登陆注册
4609600000057

第57章 THE LEAF-CUTTERS.(6)

One of them provides me with seventeen cells, the highest number appearing in my census of the Megachile clan. Most of them are lodged in the nymphal chamber of the Capricorn; and, as the spacious recess is too wide for a single row, the cells are arranged in three parallel series. The remainder, in a single string, occupy the vestibule, which is completed and filled up by the terminal barricade. In the materials employed, hawthorn-and paliurus-leaves predominate. The pieces, both in the cells and in the barrier, vary in size. It is true that the hawthorn-leaves, with their deep indentations, do not lend themselves to the cutting of neat oval pieces. The insect seems to have detached each morsel without troubling overmuch about the shape of the piece, so long as it was big enough. Nor has it been very particular about arranging the pieces according to the nature of the leaf: after a few bits of paliurus come bits of vine and hawthorn; and these again are followed by bits of bramble and paliurus. The Bee has collected her pieces anyhow, taking a bit here and there, just as her fancy dictated.

Nevertheless, paliurus is the commonest, perhaps for economical reasons.

I notice, in fact, that the leaves of this shrub, instead of being used piecemeal, are employed whole, when they do not exceed the proper dimensions. Their oval form and their moderate size suit the insect's requirements; and there is therefore no necessity to cut them into pieces. The leaf-stalk is clipped with the scissors and, without more ado, the Megachile retires the richer by a first-rate bit of material.

Split up into their component parts, two cells give me altogether eighty-three pieces of leaves, whereof eighteen are smaller than the others and of a round shape. The last-named come from the lids. If they average forty-two each, the seventeen cells of the nest represent seven hundred and fourteen pieces. These are not all: the nest ends, in the Capricorn's vestibule, with a stout barricade in which I count three hundred and fifty pieces. The total therefore amounts to one thousand and sixty-four. All those journeys and all that work with the scissors to furnish the deserted chamber of the Cerambyx! If I did not know the Leaf-cutter's solitary and jealous disposition, I should attribute the huge structure to the collaboration of several mothers; but there is no question of communism in this case. One dauntless creature and one alone, one solitary, inveterate worker, has produced the whole of the prodigious mass. If work is the best way to enjoy life, this one certainly has not been bored during the few weeks of her existence.

I gladly award her the most honourable of eulogies, that due to the industrious; and I also compliment her on her talent for closing the honey-pots. The pieces stacked into lids are round and have nothing to suggest those of which the cells and the final barricade are made.

Excepting the first, those nearest the honey, they are perhaps cut a little less neatly than the disks of the White-girdled Leaf-cutter;no matter: they stop the jar perfectly, especially when there are some ten of them one above the other. When cutting them, the Bee was as sure of her scissors as a dressmaker guided by a pattern laid on the stuff; and yet she was cutting without a model, without having in front of her the mouth to be closed. To enlarge on this interesting subject would mean to repeat oneself. All the Leaf-cutters have the same talent for making the lids of their pots.

A less mysterious question than this geometrical problem is that of the materials. Does each species of Megachile keep to a single plant, or has it a definite botanical domain wherein to exercise its liberty of choice? The little that I have already said is enough to make us suspect that the insect is not restricted to one plant; and this is confirmed by an examination of the separate cells, piece by piece, when we find a variety which we were far from imagining at first.

Here is the flora of the Megachiles in my neighbourhood, a very incomplete flora and doubtless capable of considerable amplification by future researches.

The Silky Leaf-cutter gathers the materials for her pots, her lids and her barricades from the following plants: paliurus, hawthorn, vine, wild briar, bramble, holm-oak, amelanchier, terebinthus, sage-leaved rock-rose. The first three supply the greater part of the leaf-work; the last three are represented only by rare fragments.

The Hare-footed Leaf-cutter (Megachile lagopoda, LIN.) which I see very busy in my enclosure, though she only collects her materials there, exploits the lilac and the rose-tree by preference. From time to time, I see her also cutting bits out of the robinia, the quince-tree and the cherry-tree. In the open country, I have found her building with the leaves of the vine alone.

The Silvery Leaf-cutter (Megachile argentata, FAB.), another of my guests, shares the taste of the aforesaid for the lilac and the rose, but her domain includes in addition the pomegranate-tree, the bramble, the vine, the common dogwood and the cornelian cherry.

The White-girdled Leaf-cutter likes the robinia, to which she adds, in lavish proportions, the vine, the rose and the hawthorn and sometimes, in moderation, the reed and the whitish-leaved rock-rose.

The Black-tipped Leaf-cutter (Megachile apicalis, SPIN.) has for her abode the cells of the Mason-bee of the Pebbles and the ruined nests of the Osmiae and Anthidia in the Snail-shells. I have not known her to use any other materials than the wild briar and the hawthorn.

同类推荐
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾文献丛刊清圣祖实录选辑

    台湾文献丛刊清圣祖实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不善业道经

    十不善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益州记

    益州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一路美丽更年期

    一路美丽更年期

    送走前半生的风风雨雨,迎来生命的新契机。女人40,正是上有老下有小的负重时期,被无数责任压身的你是否对精彩生活充满了渴望?其实,是时候该为自己考虑一下了。因为日后,我们还有很长的路要走,你也想用一个健康、有活力的身心来欣赏沿途的美景吧?趁这个转机为你的健康和美丽做一个长期储蓄吧。
  • 追魂夺命剑

    追魂夺命剑

    追魂夺命,一剑封喉;仗剑天下,潇洒红尘。且看白龙腾如何剑指江山,笑看天涯。
  • 高冷竹马:青梅我来追

    高冷竹马:青梅我来追

    认识夏安橙的都说,她是个可望不可及的女神。殊不知在某人心里,却是个该被狠狠宠的小孩子。“陆嘉男,我要和你约法三章。”“第一,不允许在我面前夸别的女孩漂亮。第二,不允许除了我以外,和其他异性有任何肢体接触,第三,你要对我负责一辈子!不许中途抛弃我!”陆嘉男浅笑,他伸手揉了揉她的脑袋,柔声道:“傻瓜,你的下半生,被我承包了。” 许久之后,每当领奖台上站着身着惊艳礼服的夏安橙时,她总是会说一句话:陆嘉男,三生有幸遇见你。
  • 流火殇

    流火殇

    战火风云中,总有太多的宿命。那是主人公们的无奈,也是他们的悲哀。她一出生就是家族的希望,他一出世就是家族的憧憬,他们都一样,只是家族一件杀戮的工具——他们渴望着体验世间的爱,像是被囚禁在水池的鱼,有泪却看不见————
  • 大帆船、利害攸关、女当家人(诺贝尔文学奖文集)

    大帆船、利害攸关、女当家人(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。全新的译文,真实的获奖内幕,细致生动的作家及作品介绍,既展现了作家的创作轨迹、作品的风格特色,也揭示了文学的内在规律。
  • 高校党建创新:实践探索与理论思考

    高校党建创新:实践探索与理论思考

    本书规范了理论学习。加大督办督察力度,保证决策的落实。同时,校党委立足学校长远发展,着力加强后备干部队伍建设,积极选拔干部到地方政府和新疆、西藏等西部地区挂职锻炼,使后备人才在实践中锻炼成才。
  • 鱼跃农门

    鱼跃农门

    投身农家的杜小鱼发现,原来小农女真不是那么好当的…… 地少要买田,没肉吃要开源,看病看不起要自个儿学医,除了种大米外还得寻找合适的经济作物,总之,纯靠天吃饭绝不靠谱! 所以,她必须活到老学到老,农书绝不离手,种田高手绝不放过,杜小鱼相信,只要努力,日子总能越过越好,一切都取决于态度! (新书闺门春事已开,求收藏求推荐!)
  • 丝绸之路重镇宁夏固原:回族民俗

    丝绸之路重镇宁夏固原:回族民俗

    传统行政区划意义上的“固原”,指位于宁夏回族自治区南部、清水河上游西岸、有着“贫瘠甲天下”之称的大片黄土丘陵地区,也就是人们通常说的“固原地区”或“西海固地区”。包括固原市原州区、海原县、西吉县、隆德县、彭阳县、泾源县。由于其悠久的历史、独特的地理位置、恶劣的自然环境、众多的回族人口,使“西海固”这一独特的自然文化地理概念闻名于世。
  • 古镜神之眼

    古镜神之眼

    北朝末年到隋朝初期,江湖门派动荡纷争,权臣侄子与罪臣孤女,在江山易主的风云变幻之中,无奈爱相守,恨别离……
  • 死灵神士

    死灵神士

    一个异能和魔法对立的世界;一连串的冒险,一次次的奇遇,一个又一个神秘的境地,一次又一次的挫折……屡战屡败,屡战屡败……一次一次的谜底的解开……又陷入了一次又一次的死局……