登陆注册
4609600000061

第61章 THE COTTON-BEES.(2)

To see the Cotton-bees' talents in action seems an undertaking fraught with innumerable difficulties: things happen at a depth inaccessible to the eye; and to persuade the insect to work in the open does not lie in our power. One resource remained and I did not fail to turn to it, though hitherto I have been wholly unsuccessful.

Three species, Anthidium diadema, A. manicatum and A. florentinum--the first-named in particular--show themselves quite ready to take up their abode in my reed-apparatus. All that I had to do was to replace the reeds by glass tubes, which would allow me to watch the work without disturbing the insect. This stratagem had answered perfectly with the Three-horned Osmia and Latreille's Osmia, whose little housekeeping-secrets I had learnt thanks to the transparent dwelling-house. Why should it not answer for its Cotton-bees and, in the same way, with the Leaf-cutters? I almost counted on success. Events betrayed my confidence. For four years I supplied my hives with glass tubes and not once did the Cotton-weavers or the Leaf-cutters condescend to take up their quarters in the crystal palaces. They always preferred the hovel provided by the reed. Shall I persuade them one day? I do not abandon all hope.

Meanwhile, let me describe the little that I saw. More or less stocked with cells, the reed is at last closed, right at the orifice, with a thick plug of cotton, usually coarser than the wadding of the honey-satchels. It is the equivalent of the Three-horned Osmia's barricade of mud, of the leaf-putty of Latreille's Osmia, of the Megachiles' barrier of leaves cut into disks. All these free tenants are careful to shut tight the door of the dwelling, of which they have often utilized only a portion. To watch the building of this barricade, which is almost external work, demands but a little patience in waiting for the favourable moment.

The Anthidium arrives at last, carrying the bale of cotton for the plugging. With her fore-legs she tears it apart and spreads it out;with her mandibles, which go in closed and come out open, she loosens the hard lumps of flock; with her forehead she presses each new layer upon the one below. And that is all. The insect flies off, returns the richer by another bale and repeats the performance until the cotton barrier reaches the level of the opening. We have here, remember, a rough task, in no way to be compared with the delicate manufacturer of the bags; nevertheless, it may perhaps tell us something of the general procedure of the finer work. The legs do the carding, the mandibles the dividing, the forehead the pressing; and the play of these implements produces the wonderful cushioned wallet.

That is the mechanism in the lump; but what of the artistry?

Let us leave the unknown for facts within the scope of observation. Iwill question the Diadem Anthidium in particular, a frequent inmate of my reeds. I open a reed-stump about two decimetres long by twelve millimetres in diameter. (About seven and three-quarter inches by half an inch.--Translator's Note.) The end is occupied by a column of cotton-wool comprising ten cells, without any demarcation between them on the outside, so that their whole forms a continuous cylinder.

Moreover, thanks to a close felting, the different compartments are soldered together, so much so that, when pulled by the end, the cotton edifice does not break into sections, but comes out all in one piece. One would take it for a single cylinder, whereas in reality the work is composed of a series of chambers, each of which has been constructed separately, independently of the one before, except perhaps at the base.

For this reason, short of ripping up the soft dwelling, still full of honey, it is impossible to ascertain the number of storeys; we must wait until the cocoons are woven. Then our fingers can tell the cells by counting the knots that resist pressure under the cover of wadding. This general structure is easily explained. A cotton bag is made, with the sheath of the reed as a mould. If this guiding sheath were lacking, the thimble shape would be obtained all the same, with no less elegance, as is proved by the Girdled Anthidium, who makes her nest in some hiding-place or other in the walls or the ground.

When the purse is finished, the provisions come and the egg, followed by the closing of the cell. We do not here find the geometrical lid of the Leaf-cutters, the pile of disks tight-set in the mouth of the jar. The bag is closed with a cotton sheet whose edges are soldered by a felting-process to the edges of the opening. The soldering is so well done that the honey-pouch and its cover form an indivisible whole. Immediately above it, the second cell is constructed, having its own base. At the beginning of this work, the insect takes care to join the two storeys by felting the ceiling of the first to the floor of the second. Thus continued to the end, the work, with its inner solderings, becomes an unbroken cylinder, in which the beauties of the separate wallets disappear from view. In very much the same fashion, but with less adhesion among the different cells, do the Leaf-cutters act when stacking their jars in a column without any external division into storeys.

同类推荐
  • Of the Conduct of the Understanding

    Of the Conduct of the Understanding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛詩古樂音

    毛詩古樂音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宪宗章武孝皇帝挽歌

    宪宗章武孝皇帝挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 价值的自我实现

    价值的自我实现

    是否可以这样说,实现价值的真正动力是基本需要的满足。由于它一直被忽视,我们确实有必要承认它至少是这类因素中的一个,并且是特别重要的一个。在摩尔的著作中详细描述了需要的满足和挫折决定兴趣的几种方式。
  • 寒门酒巫

    寒门酒巫

    再活一次,就可以改变所有吗……如果,她是借着别人的躯体复生呢?如果,她是被人摁着头颅扎下透骨钉呢?如果,她与那偶戏师手中的红衣偶人一模一样呢?如果……这一切,自开始就是场阴谋呢?她说:“我不甘心。”
  • 弘光实录钞

    弘光实录钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书中自有颜如玉

    书中自有颜如玉

    女主兰宁在国外旅游时,偶遇一个中国男人,并因迷路其发生争执。回国后,兰宁到新的杂志社工作,发现自己竟然成了自己一直喜爱的作家——幸心老师的编辑,而幸心老师,正是她在国外遇到的那个男人!
  • 敦煌文化寻绎

    敦煌文化寻绎

    这是一本文化普及的知识读本。本书观照黄沙漫漫的西部世界,深入敦煌莫高窟、藏经洞,带领读者欣赏绚丽多姿的敦煌壁画,浏览浩如烟海的敦煌文书,回顾五味成杂的敦煌学史。从而使读者体会中华文化的博大精深。作者在对敦煌文化起始、辉煌及衰落的重读中表达出对中华文化的深切关怀和文化反思。
  • 成大事者必知的100个人生哲理

    成大事者必知的100个人生哲理

    本书主要引用名人成功的故事,来为在成功路上努力奋斗却遭受挫折而失意的人们鼓舞士气、指引方向。它告诉我们大家:要成为成大事者,需要具备不断学习、终身学习的意识,要主动培养自己成大事的良好习惯、健康的心态、全方位的优点和优质的品行,懂得“千里之行,始于足下”的深刻道理,并且善用人才为自己冲锋陷阵,同时深谙处世之道,打造良好的人际关系网……这些都成为成大事者必备的成功要素。而众多的成功者也用自己的亲身实践来为大家阐述了成功的哲理,祛除人们心中的杂念和疑虑;使失意者重整旗鼓,帮助他们找对成功的方向,从而用不懈的努力来换取成功。
  • 家有青春期女孩:母女共战青春期必读书

    家有青春期女孩:母女共战青春期必读书

    本书从青春期的女孩的生理变化、情感需要、逆反心理、母女间的沟通、富养、批评教育以及引导其自立自强七个方面入手,围绕母女关系这一核心,阐述了青春期教育的关键要领,翔实地讲解了构建和谐母女关系的方式方法。母女共战青春期,女儿的青春才会多姿多彩,母亲也会青春起来。
  • 爬在窗外的人

    爬在窗外的人

    到了家,丁小妹正帮妈一起准备晚饭。水东把丁小妹拉到一边,道:“我有话跟你说。”丁小妹红着脸看了妈一眼,问:“什么话呀?”“只要你跟我在一起,我就把赚的钱都给你。”水东说完这句,朝她看。丁小妹愣了一下,低下头,随即便笑了。她的笑容像初春的桃花,粉粉甜甜的。她点了点头,脸愈发红了——桃花开得更艳了。
  • Margaret Ogilvy

    Margaret Ogilvy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后逆天斗苍穹

    皇后逆天斗苍穹

    【梓云溪新文:第一符师:轻狂太子妃】帝国第一废物?丑女?因逼太子履行当年的婚约,而被全天下女性攻击致死?倒!既是天意弄人,让身为现代古武派的她重生在这废材身上,那么,她必逆天改命!离经叛道、乖张跋扈、强盗行径……闪瞎众人眼!她偏要狂,什么王爷、太子、皇帝、武林盟主,通通都归到她旗下吧!情节虚构,切勿模仿