登陆注册
4607000000029

第29章

Resolved my annual verse to pay, By duty bound, on Stella's day; Furnished with paper, pens, and ink, I gravely sat me down to think: I bit my nails, and scratched my head, But found my wit and fancy fled; Or, if with more than usual pain, A thought came slowly from my brain, It cost me Lord knows how much time To shape it into sense and rhyme; And, what was yet a greater curse, Long-thinking made my fancy worse Forsaken by th' inspiring nine, I waited at Apollo's shrine; I told him what the world would sa If Stella were unsung to-day; How I should hide my head for shame, When both the Jacks and Robin came; How Ford would frown, how Jim would leer, How Sh-r the rogue would sneer, And swear it does not always follow, That SEMEL'N ANNO RIDET Apollo. I have assured them twenty times, That Phoebus helped me in my rhymes, Phoebus inspired me from above, And he and I were hand and glove. But finding me so dull and dry since, They'll call it all poetic licence. And when I brag of aid divine, Think Eusden's right as good as mine. Nor do I ask for Stella's sake; 'Tis my own credit lies at stake. And Stella will be sung, while I Can only be a stander by. Apollo having thought a little, Returned this answer to a tittle. Tho' you should live like old Methusalem, I furnish hints, and you should use all 'em, You yearly sing as she grows old, You'd leave her virtues half untold. But to say truth, such dulness reigns Through the whole set of Irish Deans; I'm daily stunned with such a medley, Dean W-, Dean D-l, and Dean S-; That let what Dean soever come, My orders are, I'm not at home; And if your voice had not been loud, Youmust have passed among the crowd. But, now your danger to prevent, You must apply to Mrs. Brent, For she, as priestess, knows the rites Wherein the God of Earth delights. First, nine ways looking, let her stand With an old poker in her hand; Let her describe a circle round In Saunder's cellar on the ground A spade let prudent Archy hold, And with discretion dig the mould; Let Stella look with watchful eye, Rebecea, Ford, and Grattons by. Behold the bottle, where it lies With neck elated tow'rds the skies! The god of winds, and god of fire, Did to its wondrous birth conspire; And Bacchus for the poet's use Poured in a strong inspiring juice: See! as you raise it from its tomb, It drags behind a spacious womb, And in the spacious womb contains A sovereign med'cine for the brains. You'll find it soon, if fate consents; If not, a thousand Mrs. Brents, Ten thousand Archys arm'd with spades, May dig in vain to Pluto's shades. From thence a plenteous draught infuse, And boldly then invoke the muse (But first let Robert on his knees With caution drain it from the lees); The muse will at your call appear, With Stella's praise to crown the year.

STELLA'S BIRTHDAY, 1724.

As when a beauteous nymph decays, We say she's past her dancing days; So poets lose their feet by time, And can no longer dance in rhyme. Your annual bard had rather chose To celebrate your birth in prose; Yet merry folks who want by chance A pair to make a country dance, Call the old housekeeper, and get her To fill a place, for want of better; While Sheridan is off the hooks, And friend Delany at his books, That Stella may avoid disgrace, Once more the Dean supplies their place. Beauty and wit, too sad a truth, Have always been confined to youth; The god of wit, and beauty's queen, He twenty-one, and she fifteen; No poet ever sweetly sung. Unless he were like Phoebus, young; Nor ever nymph inspired to rhyme, Unless like Venus in her prime. At fifty-six, if this be true, Am I a poet fit for you; Or at the age of forty-three, Are you a subject fit for me? Adieu bright wit, and radiant eyes; You must be grave, and I be wise. Our fate in vain we would oppose, But I'll be still your friend in prose; Esteem and friendship to express, Will not require poetic dress; And if the muse deny her aid To have them sung, they may be said. But, Stella say, what evil tongue Reports you are no longer young? That Time sits with his scythe tomow Where erst sat Cupid with his bow; That half your locks are turned to grey; I'll ne'er believe a word they say. 'Tis true, but let it not be known, My eyes are somewhat dimish grown; For nature, always in the right, To your decays adapts my sight, And wrinkles undistinguished pass, For I'm ashamed to use a glass; And till I see them with these eyes, Whoever says you have them, lies. No length of time can make you quit Honour and virtue, sense and wit, Thus you may still be young to me, While I can better hear than see: Oh, ne'er may fortune show her spite, To make me deaf, and mend my sight.

STELLA'S BIRTHDAY, MARCH 13, 1726.

THIS day, whate'er the Fates decree, Shall still be kept with joy by me; This day, then, let us not be told That you are sick, and I grown old, Nor think on our approaching ills, And talk of spectacles and pills; To- morrow will be time enough To hear such mortifying stuff. Yet, since from reason may be brought A better and more pleasing thought, Which can, in spite of all decays, Support a few remaining days: From not the gravest of divines Accept for once some serious lines. Although we now can form no more Long schemes of life, as heretofore; Yet you, while time is running fast, Can look with joy on what is past. Were future happiness and pain A mere contrivance of the brain, As Atheists argue, to entice, And fit their proselytes for vice (The only comfort they propose, To have companions in their woes). Grant this the case, yet sure 'tis hard That virtue, styled its own reward, And by all sages understood To be the chief of human good, Should acting, die, or leave behind Some lasting pleasure in the mind. Which by remembrance will assuage Grief, sickness, poverty, and age; And strongly shoot a radiant dart, To shine through life's declining part. Say, Stella, feel you no content, Reflecting on a life well spent; Your skilful hand employed to save Despairing wretches from the grave; And then supporting with your store, Those whom you dragged from death before? So Providence on mortals waits, Preserving what it first creates, You generous boldness to defend An innocent and absent friend; That courage which can make you just, To merit humbled in the dust; The detestation you express For vice in all its glittering dress: That patience under to torturing pain, Where stubborn stoics would complain. Mustthese like empty shadows pass, Or forms reflected from a glass? Or mere chimaeras in the mind, That fly, and leave no marks behind? Does not the body thrive and grow By food of twenty years ago? And, had it not been still supplied, It must a thousand times have died. Then, who with reason can maintain That no effects of food remain? And, is not virtue in mankind The nutriment that feeds the mind? Upheld by each good action past, And still continued by the last: Then, who with reason can pretend That all effects of virtue end? Believe me, Stella, when you show That true contempt for things below, Nor prize your life for other ends Than merely to oblige your friends, Your former actions claim their part, And join to fortify your heart. For virtue in her daily race, Like Janus, bears a double face. Look back with joy where she has gone, And therefore goes with courage on. She at your sickly couch will wait, And guide you to a better state. O then, whatever heav'n intends, Take pity on your pitying friends; Nor let your ills affect your mind, To fancy they can be unkind; Me, surely me, you ought to spare, Who gladly would your sufferings share; Or give my scrap of life to you, And think it far beneath your due; You to whose care so oft I owe That I'm alive to tell you so.

同类推荐
  • 黄帝阴符经颂

    黄帝阴符经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小窗自记

    小窗自记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋西太乙宫碑铭

    宋西太乙宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 深雪偶谈

    深雪偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学从众录

    医学从众录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成功交际与实用口才

    成功交际与实用口才

    现代社会,人们对于人际关系重要性的认识越来越深,如何协调人际关系成了一门必修的课程。从普通百姓到高层管理人员,尤其是年轻人,及早学习如何和人打交道、锻炼自己的口才,对于自身发展和生活和谐有着至关重要的影响。
  • 你是我余生的烟火

    你是我余生的烟火

    遇见你,是我人生中最幸运,也是最不幸的一件事。爱上你,是我人生中最正确,也是最错误的一件事。我们的相遇之时,那时的少年,阳光惹眼,而我,却只不过是存在感几乎没有的书呆女。我们开始的第一年,那时候,你依旧阳光,而我,却已经被你拉拢在其中。初次的承诺,控制不住的心动,终究还是说出了口,你许下的承诺,则是我信任的初衷。后来我想啊想,若是没有相遇的话,就没有后来的故事。但是,若是没有故事的话,也就没有那份被你爱着的幸福了吧。顾久,你就是我余生的烟火。--情节虚构,请勿模仿
  • 湘西秘史

    湘西秘史

    一部大湘西百科全书式的小说,一把开启湘西神秘之门的钥匙,一幅描绘湘西世事百态的画卷,一曲吟唱湘西不了乡愁的哀歌。清末,湘西昔日最繁华的水码头浦阳镇正走着下坡路,浦阳镇西帮三十六家商号的两个主要商家张家和刘家也在逐渐走向衰落。张家的公子张复礼和刘家的千金刘金莲定下了娃娃亲,但张复礼逢场作戏的出轨惹怒了刘金莲,从此开始了两人之间的恩怨情仇……小说以此为主线,抒写了清代末叶浦阳镇近半个世纪的生活图景,由此而衍生出的枝叶藤蔓,更是几乎涵盖了这一时期湘西社会生活的所有层面,把百年前一个神秘而真实的湘西展现在你的面前。纷繁世事,千头万绪,奇风异俗,色彩纷呈……
  • 草尖上的漫步

    草尖上的漫步

    涌现众多可传之久远的精品力作,是一个时代文学繁荣的重要标志。而要创作出无愧于时代、无愧于人民的文学精品,就必须牢牢把握正确的创作方向,积极树立正确的创作理念,不断创新创作方法,切实端正创作态度,始终牢记生活是创作的唯一源泉,自觉地在时代进步的伟大实践中汲取创作灵感,以博大的情怀、深邃的眼光、丰沛的想象,去探究、体悟和展示我们这个时代的生活面貌,对时代精神本质做出更为深远的探索与表达,对人类文明进程中所呈现出来的新思想给予积极而敏锐的发现和回应。创作出更多的内涵丰厚而思想独到的文学精品,是时代和人民的召唤,也是江西作家的神圣职责。
  • 恐惧的探险记

    恐惧的探险记

    去一个克里西科岛屿上面探险,去找外星生物,并是在那个岛屿上面经过了很多的生死的危险,但是,始终度过了,而且将两个外星生物的女者相认了,并相爱。
  • 觉醒日3

    觉醒日3

    4600年前的涿鹿之战,究竟是谁和谁的战争?长春真人西行途中,在撒马尔罕城发现了什么让他畏惧不已的事物?欧洲中世纪的女巫迫害,到底是为了何种原因?龙虎山天师张彦頨的寻宝活动,寻找到了怎样的恐怖存在?明末起义领袖张献忠,为什么成为了杀人魔王、又在帮谁隐藏着什么?炼金术士尼古拉勒梅的神秘人生,竟然是从一幅与西藏有关的凶画开始的?一系列的历史谜团,整个人类的生存进化之路,似乎都和一股来自远古的神秘力量息息相关……
  • 漫画中的美食

    漫画中的美食

    一个融合了许多漫画的世界,这里有血继界限,也有恶魔果实,强大的念能力让人着迷。无数的人出海,只为寻找传说中的【神之餐】。热奶油的岩浆,飞渡鸟冒着危险觅食奶油虫。蛋糕鼠在巧克力土中打洞寻找宝树肉的美味树根。那个传说中的光头依旧守护世界和平。稀奇古怪的世界,无与伦比的美食,让我们踏上寻找味道的旅途。(注解:不太监了,不管如何,请让我写完)
  • 吃饭

    吃饭

    孙小中将他装饭的瓷缸从马宏伟的手里接过来,然后,很认真地向瓷缸里面望了望,他发现自己的稀饭比其他同学的浅一点。于是,孙小中没有立即喝稀饭,他将瓷缸放在饭桶边,然后用眼睛看着马宏伟。这是1979年10月末的一个早晨,星期一,男生宿舍门口。此时,正是合肥市郊区七十里镇中学吃早饭的时间。按照学校的规定,学生们进入高一之后,就必须住校,吃饭以小组为单位。孙小中是高一(2)班的学生,属于这个班的第二小组。
  • 榕阴草堂诗集校注

    榕阴草堂诗集校注

    潘乃光的诗歌,直抒性灵,清淡自然,是他几十年幕府生活的结晶,亦是他用心灵去触摸幕府体制之后的伤痛之言。其诗不仅是他游幕的人生传记,同时也是他整个心灵的独自,是一部心灵的历史。它展示的不仅是他个人的人生遭遇,同时更是整个晚清游幕文人的生存状态的历史缩影,生动地再现了他们的生活原貌。在他的诗中,其情感之无端,思想之激烈,人生之蹉跎,岁月之流逝,种种伤时感世之言,无不警示着幕府士人生存状况的恶化,诠释着他们在特定时代的心灵感受,掀开了晚清一代游幕士人所处文学生态环境之一角。本校注以光绪十九年铅印本作底本,手抄本为参校本。对潘乃光的诗歌文本进行了系统的校正与阐释,力图再现其诗歌原貌。
  • 佛说善生子经

    佛说善生子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。