登陆注册
4608100000003

第3章 EARLY YEARS(2)

Alexander William Kinglake was descended from an old Scottish stock, the Kinlochs, who migrated to England with King James, and whose name was Anglicized into Kinglake. Later on we find them settled on a considerable estate of their own at Saltmoor, near Borobridge, whence towards the close of the eighteenth century two brothers, moving southward, made their home in Taunton - Robert as a physician, William as a solicitor and banker. Both were of high repute, both begat famous sons. From Robert sprang the eminent Parliamentary lawyer, Serjeant John Kinglake, at one time a contemporary with Cockburn and Crowder on the Western Circuit, and William Chapman Kinglake, who while at Trinity, Cambridge, won the Latin verse prize, "Salix Babylonica," the English verse prizes on "Byzantium" and the "Taking of Jerusalem," in 1830 and 1832. Of William's sons the eldest was Alexander William, author of "Eothen," the youngest Hamilton, for many years one of the most distinguished physicians in the West of England. "Eothen," as he came to be called, was born at Taunton on the 5th August, 1809, at a house called "The Lawn." His father, a sturdy Whig, died at the age of ninety through injuries received in the hustings crowd of a contested election. His mother belonged to an old Somersetshire family, the Woodfordes of Castle Cary. She, too, lived to a great age; a slight, neat figure in dainty dress, full of antique charm and grace. As a girl she had known Lady Hester Stanhope, who lived with her grandmother, Lady Chatham, at Burton Pynsent, her own father, Dr. Thomas Woodforde, being Lady Chatham's medical attendant. The future prophetess of the Lebanon was then a wild girl, scouring the countryside on bare-backed horses; she showed great kindness to Mary Woodforde, afterwards Kinglake's mother. It was as his mother's son that she received him long afterwards at Djoun. To his mother Kinglake was passionately attached; owed to her, as he tells us in "Eothen," his home in the saddle and his love for Homer. A tradition is preserved in the family that on the day of her funeral, at a churchyard five miles away, he was missed from the household group reassembled in the mourning home; he was found to have ordered his horse, and galloped back in the darkness to his mother's grave. Forty years later he writes to Alexander Knox: "The death of a mother has an almost magical power of recalling the home of one's childhood, and the almost separate world that rests upon affection." Of his two sisters, one was well read and agreeably talkative, noted by Thackeray as the cleverest woman he had ever met; the other, Mrs.

Acton, was a delightful old ESPRIT FORT, as I knew her in the sixties, "pagan, I regret to say," but not a little resembling her brother in the point and manner of her wit. The family moved in his infancy to an old-fashioned handsome "Wilton House," adjoining closely to the town, but standing amid spacious park-like grounds, and inhabited in after years by Kinglake's younger brother Hamilton, who succeeded his uncle in the medical profession, and passed away, amid deep and universal regret, in 1898. Here during the thirties Sydney Smith was a frequent and a welcome visitor; it was in answer to old Mrs. Kinglake that he uttered his audacious MOT on being asked if he would object, as a neighbouring clergyman had done, to bury a Dissenter: "Not bury Dissenters? I should like to be burying them all day!"Taunton was an innutrient foster-mother, ARIDA NUTRIX, for such young lions as the Kinglake brood. Two hundred years before it had been a prosperous and famous place, its woollen and kersey trades, with the population they supported, ranking it as eighth in order among English towns. Its inhabitants were then a gallant race, republican in politics, Puritan in creed. Twice besieged by Goring and Lumford, it had twice repelled the Royalists with loss. It was the centre of Monmouth's rebellion and of Jeffrey's vengeance; the suburb of Tangier, hard by its ancient castle, still recalls the time when Colonel Kirke and his regiment of "Lambs" were quartered in the town. But long before the advent of the Kinglakes its glory had departed; its manufactures had died out, its society become Philistine and bourgeois - "little men who walk in narrow ways" -while from pre-eminence in electoral venality among English boroughs it was saved only by the near proximity of Bridgewater. Anoted statesman who, at a later period, represented it in Parliament, used to say that by only one family besides Dr.

Hamilton Kinglake's could he be received with any sense of social or intellectual equality.

Not much, however, of Kinglake's time was given to his native town:

he was early sent to the Grammar School at Ottery St. Mary's, the "Clavering" of "Pendennis," whose Dr. Wapshot was George Coleridge, brother of the poet. He was wont in after life to speak of this time with bitterness; a delicate child, he was starved on insufficient diet; and an eloquent passage in "Eothen" depicts his intellectual fall from the varied interests and expanding enthusiasm of liberal home teaching to the regulation gerund-grinding and Procrustean discipline of school. "The dismal change is ordained, and then - thin meagre Latin with small shreds and patches of Greek, is thrown like a pauper's pall over all your early lore; instead of sweet knowledge, vile, monkish, doggerel grammars and graduses, dictionaries and lexicons, and horrible odds and ends of dead languages are given you for your portion, and down you fall, from Roman story to a three-inch scrap of 'Scriptores Romani,' - from Greek poetry, down, down to the cold rations of 'Poetae Graeci,' cut up by commentators, and served out by school-masters!"

同类推荐
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩补注

    八识规矩补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Knight of the Cumberland

    A Knight of the Cumberland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从崩坏开始旅行

    从崩坏开始旅行

    因为一场车祸,导致他变得冷血无情,直到回到她的身边后,才明白自己过去所做的一切让她多么的痛苦。夜羽:为了你,我愿意与全世界为敌……崩坏世界、从零开始的异世界生活、学战都市、约会大作战、火影、恶魔高校、Re:creators、神印王座、魔改刀剑神域。
  • 行客斋词话

    行客斋词话

    一座隐于闹市的店铺,无数带着故事的生灵。所谓行客斋,不过是古往今来,无数不属于这个世界的过客匆匆而来,又匆匆而逝的地方。他们存在于这个世界,抱着各种各样的理由,又以各种各样的理由离去,留下来的,只是那一笔词话,存在过的痕迹而已。
  • 我是大海盗

    我是大海盗

    微风吹过,海面上少有的一丝平静。这个时候,隐约看到海面上有一斑点浮动!渐渐的靠近着,酝酿着罪恶!海战,强势的威胁,军队,强大的后盾。厌倦海盗的同时,又不得不为之卖命!(本故事纯属虚构。)
  • 易冒

    易冒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不死修罗道

    不死修罗道

    不死的火焰,不灭的意志,不毁的身躯。纵然前方坎坷难行,我亦向前不回头。只因我是不死修罗。我要成就修罗之身,我要横扫无尽深渊,我要摆脱预言的灾乱。我要成就巅峰。
  • 错上邪帝

    错上邪帝

    (本文一对一,男主狂宠女主,男女主身心干净,亲们,请放心入坑!)小白版简介:穿越最没谱的事是什么,那就是穿越之后身中烈性春药,还好死不死地砸中了一个解药;不管三七二十一,先上了再说!吃干抹净后拍拍屁股就走,隔天却遍地都是通缉自己的告示;手握神秘力量,神龙见首不见尾的一代邪帝,被一个女人当成了解药也就罢了,最可气的是,那女子竟然以为自己是个出来卖的小倌,还不怕死的留下欠条,他冷笑道,“将这女人给我绑了,正好本尊缺个邪后!”抽风版简介:一个超级全能特工,穿越到异世,拳打恶妇嫡姐,脚踢色狼恶霸,顺便与某位神秘人物斗智斗勇斗心机,一不小心有了某人的宝宝,直接抛下某人,带球逃跑,两个无敌宝宝,一邪恶一腹黑,表面却与平常宝宝无异,使得前来追求某女的众位都吃尽了苦头……★★初次交锋,她顺利的将他制住,还没来得及得意,身子一软便倒落在他的怀中,他在她那红唇上轻轻落下一吻,凑到她耳边笑道,“娘子,以后为夫希望,你的这股强势可以用到别的地方,比如说,床上!”★★再次交手她笑得一脸妩媚,含羞带怯的向着他伸伸小手,一副欲拒还迎的模样勾得某人心驰神往,他了然一笑,上前拥住她便要吻上那娇艳欲滴的红唇,却在瞬间变了脸色……★★“爹爹,有人要娶娘亲过门当押寨夫人!”某只萌宝宝天真的大眼睛中闪过一丝狡黠,“来人呐,将方圆五百里以内的所有山寨全都给本尊处理掉,一个不留!”某人大气地一挥手,面色冷冷地沉声喝道。“爹爹,有人说我是他儿子!”某只帅宝宝酷劲十足的双手叉腰,很有气势的道。“乖,爹爹出去好好‘会会’这个不知死活的人去!”某男闻言,面色微变,冷笑着大步踏出门去。“爹爹……”两只宝宝一起冲进来大喊。“又怎么了?”某男揉了揉青筋跳得正欢的额头“门外来了好多爹爹,都说要娶娘亲过门,我们忙不过来了!”“这该死的女人又给我出去招花惹草,看我怎么收拾她!”
  • 暖婚之不及七爷套路深

    暖婚之不及七爷套路深

    重活一世,叶瑟秉持着赚钱赚钱赚钱的理念,努力奋斗!一拨接一拨的极品亲戚,真是让她见识到了什么叫不要脸!心一横,眼一瞪,真当我们好欺负?钞票哗哗来,成绩节节高,一切顺风顺水。只是……叶瑟没想到,被某个不要脸的给惦记上了!刚看完叶瑟节目采访的顾先生步步逼近:“媳妇儿,听说你最喜欢我?”叶瑟脸一红:“……”
  • 本命非后

    本命非后

    你不适合有爱人,爱会激发你内心的占有欲和自私冷漠,也正是爱让你把你强行占有的她越推越远。战争之后从来就是一片废墟和哀嚎声。在皇城的方向,他找到了她。干裂的嘴唇迸发出无比钢劲的命令“将皇后迎接回宫。”立我为后是很不吉利的。婚礼变成了葬礼。皇上饮酒过度,婚礼前一天暴毙,皇后也重伤不治。举国哀悼,久久不能释怀。
  • 白富美闯入我生活

    白富美闯入我生活

    当一个人总是麻木于按照现有的规则去活着,总是毫无怀疑的觉得能达到目的的手段就是对的,那时候人就容易变成机器人,没有柔和的语气,没有温柔的退步,凡事激进,只求目的,厌烦过程,在自己的计划表上一项又一项的打勾,看似每一天都有成就,但是其实纯真的快乐却在一点点的被磨掉。男主人公没有傲人的背景,他只是一直在追寻自己认为对的表达爱的方式,但是他慢慢的学会了,每一个人都有每一个人的道理,每一个人都有不同的爱的方式。
  • 斗茶

    斗茶

    西坪古镇的茶行,一到春茶上市,就热闹得跟过年一般。这天一大早,魏饮的徒弟罗文选,便挑了两担新茶样到镇子里的茶行去卖。到茶卖的差不多剩下十斤时,他收拾了扁担,提着这十斤茶走进了“玉萱楼”。一进门,见老板金大头正摇着蒲扇半躺在竹椅中有滋有味地泡着壶茶自酌自饮,便走过去说:“金老板一向可好?文选给您送茶来了。”金大头见是罗文选,忙笑眯眯地招呼着:“文选侄,你们魏溪乡魏老头,可是很久没往我这里送好茶了!你瞧瞧,如今我这玉萱楼,打着你们乡魏饮女儿的旗号经营的,可是陈家庄的茗茶乌龙。”