登陆注册
4606900000248

第248章

'Very discreet of Mr Dennis,' observed Sir John with a slight yawn, though still with the utmost affability, 'but--except for your admirable and lucid manner of telling it, which is perfect--not very interesting to me.'

'When,' pursued the locksmith, quite unabashed and wholly regardless of these interruptions, 'when he was taken to the jail, he found that his fellow-prisoner, in the same room, was a young man, Hugh by name, a leader in the riots, who had been betrayed and given up by himself. From something which fell from this unhappy creature in the course of the angry words they had at meeting, he discovered that his mother had suffered the death to which they both are now condemned.--The time is very short, Sir John.'

The knight laid down his paper fan, replaced his cup upon the table at his side, and, saving for the smile that lurked about his mouth, looked at the locksmith with as much steadiness as the locksmith looked at him.

'They have been in prison now, a month. One conversation led to many more; and the hangman soon found, from a comparison of time, and place, and dates, that he had executed the sentence of the law upon this woman, himself. She had been tempted by want--as so many people are--into the easy crime of passing forged notes. She was young and handsome; and the traders who employ men, women, and children in this traffic, looked upon her as one who was well adapted for their business, and who would probably go on without suspicion for a long time. But they were mistaken; for she was stopped in the commission of her very first offence, and died for it. She was of gipsy blood, Sir John--'

It might have been the effect of a passing cloud which obscured the sun, and cast a shadow on his face; but the knight turned deadly pale. Still he met the locksmith's eye, as before.

'She was of gipsy blood, Sir John,' repeated Gabriel, 'and had a high, free spirit. This, and her good looks, and her lofty manner, interested some gentlemen who were easily moved by dark eyes; and efforts were made to save her. They might have been successful, if she would have given them any clue to her history. But she never would, or did. There was reason to suspect that she would make an attempt upon her life. A watch was set upon her night and day; and from that time she never spoke again--'

Sir John stretched out his hand towards his cup. The locksmith going on, arrested it half-way.

--'Until she had but a minute to live. Then she broke silence, and said, in a low firm voice which no one heard but this executioner, for all other living creatures had retired and left her to her fate, "If I had a dagger within these fingers and he was within my reach, I would strike him dead before me, even now!" The man asked "Who?" She said, "The father of her boy."'

Sir John drew back his outstretched hand, and seeing that the locksmith paused, signed to him with easy politeness and without any new appearance of emotion, to proceed.

'It was the first word she had ever spoken, from which it could be understood that she had any relative on earth. "Was the child alive?" he asked. "Yes." He asked her where it was, its name, and whether she had any wish respecting it. She had but one, she said.

It was that the boy might live and grow, in utter ignorance of his father, so that no arts might teach him to be gentle and forgiving. When he became a man, she trusted to the God of their tribe to bring the father and the son together, and revenge her through her child. He asked her other questions, but she spoke no more. Indeed, he says, she scarcely said this much, to him, but stood with her face turned upwards to the sky, and never looked towards him once.'

Sir John took a pinch of snuff; glanced approvingly at an elegant little sketch, entitled 'Nature,' on the wall; and raising his eyes to the locksmith's face again, said, with an air of courtesy and patronage, 'You were observing, Mr Varden--'

同类推荐
  • 补诗品

    补诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代史纂误

    五代史纂误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Man and Wife

    Man and Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇红记

    娇红记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和鲁望渔具十五咏

    奉和鲁望渔具十五咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人一生不可不防的十八种人

    人一生不可不防的十八种人

    知人知面不知心,防人之心不可无。小人、哈巴狗、墙头草、笑面虎、伪君子、大嘴巴、瘾君子、红眼病、多疑者、忘恩负义者、贪婪者、赖皮鬼、窝里霸、滥施暴力者、轻浮人、二管家、自负狂、假面人,这18种人无论哪一种人都会使我们的人生蒙受损失,甄别并防范18种人,方能趋利避害,左右逢源,走向成功。
  • 红龙大君

    红龙大君

    蓝天穿越了,睡了一觉醒来就成了一头红龙,本打算当一头咸鱼红龙来着,却不想多出来一个万象转盘,让他走向了氪金抽奖的道路。还被人拉进了穿越者聊天群,接着又回到了地球。什么我的姐姐是轮回者?怎么办?在线等挺急的。说好的咸鱼龙生呢。
  • 一品狂妃:摄政王的心尖宠

    一品狂妃:摄政王的心尖宠

    【腹黑+爽文+双洁+一对一】注:本文又名《攻略摄政王的一百种姿势》《霸道摄政王爱上我》《拿下摄政王的九九八十一计》,欢迎品尝。一句话简介:这是一个腹黑变态的嫡女和一个表面禁欲谪仙实则白莲的摄政王之间互相吹捧,一起祸害别人的故事。——一朵花败,却必然伴随着另一株花开。闭眼时,她是北寒国后,风华无双,容颜绝美,偏偏痴心错付,死无葬身;再睁眼,她是明齐嫡女,蠢笨愚昧,奇丑无比,却婚定于太子,一片深情。颜墨月冷笑,不论是国后还是嫡女,有仇不报非女子,凡是欠了她的,她定要狠狠讨回。长路漫漫,唯有复仇,谁料宫宴上她只一转身,就撞破了美男出浴。颜墨月以手掩面,面上做娇羞状,心里却直呼身材好棒,忍不住又看一眼,拔腿就跑。某男冷冷一笑:“看了本王,还想逃跑?”必须抓回来,不然吃亏的是自己。于是,某女泪流满面,就这么被迫上了贼船。——她腹黑心黑手黑:继母伪善,送你上黄泉;嫡妹白莲,撕破你的脸,刀刀致命,毫不留情。他黑心黑肝黑肺,她杀人他忙着放火;她放火他忙着浇油,致力打造和谐无害夫妻二人组。她是将府嫡女颜墨月,惨死于伪善家人的设计下,一朝重生,身躯易主,她性情大变,成了整个京城最让人头疼的刁蛮千金,在朝堂上掀起了大片风云。他是权倾朝野,风华绝代的摄政王青烨,网遍天下,棋局之上,偏偏对那个心狠嘴毒,杀人放火无所不敢的小丫头上了心,从此,这盘锦绣棋局便多了一个执棋之人。——【片段之调教】“皇后娘娘,这您就不懂了吧,男人嘛,就是需要好好调教,哪怕是皇帝也是一样的。”颜墨月对着皇后说悄悄话。皇后娘娘红了耳根,一手拿出小本子来做笔记,一抬头,怎的那女子不见了?另一边,被某男突然掳走的颜墨月瞪大了眼:“你这是作甚?”摄政王一脸傲娇,“我当然等着娘子调教我了。”“……”过后,颜墨月不禁泪流满面,到底是谁调教谁,他当自己是面团么?简介无能,正文更精彩。
  • 喜羊羊财商日记(小学版)

    喜羊羊财商日记(小学版)

    阅读本书,能让学生学会怎样赚钱,怎样花钱,怎样致富,让孩子们了解金钱,认识财富等,从而培养他们的独立意识、自主意识、创新意识和投资意识,为他们的未来生活打下一个好的基础。
  • 娇妾难寻

    娇妾难寻

    她是罪臣之女,家门破败之后被世子爷圈养外宅,原以为此生就在这狭小的宅子里了此残生,却意外的重获爱情。
  • 以意逆志与诠释伦理

    以意逆志与诠释伦理

    《以意逆志与诠释伦理》研究以意逆志诠释学的开创、拓展、限定、转换与重建的历史,力图重返中国传统视野寻求其汉语诠释学的特质,并总结其诠释学方法效应以实现中国现代文艺基础理论创新。源于儒学主题与方法的孟子以意逆志之学,奠定了汉语诠释的本体思想、方法观念与实践品质。以意逆志的汉语诠释学限定了西方诠释学的边界,开启了诠释伦理的问题意识与论域空间。以意逆志是中国传统诠释学的核心范畴与基础命题。在历代论者理解与运用的历史中出现了以意逆志诠释的种种差异,也正是在这种诠释过程中生成了以意逆志诠释学传统。
  • 重生西游之金蝉圣僧

    重生西游之金蝉圣僧

    本书又名《为何渡我不渡她》修仙觅长生,热血任逍遥;踏莲曳波涤剑骨,凭虚御风塑圣魂!人生几何?譬如朝露。唐曾重生在西游,为了回到现代而长生。经历了无数岁月后,他醒了。
  • 那天使地女孩对我说

    那天使地女孩对我说

    美丽动人的女孩,就像天使一样美丽洁白,故事情节大多都是由梦话组成的,是真还是假,是喜欢还是悲凉,没有对错的观点,没有惊人的对话,一切都是平凡无奇,一切都是生活与梦境的无尘之封。
  • 田园小福妻

    田园小福妻

    方灿灿穿越成了乡下的小寡妇,还有了一个便宜儿子,相公上了战场从此便没有丝毫音讯。被婆家给扫地出门,栖身破庙五年。看着可爱的儿子她欲哭无泪,从此咱们娘俩相依为命了。扮猪吃老虎让想要欺负他们母子的人自食恶果,做点儿小生意,养好小包子。一切都很美好,只是这已经死掉的相公是从哪里冒出来的,怎么突然间她又不是寡妇了?
  • 凤舞帝业:江山恋美人

    凤舞帝业:江山恋美人

    前世,因为一场误会,她跳崖自杀,他殉情而亡。今生,她是北冥家族的嫡长女,他是东方家族的嫡长子。两人幼年相遇,少年相爱,狼烟四起的大陆,两人携手征战。然而,她成全了他的帝业如画,他却违背了初心,负了她的红尘眷恋,她失望之下抛下帝后之位,怀着孩子远走天涯。直到枕边凉透,直到清晨的湖畔再也看不见那抹魂牵梦绕的身影时,他才知道,他这一生,真正想要的不过是她。那一刻,前世的记忆铺天盖地而来......冉冉,这一次,我再也不要放开你的手。