登陆注册
4606900000030

第30章

'If I had been born a corsair or a pirate, a brigand, genteel highwayman or patriot--and they're the same thing,' thought Mr Tappertit, musing among the nine-pins, 'I should have been all right. But to drag out a ignoble existence unbeknown to mankind in general--patience! I will be famous yet. A voice within me keeps on whispering Greatness. I shall burst out one of these days, and when I do, what power can keep me down? I feel my soul getting into my head at the idea. More drink there!'

'The novice,' pursued Mr Tappertit, not exactly in a voice of thunder, for his tones, to say the truth were rather cracked and shrill--but very impressively, notwithstanding--'where is he?'

'Here, noble captain!' cried Stagg. 'One stands beside me who I

feel is a stranger.'

'Have you,' said Mr Tappertit, letting his gaze fall on the party indicated, who was indeed the new knight, by this time restored to his own apparel; 'Have you the impression of your street-door key in wax?'

The long comrade anticipated the reply, by producing it from the shelf on which it had been deposited.

'Good,' said Mr Tappertit, scrutinising it attentively, while a breathless silence reigned around; for he had constructed secret door-keys for the whole society, and perhaps owed something of his influence to that mean and trivial circumstance--on such slight accidents do even men of mind depend!--'This is easily made. Come hither, friend.'

With that, he beckoned the new knight apart, and putting the pattern in his pocket, motioned to him to walk by his side.

'And so,' he said, when they had taken a few turns up and down, you--you love your master's daughter?'

'I do,' said the 'prentice. 'Honour bright. No chaff, you know.'

'Have you,' rejoined Mr Tappertit, catching him by the wrist, and giving him a look which would have been expressive of the most deadly malevolence, but for an accidental hiccup that rather interfered with it; 'have you a--a rival?'

'Not as I know on,' replied the 'prentice.

'If you had now--' said Mr Tappertit--'what would you--eh?--'

The 'prentice looked fierce and clenched his fists.

'It is enough,' cried Mr Tappertit hastily, 'we understand each other. We are observed. I thank you.'

So saying, he cast him off again; and calling the long comrade aside after taking a few hasty turns by himself, bade him immediately write and post against the wall, a notice, proscribing one Joseph Willet (commonly known as Joe) of Chigwell; forbidding all 'Prentice Knights to succour, comfort, or hold communion with him; and requiring them, on pain of excommunication, to molest, hurt, wrong, annoy, and pick quarrels with the said Joseph, whensoever and wheresoever they, or any of them, should happen to encounter him.

Having relieved his mind by this energetic proceeding, he condescended to approach the festive board, and warming by degrees, at length deigned to preside, and even to enchant the company with a song. After this, he rose to such a pitch as to consent to regale the society with a hornpipe, which be actually performed to the music of a fiddle (played by an ingenious member) with such surpassing agility and brilliancy of execution, that the spectators could not be sufficiently enthusiastic in their admiration; and their host protested, with tears in his eyes, that he had never truly felt his blindness until that moment.

But the host withdrawing--probably to weep in secret--soon returned with the information that it wanted little more than an hour of day, and that all the cocks in Barbican had already begun to crow, as if their lives depended on it. At this intelligence, the 'Prentice Knights arose in haste, and marshalling into a line, filed off one by one and dispersed with all speed to their several homes, leaving their leader to pass the grating last.

'Good night, noble captain,' whispered the blind man as he held it open for his passage out; 'Farewell, brave general. Bye, bye, illustrious commander. Good luck go with you for a--conceited, bragging, empty-headed, duck-legged idiot.'

With which parting words, coolly added as he listened to his receding footsteps and locked the grate upon himself, he descended the steps, and lighting the fire below the little copper, prepared, without any assistance, for his daily occupation; which was to retail at the area-head above pennyworths of broth and soup, and savoury puddings, compounded of such scraps as were to be bought in the heap for the least money at Fleet Market in the evening time; and for the sale of which he had need to have depended chiefly on his private connection, for the court had no thoroughfare, and was not that kind of place in which many people were likely to take the air, or to frequent as an agreeable promenade.

同类推荐
热门推荐
  • 我和妖怪的学院

    我和妖怪的学院

    吴航以为自己上了一个大学,结果发现这里全是妖怪。不行,要低调,不能让他们发现我是人类。没系统就是这么惨!啥!这里还教修炼?还得修炼出妖气才算入门?妖气还有趋向,可以选择最合适的属性?没有枪,没有炮,全靠自己来创造。没系统,不害怕,还是要靠自己搞。
  • 神国永恒

    神国永恒

    初来乍到,赵伦从旧报纸中发现了队长的故事,随后发现这里有着神奇生物,有吸血鬼和狼人的踪迹,病毒泄漏,外星人入侵,超级英雄拯救世界……初掌握神国赵伦从卑微中崛起,走向一条不朽之路!【新书《从默示录开始》已发,已签约,大家可以放心来看,这是一个新故事。】
  • 新闯王

    新闯王

    你们的穿越都是为将为相,我的穿越却成了流民,命运何其不公?本想置身事外,但人和事推动着猪脚,一步步无奈加入到这改朝换代的历史洪流之中.主角也不是全能人物,敌人也不是猪一样的愚蠢.没有一帆风顺,只有不断跌倒爬起.这是一个斗智斗勇,忠诚与背叛纠结的热血传奇故事,给大家一个全新思路和全新感觉的明末天下。
  • 大汉嫣华

    大汉嫣华

    他是她舅舅。亦是她夫君。韶龄十二,你以骏马十二匹,黄金两万金为聘,迎我入苍凉未央。情爱如棋盘,若注定死局,四目劫杀,座守孤城,我该如何杀一条血路?十二流年。若生命真的是一场盛大的豪赌,我已拍桌下注,你敢不敢陪我做庄?
  • 佛说证契大乘经

    佛说证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中医祖传的那点儿东西(1)

    中医祖传的那点儿东西(1)

    《中医祖传的那点儿东西1》讲述中医大师们都拥有高超的医术、高尚的情操,他们诊病如神,药到病除。书中让人感动的,不仅仅是精彩的中医故事,还有神医们的精诚之心。让人敬佩的,不仅仅是出神入化的医术,还有神医们为钻研医术而度过的一个个不眠之夜。让人欣慰的,不仅仅是人们对中医的热忱依旧,更有名医的方子流传至今,让更多的人从中受益。
  • 做人要有气度 做事要有尺度

    做人要有气度 做事要有尺度

    《做人要有气度 做事要有尺度》内容简介:作为活在社会中的人,始终摆脱不了与人交往。做人要有“雅量”和“气度”,不计前嫌,不抱私怨。有功不自耀,有善不自伐;有怨不计较,有错能容忍。“人”字的构成来自于你的一“撇”与他人的一“捺”的共同支撑,人与人交往可近可远,或疏或密。细节决定成败,如何恰到好处的“把握尺度”是一门值得我们深度思考与研究的“处世艺术”。
  • 英雄联盟之青铜上单

    英雄联盟之青铜上单

    大飞作为一个英雄联盟高手,重生在了平行世界一个黄铜青年身上,面临的却是一个赌约:你能打上白银吗?不能的话就远离班花!面对如此赌约,大飞果断奋起!因为他发现,这里的英雄联盟界好像还发展的还不够好啊!奶妈上单恶心流,炼金送死发育流,狮子狗发条隐身带球流,甚至是在上一世被人玩烂了的瑞文光速QA好像都还没人开发出来啊?那么,作为来自地球的LOL知识继承者,就让我给广大LOL玩家一份新的荣耀吧!
  • 城市黄昏里的一只候鸟

    城市黄昏里的一只候鸟

    李铭的作品并不刻意的追求和营造思想或是主题的深度,只是对底层进行原生态的书写,用亲身的体验抵达底层生活的深度。因此,李铭作品的意义就在于展示和揭开被现代城市文明所遮蔽的苦难,被社会和历史忽略了的底层民众的生存状态。尤其是他的进城务工文学,他以真切的“底层生存写作”带有纪实性的记录了那些生存在城市里的异乡人。小保姆二燕子怀孕了,男主人被迫屈服。谁将对她的未来和幸福负责,在城市的黄昏里,她注定变成一只候鸟。除了掉落高楼,还能有什么更好的办法?就像同样命运的春草,她沦为男人生孩子的工具。从水深到火热,这里的女人,还是难以逃脱命运的捉弄。
  • The Diary of a Man of Fifty

    The Diary of a Man of Fifty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。