登陆注册
4609100000018

第18章 SOME JAPANESE BOGIE-BOOKS(4)

With these instantiae contradictoriae, as Bacon calls them, present to our minds, we must not (in the present condition of psychical research) dogmatise too hastily about the span of life allotted to the simulacrum vulgare. Very probably his chances of a prolonged existence are in inverse ratio to the square of the distance of time which severs him from our modern days. No one has ever even pretended to see the ghost of an ancient Roman buried in these islands, still less of a Pict or Scot, or a Palaeolithic man, welcome as such an apparition would be to many of us. Thus the evidence does certainly look as if there were a kind of statute of limitations among ghosts, which, from many points of view, is not an arrangement at which we should repine.

The Japanese artist expresses his own sense of the casual and fluctuating nature of ghosts by drawing his spectre in shaky lines, as if the model had given the artist the horrors. This simulacrum rises out of the earth like an exhalation, and groups itself into shape above the spade with which all that is corporeal of its late owner has been interred. Please remark the uncomforted and dismal expression of the simulacrum. We must remember that the ghost or "Ka" is not the "soul," which has other destinies in the future world, good or evil, but is only a shadowy resemblance, condemned, as in the Egyptian creed, to dwell in the tomb and hover near it.

The Chinese and Japanese have their own definite theory of the next world, and we must by no means confuse the eternal fortunes of the permanent, conscious, and responsible self, already inhabiting other worlds than ours, with the eccentric vagaries of the semi-material tomb-haunting larva, which so often develops a noisy and bear-fighting disposition quite unlike the character of its proprietor in life.

The next bogie, so limp and washed-out as he seems, with his white, drooping, dripping arms and hands, reminds us of that horrid French species of apparition, "la lavandiere de la nuit," who washes dead men's linen in the moonlit pools and rivers. Whether this simulacrum be meant for the spirit of the well (for everything has its spirit in Japan), or whether it be the ghost of some mortal drowned in the well, I cannot say with absolute certainty; but the opinion of the learned tends to the former conclusion. Naturally a Japanese child, when sent in the dusk to draw water, will do so with fear and trembling, for this limp, floppy apparition might scare the boldest. Another bogie, a terrible creation of fancy, I take to be a vampire, about which the curious can read in Dom Calmet, who will tell them how whole villages in Hungary have been depopulated by vampires; or he may study in Fauriel's 'Chansons de la Grece Moderne' the vampires of modern Hellas.

Another plan, and perhaps even more satisfactory to a timid or superstitious mind, is to read in a lonely house at midnight a story named 'Carmilla,' printed in Mr. Sheridan Le Fanu's 'In a Glass Darkly.' That work will give you the peculiar sentiment of vampirism, will produce a gelid perspiration, and reduce the patient to a condition in which he will be afraid to look round the room.

If, while in this mood, some one tells him Mr. Augustus Hare's story of Crooglin Grange, his education in the practice and theory of vampires will be complete, and he will be a very proper and well-qualified inmate of Earlswood Asylum. The most awful Japanese vampire, caught red-handed in the act, a hideous, bestial incarnation of ghoulishness, we have carefully refrained from reproducing.

Scarcely more agreeable is the bogie, or witch, blowing from her mouth a malevolent exhalation, an embodiment of malignant and maleficent sorcery. The vapour which flies and curls from the mouth constitutes "a sending," in the technical language of Icelandic wizards, and is capable (in Iceland, at all events) of assuming the form of some detestable supernatural animal, to destroy the life of a hated rival. In the case of our last example it is very hard indeed to make head or tail of the spectre represented. Chinks and crannies are his domain; through these he drops upon you. He is a merry but not an attractive or genial ghost. Where there are such "visions about" it may be admitted that children, apt to believe in all such fancies, have a youth of variegated and intense misery, recurring with special vigour at bed-time. But we look again at our first picture, and hope and trust that Japanese boys and girls are as happy as these jolly little creatures appear.

同类推荐
  • The Bittermeads Mystery

    The Bittermeads Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gilded Age

    The Gilded Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三塔主峰禅师语录

    三塔主峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇门遁甲之道术先行

    奇门遁甲之道术先行

    张太一是个孤儿,除了一身道术之外几乎一无所有,这也包括十六岁以前的记忆。就像他自嘲时说的话一样“我就像从石头里蹦出来的”。为了解开自己身世之谜因而加入神秘组织,随着时间的推移他也渐渐接近事情的真相……然而事情的真相却隐藏着一个惊天的秘密…
  • 苌楚斋续笔

    苌楚斋续笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百炼成仙

    百炼成仙

    杭白花茶茶商公子,与花妖之间的恩怨情仇引出一系列匪夷所思的仙侠故事,他为了复仇尝尽了无数修炼方式,其中的情节一场精彩哦!
  • 佛说大乘大方广佛冠经

    佛说大乘大方广佛冠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老师,我要换同桌

    老师,我要换同桌

    对高二转学来的叶舟舟来说,在耀华的第一天就要和班长林然做同桌,这以后的学校生活简直就是噩梦"舟舟,你知不知道咱全年级女生都羡慕你跟林然做同桌"少女轻笑"哼,这书呆子有什么好的,天天拿个书闷头看,这些个女生瞎了眼了"多年之后,偌大的别墅内"我今听叁儿说,高中那会有人说喜欢我的女生眼神都不太好"女子一顿,放下鼠标,"肯,肯定是别人瞎说的呗,这话你也上心啊"林然嘴角微扬,向叶舟舟的方向贴近叶舟舟脸色一红,“你,你干嘛”“我帮你看看眼睛”“不,不用,我回头去沈辞那儿挂个号就好了”“找那庸医做什么,我来看就行”“你,林然你,你别掐我,哎”
  • A Bundle of Letters

    A Bundle of Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿我如星君如月

    愿我如星君如月

    他是杀伐果决的当朝太子,她是风华绝代的倾世太子妃,她辅他一步步登上至尊之位。他荣登大宝之日,她等来的却不是封后的圣旨,而是满门抄斩的厄运……
  • 浪迹丛谈

    浪迹丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 强娶:boss只爱再婚妻

    强娶:boss只爱再婚妻

    寄人篱下,夏若希备受欺凌,处处忍让,她只想安安静静的等到男友留学归来。却不料,那渣男竟用自己的血汗钱跟别人结了婚。她的人生第一次陷入了绝望。不料慕子皓突然出现,陪着她,保护她,使她走出阴影。一枚戒指一次求婚,就让她稀里糊涂的答应婚事。单纯的她,面对居心叵测的婆婆,深不可测的公公,野心勃勃的大哥,刁蛮骄横的小姑,还有痴心她人的丈夫,心力交瘁却依旧坚持,他却在这时候用一句假结婚让她完全坠入谷底,他所谓的结婚,竟只是他继承公司的跳板,更是在为了他娶回初恋铺路!一气之下,夏若希签下离婚协议书,离开了伤心地。本以为噩梦就此结束,没想到三年后,他再度出现,打破她好不容易恢复平静的生活……
  • 钱氏秘传产科方书名试验录

    钱氏秘传产科方书名试验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。