登陆注册
4607300000043

第43章 THE WRITING ON THE SAND(5)

"G E O F F R E--why, it must be meant for Geoffrey. Yes, of course it is possible that there is somebody else, Mr. Davies. Geoffrey!--how curious!""Why is it curious, Miss Granger? Who is Geoffrey?"Elizabeth laughed a disagreeable little laugh that somehow attracted Owen's attention more than her words.

"How should I know? It must be some friend of Beatrice's, and one of whom she is thinking a great deal, or she would not write his name unconsciously. The only Geoffrey that I know is Mr. Geoffrey Bingham, the barrister, who is staying at the Vicarage, and whose life Beatrice saved." She paused to watch her companion's face, and saw a new idea creep across its stolidity. "But of course," she went on, "it cannot be Mr. Bingham that she was thinking of, because you see he is married.""Married?" he said, "yes, but he's a man for all that, and a very handsome one.""Yes, I should call him handsome--a fine man," Elizabeth answered critically; "but, as Beatrice said the other day, the great charm about him is his talk and power of mind. He is a very remarkable man, and the world will hear of him before he has done. But, however, all this is neither here nor there. Beatrice is a curious woman, and has strange ideas, but I am sure that she would never carry on with a married man.""But he might carry on with her, Miss Elizabeth."She laughed. "Do you really think that a man like Mr. Bingham would try to flirt with girls without encouragement? Men like that are as proud as women, and prouder; the lady must always be a step ahead. But what is the good of talking about such a thing? It is all nonsense.

Beatrice must have been thinking of some other Geoffrey--or it was an accident of something. Why, Mr. Davies, if you for one moment really believed that dear Beatrice could be guilty of such a shameless thing as to carry on a flirtation with a married man, would you have asked her to marry you? Would you still think of asking such a woman as she must be to become your wife?""I don't know; I suppose not," he said doubtfully.

"You suppose not. I know you better than you know yourself. You would rather never marry at all than take such a woman as she would be proved to be. But it is no good talking such stuff. If you have a rival you may be sure it is some unmarried man."Owen reflected in his heart that on the whole he would rather it was a married one, since a married man, at any rate, could not legally take possession of Beatrice. But Elizabeth's rigid morality alarmed him, and he did not say so.

"Do you know I feel a little upset, Miss Elizabeth," he answered. "Ithink I will be going. By the way, I promised to say nothing of this to your father. I hope that you will not do so, either.""Most certainly not," said Elizabeth, and indeed it would be the last thing she would wish to do. "Well, good-bye, Mr. Davies. Do not be downhearted; it will all come right in the end. You will always have me to help you, remember.""Thank you, thank you," he said earnestly, and went.

Elizabeth watched him round the wall of rock with a cold and ugly smile set upon her face.

"You fool," she thought, "you fool! To tell /me/ that you 'love her dearly and want to marry her;' you want to get that sweet face of hers, do you? You never shall; I'd spoil it first! Dear Beatrice, she is not capable of carrying on a love affair with a married man--oh, certainly not! Why, she's in love with him already, and he is more than half in love with her. If she hadn't been, would she have put Owen off? Not she. Give them time, and we shall see. They will ruin each other--they /must/ ruin each other; it won't be child's play when two people like that fall in love. They will not stop at sighs, there is too much human nature about them. It was a good idea to get him into the house. And to see her go on with that child Effie, just as though she was its mother--it makes me laugh. Ah, Beatrice, with all your wits you are a silly woman! And one day, my dear girl, I shall have the pleasure of exposing you to Owen; the idol will be unveiled, and there will be an end of your chances with him, for he can't marry you after that. Then my turn will come. It is a question of time--only a question of time!"So brooded Elizabeth in her heart, madded with malicious envy and passionate jealousy. She loved this man, Owen Davies, as much as she could love anybody; at the least, she dearly loved the wealth and station of which he was the visible centre, and she hated the sister whom he desired. If she could only discredit that sister and show her to be guilty of woman's worst crime, misplaced, unlegalised affection, surely, she thought, Owen would reject her.

She was wrong. She did not know how entirely he desired to make Beatrice his wife, or realise how forgiving a man can be who has such an end to gain. It is of the women who already weary them and of their infidelity that men are so ready to make examples, not of those who do not belong to them, and whom they long for night and day. To these they can be very merciful.

同类推荐
  • 金丹赋

    金丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 讲瑞篇

    讲瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保幼新编

    保幼新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善恭敬经

    佛说善恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越古代去爱你

    穿越古代去爱你

    “导演什么时候临时改了剧本,怎么不通知我,好歹我也是个明星吧,虽然我很好说话但是也不带这么忽视我的....”话毕,一个穿着繁琐古装的妙龄女子从池子里爬出来,发丝凌乱的粘在额前,头饰和假发套东倒西歪..“放肆,哪里来的野蛮女人,竟然偷看本王沐浴!当本王这诺大的王府上前的侍卫形同虚设吗!.....”只见池子边缘靠着一名男子,慵懒的半眯着眸子,并没有因为外来人惊扰了他半分,女子用手摸了摸脸上的水,只见男子如雕刻般脸俊美异常..........
  • 苏先生,居心不良

    苏先生,居心不良

    苏先生信誓旦旦的保证,婚前绝不越轨,可人前绅士君子,人后变了模样。叶小姐怒目,苏先生贴耳,“提前预支而已,宝贝有意见?”
  • 第一正妻

    第一正妻

    推荐大米的新文:《婚有所图,男神独家爱》:http://m.wkkk.net/a/950686/———【这世上最可悲的是,当我已经心如死灰,而你却告诉我原来你爱我。】---那年温凉遇到一个俊美优雅的男人,她以为他会是她往后的明月,照亮她整个人生。却不料,恰恰是他,将她从天堂推到了地狱。她去做流产手术的那天,他上台,成为C国史上最年轻的首相阁下。在医院的大厅里看到电视直播,她连眼泪都忘记了要怎么流。---四年后,他依旧高高在上,而她是国民眼中声名狼藉,不知羞耻的女人。一件王室丑闻,一纸婚约,将他们绑牢。这是一场无爱也无性的婚姻。他有他藏在心尖的女人,而她只想固守着自己的一方城池。人前,他宠她至极,会带她出席各种场合,风光无限,羡煞旁人。会牵着她的手,温柔而坚定的说,“我相信你。”人后,他呼喊的却是另一个女人的名字。---后来,她被他最爱的女人陷害,失去了孩子。他抱着浑身是血的她,在剧烈颤抖,他说,“我求你,不要出事。”她奄奄一息,痛到麻木,“容湛,如果我能活着走下手术台,那么我们离婚。”那一刻,他觉得世界都为之崩塌。他才明白,原来当爱情深入骨髓的时候,就像从没爱过一样。---请忽视我的简介,男女主皆深情专一,我的笔下没有渣男,更没有圣母,喜欢的请跳坑。推荐六月女王很好看很好看滴文文:《继承者私密爱》:http://m.wkkk.net/a/822873/
  • 余生同你共悲欢

    余生同你共悲欢

    五年前,她知晓了两人父母那一辈的恩怨。她狠心的离开他,而他是天之骄子的身份,五年前,他就是一个典型的富家公子,可以说是无赖,却偏偏栽在了未成年的她的手里。五年后,他们都变了,她独自为自己撑死了一片天,而他在五年中经历了她永远都想不到的蜕变。再次相遇,两人针锋相对。虽说曾经恨过,但更多的是不舍……
  • 九印决

    九印决

    青梅煮酒,举手投足间看破苍穹。沧海茫茫,红尘争香时却未猜透。夜来何妨?却有神伤。听南邙仙音三清,看牌匾写满仇怨。纨绔只为一时张狂,世间沉沉恶恶,且融与我一席置身。醉又何妨?震破四方!
  • 泰泉乡礼

    泰泉乡礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达尔文的妄想:一个“伟大”的科学笑话(第二版)

    达尔文的妄想:一个“伟大”的科学笑话(第二版)

    《达尔文的妄想》是作者以杂文的方式对达尔文理论的批判。在这33篇杂文中,作者从各种角度告诉人们这个被主流科学界吹捧的所谓“最伟大的科学理论”不但在科学上是荒唐的,而且在逻辑上也是混乱的。它在历史上对人类社会产生了巨大的危害,是一个不可能证明为错误的“伪科学”。
  • 红肚兜

    红肚兜

    我无意中发现了妈妈旧皮箱里的一本相册,里面的老照片向我展示着女人的风韵,在这无尽的风韵之中我猜度着外婆和妈妈的历史,那是青楼里的故事,是上海滩十里洋场的故事,不论是青楼里会女红的外婆,还是上海滩演艺圈中能歌善舞的妈妈,都为自己寻找的爱情献出了世上最可贵的勇气和真诚,但她们又得到了什么?外婆和妈妈的老相册,使我生出了一种写作的冲动,我想成为作家,以一部作品轰动世界。我在通往作家的路上寻找着,找到的却是意料之外的收获。于是我的内心发出一种感叹:曾经遥远漫长的幻想,为何始终不能实现。
  • 改革再出发,你抓住机会了吗?

    改革再出发,你抓住机会了吗?

    笔者始终认为财经评论员的社会意义在于第一时间以最接地气的方式与大众分享财经时政背后的投资发展信息。财经评论通常没有高深的经济学理论,而是要给读者一个定制化的结论思考空间。相比提供较参考性的评论信息,通过财经评论让大家点燃投资发展的自信心则更为重要。房子、车子、票子,这些只有在各位读者建立起属于自己的投资价值观后才会离你更近一步。新常态,新心态,有一种希望叫做改革,改革不止,希望不灭。
  • Elder Statesman

    Elder Statesman

    T. S. Eliot's last play, drafted originally in 1955 but not completed until three years later. Lord Claverton, an eminent former cabinet minister and banker, is helped to confront his past by the love of his daughter, his wkkk.net dialogue in The Elder Statesman, the love scenes in particular, contain some of Eliot's most tender and expressive writing for the theatre. The play was first performed at the Edinburgh Festival in 1958.