登陆注册
4610100000120

第120章

When Isis heard of the cruel murder she wept and mourned, and then with her hair shorn, clothed in black and beating her breast, she sought diligently for the body of her husband. In this search she was assisted by Anubis, the son of Osiris and Nephthys. They sought in vain for some time; for when the chest, carried by the waves to the shores of Byblos, had become entangled in the reeds that grew at the edge of the water, the divine power that dwelt in the body of Osiris imparted such strength to the shrub that it grew into a mighty tree, enclosing in its trunk the coffin of the god. This tree, with its sacred deposit, was shortly afterward felled, and erected as a column in the palace of the king of Phoenicia. But at length, by the aid of Anubis and the sacred birds, Isis ascertained these facts, and then went to the royal city. There she offered herself at the palace as a servant, and being admitted, threw off her disguise and appeared as the goddess, surrounded with thunder and lightning. Striking the column with her wand, she caused it to split open and give up the sacred coffin. This she seized and returned with it, and concealed it in the depth of a forest, but Typhon discovered it, and cutting the body into fourteen pieces, scattered them hither and thither. After a tedious search, Isis found thirteen pieces, the fishes of the Nile having eaten the other. This she replaced by an imitation of sycamore wood, and buried the body at Philoe, which became ever after the great burying place of the nation, and the spot to which pilgrimages were made from all parts of the country. A temple of surpassing magnificence was also erected there in honor of the god, and at every place where one of his limbs had been found, minor temples and tombs were built to commemorate the event. Osiris became after that the tutelar deity of the Egyptians. His soul was supposed always to inhabit the body of the bull Apis, and at his death to transfer itself to his successor.

Apis, the Bull of Memphis, was worshipped with the greatest reverence by the Egyptians. As soon as a bull marked with the marks which have been described, was found by those sent in search of him, he was placed in a building facing the east, and was fed with milk for four months. At the expiration of this term the priests repaired at new moon with great pomp, to his habitation, and saluted him Apis. He was placed in a vessel magnificently decorated and conveyed down the Nile to Memphis, where a temple, with two chapels and a court for exercise, was assigned to him. Sacrifices were made to him, and once every year, about the time when the Nile began to rise, a golden cup was thrown into the river, and a grand festival was held to celebrate his birthday. The people believed that during this festival the crocodiles forgot their natural ferocity and became harmless. There was however one drawback to his happy lot; he was not permitted to live beyond a certain period; and if when he had attained the age of twenty-five years, he still survived, the priests drowned him in the sacred cistern, and then buried him in the temple of Serapis. On the death of this bull, whether it occurred in the course of nature or by violence, the whole land was filled with sorrow and lamentations, which lasted until his successor was found.

A new Apis was found as late as the reign of Hadrian. A mummy made from one of the Sacred Bulls may be seen in the Egyptian collection of the Historical Society, New York.

Milton, in his Hymn of the Nativity, alludes to the Egyptian deities, not as imaginary beings, but as real demons put to flight by the coming of Christ:

"The brutish gods of Nile as fast, Isis and Horus and the dog Anubis haste.

Nor is Osiris seen In Memphian grove or green Trampling the unshowered grass with lowings loud;Nor can he be at rest Within his sacred chest;Nought but profoundest hell can be his shroud.

In vain with timbrel'd anthems dark The sable-stoled sorcerers bear his worshipped ark."(There being no rain in Egypt, the grass is "unshowered," and the country depends for its fertility upon the overflowings of the Nile. The ark alluded to in the last line is shown by pictures still remaining on the walls of the Egyptian temples to have been borne by the priests in their religious processions.

It probably represented the chest in which Osiris was placed.)Isis was represented in statuary with the head veiled, a symbol of mystery. It is this which Tennyson alludes to in Maud, 0V.8"For the drift of te Maker is dark, an Isis hid by the veil."ORACLES

Oracle was the name used to denote the place where answers were supposed to be given by any of the divinities to those who consulted them respecting the future. The word was also used to signify the response which was given.

The most ancient Grecian oracle was that of Jupiter at Dodona.

According to one account it was established in the following manner. Two black doves took their flight from Thebes in Egypt.

One flew to Dodona in Epirus and alighting in a grove of oaks, it proclaimed in human language to the inhabitants of the district that they must establish there an oracle of Jupiter. The other dove flew to the temple of Jupiter Ammon in the Libyan oasis, and delivered a similar command there. Another account is, that they were not doves, but priestesses, who were carried off from Thebes in Egypt by the Phoenicians, and set up oracles at Oasis and Dodona. The responses of the oracle were given from the trees, by the branches rustling in the wind, the sounds being interpreted by the priests.

But the most celebrated of the Grecian oracles was that of Apollo at Delphi, a city built on the slopes of Parnassus in Phocis.

It had been observed at a very early period that the goats feeding on Parnassus were thrown into convulsions when they approached a certain long deep cleft in the side of the mountain.

This was owing to a peculiar vapor arising out of the cavern, and one of the goatherds was induced to try its effects upon himself.

同类推荐
  • Poor Miss Finch

    Poor Miss Finch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上六壬明鉴符阴经

    太上六壬明鉴符阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Russia in 1919

    Russia in 1919

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利净律经

    佛说文殊师利净律经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他有双老皮鞋

    他有双老皮鞋

    退伍后的钟一文入赘东海市望族—甄家后,本想靠吃软饭混完下半生,却因一双老皮鞋走上了一条不寻常的路……
  • 川菜文化研究续编

    川菜文化研究续编

    本书重点就推进成都美食之都建设中的新形势、新问题、新要求进行研讨。
  • 浅浅西风等你爱我

    浅浅西风等你爱我

    你来过我的世界,我知道,真的知道。【来看作者做梦,谢谢】
  • 斗战神之绝世三仙妖(三)

    斗战神之绝世三仙妖(三)

    看到这些淳朴的村民,只因为自己这一点小小的恩惠,就把自己当成再生父母、救命恩人一样崇拜,羊力大仙心里忽然觉得有些不是滋味。春风化雨在中原之人眼里,出得塞外,便尽是苦寒之地。只是,这些享尽中原锦绣繁华的唐人并不知道,出塞之后,入北疆、近天山南麓,在这样离长安有八干九百多里之遥的地方,还有一处极度繁华的绿洲之国。此国名车迟,处在塞外少见的一处绿洲盆地,水草丰美,国泰民安。又因车迟国的位置恰好处在大唐丝路的咽喉要道,那些南来北往、不绝如缕的商旅们给国家带来无尽的钱粮物资,使得这车迟国盛世繁华,冠绝今古。
  • 魅杀

    魅杀

    好消息,本文《魅杀》于9月28日已加入5折特价V书,全文看完只2.8元!!!推荐湘另外两篇文:《第一奴妃》(宫斗文)《杀神女帝》(连载中)《很魅很狐狸》:(已完结)魅杀,以音化魅,以魅为杀!前世的因,今生的果,宿命轮回,缘起缘灭,都重重地刻在了我心上。我是一个拥有三世记忆的女子,在这三世里,我有着同一个身份——杀手!这一世,我有着倾国倾城绝世魅惑的颜容,名唤晚夕。仿若命运注定,我仍是一个非常出色的杀手,相比杀手的一剑封喉快准狠的杀招,我更擅长魅杀,给我任何能够发出声音的物器,我就能以音化魅,以魅为杀……盟山誓海,海枯石烂;七情六欲,欲壑难填;恩怨仇恨,恨天荒老;万里江山,山河碎破!看三世杀手辗转四位帝皇身侧,身兼仙妃、魅妃、夜妃,三重身份,魅乱锦绣河山…本书以中国历史上南北朝时期,南朝的第二个与三个朝代:齐朝与梁朝,北朝的第一个朝代:魏朝为背景!与历史稍有差入!http://m.wkkk.net/g/jx123湘的圈子,亲们进来坐坐,聊聊哈!!
  • 看见

    看见

    本书精选了阿来近年来创作的散文作品40篇,反映了其行走的经历和读写心得。其中,有对熟悉的西南少数民族地区的自然和人文风光的新观察,有对在病床上经历的点点滴滴的感悟,有对文学新的理解和自己作品新的反思。文字清新、朴素,充满了抒情的气质。读阿来的小说,就像在听他讲一个个美丽的故事和传奇;读阿来的随笔,则像走进他真实的生活和内心世界。
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斩仙者

    斩仙者

    方浩本是天云宗一名普通弟子,却在一次意外偷看到掌门千金洗澡,遭到全宗弟子追杀……身处乱世,不争当陨,手持三尺青峰,问鼎天下之巅,于万世之修士:“敢战否?”
  • 你的感冒很梵高

    你的感冒很梵高

    本书上半部分为脑洞大开暗黑系短篇故事,下半部分为暖心浪漫系短篇故事,八个故事都围绕着情感、梦想、执着、蜕变等平凡朴实的爱与奋斗。八个故事编织八种情感,从暗黑到暖心、从现实到浪漫。人世间所有的相守,不都有一种感伤吗?无论多么相爱的两个人,终归要各自走上黄泉路,结不结婚都一样。一切都不完美,每个人都有一箩筐的不圆满;但是,无论如何,他俩将会在彼此身上老去,以任何一种形式;世俗或者非世俗的。
  • 工作重在到位

    工作重在到位

    由墨墨编著的《工作重在到位》一书的特色之一,就是对工作到位的各个要素进行全面的综合分析,纵向、横向比较,正反面比照。一书在手,囊括企业工作中的诸多重要版块,既适合员工品读,也可供管理者参考。《工作重在到位》在阐述道理的同时,还精选了大量著名企事业单位、商界领袖以及生活中具有警醒意义的经典案例,成功的、失败的、到位的、不到位的、概述型的、深度分析型的,甚至还有同一个案例的反向拓展等,让人闭目深思、豁然开朗。