登陆注册
4608200000037

第37章

The hackneyed poem beginning with this stanza that delighted our nursery days, has left in our minds a fairly correct impression of the bird. He still proves to be one of the perennially joyous singers, like a true cousin of the wrens, and when we study him afield, he appears to give his whole attention to his song with a self-consciousness that is rather amusing than the reverse. "What musician wouldn't be conscious of his own powers," he seems to challenge us, "if he possessed such a gift?" Seated on a conspicuous perch, as if inviting attention to his performance, with uplifted head and drooping tail he repeats the one exultant, dashing air to which his repertoire is limited, without waiting for an encore. Much practice has given the notes a brilliancy of execution to be compared only with the mockingbird's; but in spite of the name "ferruginous mocking-bird" that Audubon gave him, he does not seem to have the faculty of imitating other birds' songs. Thoreau says the Massachusetts farmers, when planting their seed, always think they hear the thrasher say, "Drop it, drop it -- cover it up, cover it up -- pull it up, pull it up, pull it up."One of the shatterings of childish impressions that age too often brings is when we learn by the books that our "merry brown thrush" is no thrush at all, but a thrasher -- first cousin to the wrens, in spite of his speckled breast, large size, and certain thrush-like instincts, such as never singing near the nest and shunning mankind in the nesting season, to mention only two.

Certainly his bold, swinging flight and habit of hopping and running over the ground would seem to indicate that he is not very far removed from the true thrushes. But he has one undeniable wren-like trait, that of twitching, wagging, and thrashing his long tail about to help express his emotions. It swings like a pendulum as he rests on a branch, and thrashes about in a most ludicrous way as he is feeding on the ground upon the worms, insects, and fruit that constitute his diet.

Before the fatal multiplication of cats, and in unfrequented, sandy locations still, the thrasher builds her nest upon the ground, thus earning the name "ground thrush" that is often given her; but with dearly paid-for wisdom she now most frequently selecting a low shrub or tree to cradle the two broods that all too early in the summer effectually silence the father's delightful song.

WILSON'S THRUSH (Turdus fuscescens) Thrush family Called also: VEERY {AOU 1998]; TAWNY THRUSHLength -- 7 to 7.5 inches. About one-fourth smaller than the robin.

Male and Female -- Uniform olive-brown, with a tawny cast above.

Centre of the throat white, with cream-buff on sides of throat and upper part of breast, which is lightly spotted with wedge-shaped, brown points. Underneath white, or with a faint grayish tinge.

Range -- United States, westward to plains.

Migrations -- May. October. Summer resident.

To many of us the veery, as they call the Wilson's thrush in New England, is merely a voice, a sylvan mystery, reflecting the sweetness and wildness of the forest, a vocal "will-o'-the-wisp" that, after enticing us deeper and deeper into the woods, where we sink into the spongy moss of its damp retreats and become entangled in the wild grape-vines twined about the saplings and underbrush, still sings to us from unapproachable tangles. Plainly, if we want to see the bird, we must let it seek us out on the fallen log where we have sunk exhausted in the chase.

Presently a brown bird scuds through the fern. It is a thrush, you guess in a minute, from its slender, graceful body. At first you notice no speckles on its breast, but as it comes nearer, obscure arrow-heads are visible -- not heavy, heart-shaped spots such as plentifully speckle the larger wood thrush or the smaller hermit. It is the smallest of the three commoner thrushes, and it lacks the ring about the eye that both the others have. Shy and elusive, it slips away again in a most unfriendly fashion, and is lost in the wet tangle before you have become acquainted. You determine, however, before you leave the log, to cultivate the acquaintance of this bird the next spring, when, before it mates and retreats to the forest, it comes boldly into the gardens and scratches about in the dry leaves on the ground for the lurking insects beneath. Miss Florence Merriam tells of having drawn a number of veeries about her by imitating their call-note, which is a whistled wheew, whoit, very easy to counterfeit when once heard. "Taweel-ah, taweel-ah, twil-ah, twil-ah!"Professor Ridgeway interprets their song, that descends in a succession of trills without break or pause; but no words can possibly convey an idea of the quality of the music. The veery, that never claims an audience, sings at night also, and its weird, sweet strains floating through the woods at dusk, thrill one like the mysterious voice of a disembodied spirit.

Whittier mentions the veery in "The Playmate":

"And here in spring the veeries sing The song of long ago."WOOD THRUSH (Turdus mustelinus) Thrush family Called also: SONG THRUSH; WOOD ROBIN; BELLBIRDLength -- 8 to 8.3 inches. About two inches shorter than the robin.

Male and Female -- Brown above, reddish on head and shoulders, shading into olive-brown on tail. Throat, breast, and underneath white, plain in the middle, but heavily marked on sides and breast with heart-shaped spots of very dark brown.

Whitish eye-ring.

Migrations -- Late April or early May. October. Summer resident.

同类推荐
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量清净平等觉经

    佛说无量清净平等觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江岸秋思

    江岸秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巩溪诗话

    巩溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵摩渝经

    梵摩渝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 马首农言

    马首农言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世雄传

    世雄传

    一世英名,从重生开始,天赋异禀,步步踏上登天之路,五灵之体,五灵仙诀,助他提升实力,魔尊降世,人界浩劫中,他以一己之力率领修真者奋力抗衡。以破天武力扭转乾坤,以大悲之心拯救苍生,成就英豪,逆天成神!
  • 家族秘史

    家族秘史

    一个男人,N个女人,爱情、人伦、道德、人心轰然洞开,比《大红灯笼高高挂》更具传奇色彩的家族秘事!美丽的女乞丐与尘缘未绝的老和尚产生了爱情,于是有了我姥爷,有了我姥爷和他嫂子的爱情结晶我舅,有了一个家族的翻云覆雨,男男女女的恩怨情仇。
  • 失火的月亮(中篇小说)

    失火的月亮(中篇小说)

    我打算立即就回单位去上班,然后再找一个安静的地方把孩子生下来。叶波没有再打电话给我。我希望,在喧闹的城市,我一样能够安静地度过我的准妈妈时光。我还打算,等到孩子满周岁的时候,我还要带她到马飞的老家去看看。看看马飞的父亲和小雯。我要告诉我的孩子,他的父亲从小就在那里长大。
  • 海底探寻(走进科学)

    海底探寻(走进科学)

    本文主要内容为海底“浓烟”之谜、海洋中的淡水河、使人失踪的岛、海水是怎样形成的、珊瑚岛是如何形成的、海洋巨蟒是什么动物等。
  • 宋少今天又表白了

    宋少今天又表白了

    从未想过一条书包拉链会成为一条月老手中的红线。
  • 掠夺两界

    掠夺两界

    我叫南木,我有两个座右铭;一曰:征服二曰:掠夺…….当南木在异界面对:异种文明之——无尽掠夺机甲集群之——金属风暴兽化战士之——血腥盛宴符法师士之——战天斗地南木说道:“来吧!正面钢啊!”.......当南木在原界时,面对商业寡头、工业巨头、能源霸主;南木说:“规则由我制订”……当南木身处世界之颠南木说:“我将带你们征服星辰大海!”(非无脑爽文,逻辑科幻,古风描写,不爽你找我)Q群:109576670
  • 马培之医案

    马培之医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生还躺枪

    重生还躺枪

    林加可上辈子加这辈子永远都在被自己的朋友圈连累,所谓的躺着也中枪说的就是她。身为名门淑媛,虽然本来的目标是公主风淑女,不过既然生活都变成这样了,那不如直接——成为女王御姐踩死那群糟心的小妖精吧!
  • 大战外星人1:飞碟入侵

    大战外星人1:飞碟入侵

    外星人入侵地球了!还不是一般的外星人,是来自鬼怪星球的、打不死的外星人。怎么办?这样危急的时候,还有好多地球人在吵吵闹闹,斗个不停。幸好还有人提醒,勇敢的小学生弟弟、智慧的鬼马博士、博学的古里特巫师、坚强的安德烈中尉,还有超级漂亮的水云静子,共同组成了保护地球五人组,与外星人展开了一场激烈的大战……