登陆注册
4609400000022

第22章 DREAMS(3)

"Well, my dear," she began after a long pause, during which she regarded me from head to foot with the kind of expression which makes one uncertain where to look or what to do, "I must say that you seem to value my love very highly, and afford me great consolation." Then she went on, with an emphasis on each word, "Monsieur St. Jerome, who, at my request, undertook your education, says that he can no longer remain in the house. And why? Simply because of you." Another pause ensued. Presently she continued in a tone which clearly showed that her speech had been prepared beforehand, "I had hoped that you would be grateful for all his care, and for all the trouble that he has taken with you, that you would have appreciated his services; but you--you baby, you silly boy!--you actually dare to raise your hand against him!

Very well, very good. I am beginning to think that you cannot understand kind treatment, but require to be treated in a very different and humiliating fashion. Go now directly and beg his pardon," she added in a stern and peremptory tone as she pointed to St. Jerome, "Do you hear me?"I followed the direction of her finger with my eye, but on that member alighting upon St. Jerome's coat, I turned my head away, and once more felt my heart beating violently as I remained where I was.

"What? Did you not hear me when I told you what to do?"I was trembling all over, but I would not stir.

"Koko," went on my grandmother, probably divining my inward sufferings, "Koko," she repeated in a voice tender rather than harsh, "is this you?""Grandmamma, I cannot beg his pardon for--" and I stopped suddenly, for I felt the next word refuse to come for the tears that were choking me.

"But I ordered you, I begged of you, to do so. What is the matter with you?""I-I-I will not--I cannot!" I gasped, and the tears, long pent up and accumulated in my breast, burst forth like a stream which breaks its dikes and goes flowing madly over the country.

"C'est ainsi que vous obeissez a votre seconde mere, c'est ainsi que vous reconnaissez ses bontes!" remarked St. Jerome quietly, "A genoux!""Good God! If SHE had seen this!" exclaimed Grandmamma, turning from me and wiping away her tears. "If she had seen this! It may be all for the best, yet she could never have survived such grief--never!" and Grandmamma wept more and more. I too wept, but it never occurred to me to ask for pardon.

"Tranquillisez-vous au nom du ciel, Madame la Comtesse," said St.

Jerome, but Grandmamma heard him not. She covered her face with her hands, and her sobs soon passed to hiccups and hysteria. Mimi and Gasha came running in with frightened faces, salts and spirits were applied, and the whole house was soon in a ferment.

"You may feel pleased at your work," said St. Jerome to me as he led me from the room.

"Good God! What have I done?" I thought to myself. "What a terribly bad boy I am!"As soon as St. Jerome, bidding me go into his room, had returned to Grandmamma, I, all unconscious of what I was doing, ran down the grand staircase leading to the front door. Whether I intended to drown myself, or whether merely to run away from home, I do not remember. I only know that I went blindly on, my face covered with my hands that I might see nothing.

"Where are you going to?" asked a well-known voice. "I want you, my boy."I would have passed on, but Papa caught hold of me, and said sternly:

"Come here, you impudent rascal. How could you dare to do such a thing as to touch the portfolio in my study?" he went on as he dragged me into his room. "Oh! you are silent, eh?" and he pulled my ear.

"Yes, I WAS naughty," I said. "I don't know myself what came over me then.""So you don't know what came over you--you don't know, you don't know? " he repeated as he pulled my ear harder and harder. "Will you go and put your nose where you ought not to again--will you, will you?"Although my ear was in great pain, I did not cry, but, on the contrary, felt a sort of morally pleasing sensation. No sooner did he let go of my ear than I seized his hand and covered it with tears and kisses.

"Please whip me!" I cried, sobbing. "Please hurt me the more and more, for I am a wretched, bad, miserable boy!""Why, what on earth is the matter with you?" he said, giving me a slight push from him.

"No, I will not go away!" I continued, seizing his coat. "Every one else hates me--I know that, but do YOU listen to me and protect me, or else send me away altogether. I cannot live with HIM. He tries to humiliate me--he tells me to kneel before him, and wants to strike me. I can't stand it. I'm not a baby. I can't stand it--I shall die, I shall kill myself. HE told Grandmamma that I was naughty, and now she is ill--she will die through me.

It is all his fault. Please let me--W-why should-he-tor-ment me?"The tears choked my further speech. I sat down on the sofa, and, with my head buried on Papa's knees, sobbed until I thought I should die of grief.

"Come, come! Why are you such a water-pump?" said Papa compassionately, as he stooped over me.

"He is such a bully! He is murdering me! I shall die! Nobody loves me at all!" I gasped almost inaudibly, and went into convulsions.

Papa lifted me up, and carried me to my bedroom, where I fell asleep.

When I awoke it was late. Only a solitary candle burned in the room, while beside the bed there were seated Mimi, Lubotshka, and our doctor. In their faces I could discern anxiety for my health, so, although I felt so well after my twelve-hours' sleep that Icould have got up directly, I thought it best to let them continue thinking that I was unwell.

同类推荐
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钝吟杂录

    钝吟杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上保真养生论

    太上保真养生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boy Scouts in Mexico

    Boy Scouts in Mexico

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 景善日记

    景善日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家庭急救百问百答

    家庭急救百问百答

    孩子咬断体温表,水银入肚怎么办?浴室里洗澡时突然晕倒怎么办?蛀牙引起牙髓炎疼痛怎么办?落枕怎么办?头皮外伤出血特多,怎样急救?头部受伤后起“包”怎么办?大块头皮撕脱伤怎样急救?下巴掉下来怎么办?挤车后胸部疼痛怎么办?小儿手臂被牵拉后,肘关节不能活动怎么办?……《家庭急救百问百答》为“金阳光新农村丛书”之一,对上述关于家庭急救问题进行了全面解答。全书新颖实用,简明易懂。
  • 中国商法年刊(2012)

    中国商法年刊(2012)

    全书共分为商法总论与商事纠纷解决机制研究;公司法、证券法、保险法、破产法的实施评估与研究;票据法、证券投资基金法修订与研究;民间借贷与金融秩序的商法研究以及附录五个部分。内容涉及“商事纠纷解决机制研究”“公司法、证券法、保险法、破产法等(包括商事法律、行政法规和司法解释)的实施评估与研究”“票据法、证券投资基金法修订研究”“民间借贷与金融秩序的商法规制”。本书重点研讨我国民生发展中出现的商法问题,商事审判和商事纠纷诉讼外的解决机制成为司法界和实务界的一个热门话题,该书对商事审判和诉讼外商事纠纷的解决机制提出了独特的见解,对我国建立便捷、高效的商事纠纷解决机制,具有重要参考价值。
  • 阴阳诡匠

    阴阳诡匠

    老话说:宁惹阎王,不惹木匠’,木匠不是拉个木板做个门,搭个桌子,那叫木工!通阴阳,懂风水,能使家宅兴旺,亦能让暴毙横死,这才是木匠!原本我或许一生都是个普通的木工,直到奶奶给我一本神秘古书……
  • 神兵无极

    神兵无极

    天地无极,神兵辈出,得神兵者得天下!看叶屹然如何在这万恶的修真界拼杀,并一步一步走向巅峰……“我是天才?”“当然!”“我天下无敌?”“当然!”“当然个屁!昨天遇到天灵根那家伙还追着我打呢!”“老大不过是不想跟他一般见识罢了!哈哈”“……”叶屹然不再理会溜须拍马的小弟,旋即爱抚着手中的两把神兵,像爱惜自己一般的爱惜着它们……望江楼年度经典仙侠之作。
  • 复活后修真

    复活后修真

    月球上,一副玄金打造的棺材随着陨石坠落在地球上。死去多年的万族道师自棺材里复苏。 “我还活着?” “我活过来了,那死亡就是你们的代价。” “待我君临天下时,定会杀入异域,报尽所有仇与怨!”
  • 足球圆舞曲

    足球圆舞曲

    一个平凡的男孩儿,一个体能极差、身体有缺陷的足球爱好者,自从第十八届世界杯结束后就踏上了自己的足球之路,他拥有很高的水平,但却有着自己的烦恼。他是如何征服一个个障碍,一步步地踏上足球之颠呢?
  • 一个人对了,他的世界也就错不了

    一个人对了,他的世界也就错不了

    想要改变命运,就要学会改变自己。我们的时代和社会在飞速变化,必须要做出相应的变化,以求不断适应。任何时候都要记住:学会改变,只要一个人对了,他的世界也就错不了!
  • 半缕疏烟,一世轻安

    半缕疏烟,一世轻安

    她用八年时间成长蜕变,平步青云,一剑登阁从此江湖少了一位苏家小姐,多出一位少年侠客疏烟公子浮生萦云,韶光无情,却从不曾忘记心灵深处一抹温柔初入昆仑,两败俱伤,却因此重逢最美的那一朵笑靥金针封印,前尘隔海,她却将最重要的人遗落在彼岸曾经为你一眼万年,如今便许你一同归去重返中原,举步维艰,中原武林一潭混沌死水风云动荡,沧海横流,江湖又将掀起一场腥风血雨寒夜漫漫,燃灯前行,运筹帷幄后发制人潜龙在渊过后,便是凤兮归来引吭九州江左试剑,南疆拜月,西域昆仑玉龙离凰执手相牵,扫清重重迷雾爱与责任与牺牲,江湖儿女不断蜕变曾经与你一诺情短,如今我伴你一世轻安
  • 无敌师尊

    无敌师尊

    一个前世老师带着自己的虚空学府坑拐学生的征途,好像徒弟身世都很牛!项康一个落魄贵族接收专业户。