成年者所需要的精神补给是相契合的。
  • 频毗娑罗王诣佛供养经

    频毗娑罗王诣佛供养经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 残血映红装

    残血映红装

    女儿家握金枪,血撒战场儿时的感情却把她推入万劫不复的深渊“我凤家为暮明奋战多年,没想到最后落得这么个下场,抄家灭门?还要背上叛国贼的骂名,这世道……这是什么狗屁世道,什么狗屁皇权。”“凤家家大势大,便……除了吧。”“她若有一分不适,我便让全天下人给她陪葬,为了她,即便是覆了这皇权又有何不妥?”
  • 柳暗花暝

    柳暗花暝

    我从小就跟着三叔干活,有一次跟三叔一起接了个大单,却差点赔上自己……