登陆注册
4610100000049

第49章

But his act was a signal for an onset by his band upon the guests of Cepheus. They defended themselves and a general conflict ensued, the old king retreating from the scene after fruitless expostulations, calling the gods to witness that he was guiltless of this outrage on the rights of hospitality.

Perseus and his friends maintained for some time the unequal contest; but the numbers of the assailants were too great for them, and destruction seemed inevitable, when a sudden thought struck Perseus: "I will make my enemy defend me." Then, with a loud voice he exclaimed, :If I have any friend here let him turn away his eyes!" and held aloft the Gorgon's head. "Seek not to frighten us with your jugglery," said Thescelus, and raised his javelin in act to throw, and became stone in the very attitude.

Ampyx was about to plunge his sword into the body of a prostrate foe, but his arm stiffened and he could neither thrust forward nor withdraw it. Another, in the midst of a vociferous challenge, stopped, his mouth open, but no sound issuing. One of Perseus's friends, Aconteus, caught sight of the Gorgon and stiffened like the rest. Astyages struck him with his sword, but instead of wounding, it recoiled with a ringing noise.

Phineus beheld this dreadful result of his unjust aggression, and felt confounded. He called aloud to his friends, but got no answer; he touched them and found them stone. Falling on his knees and stretching out his hands to Perseus, but turning his head away, he begged for mercy. "Take all," said he, "give me but my life." "Base coward," said Perseus, "thus much I will grant you; no weapon shall touch you; moreover you shall be preserved in my house as a memorial of these events." So saying, he held the Gorgon's head to the side where Phineus was looking, and in the very form in which he knelt, with his hands outstretched and face averted, he became fixed immovably, a mass of stone!

The following allusion to Perseus is from Milman's Samor:

"As 'mid the fabled Libyan bridal stood Perseus in stern tranquillity of wrath, Half stood, half floated on his ankle-plumes Out-swelling, while the bright face on his shield Looked into stone the raging fray; so rose, But with no magic arms, wearing alone Th' appalling and control of his firm look, The Briton Samor; at his rising awe Went abroad, and the riotous hall was mute."Then Perseus returned to Seriphus to King Polydectes and to his mother Danae and the fisherman Dicte. He marched up the tyrant's hall, where Polydectes and his guests were feasting. "Have you the head of Medusa?" exclaimed Polydectes. "Here it is,"answered Perseus, and showed it to the king and to his guests.

The ancient prophecy which Acrisius had so much feared at last came to pass. For, as Perseus was passing through the country of Larissa, he entered into competition with the youths of the country at the game of hurling the discus. King Acrisius was among the spectators. The youths of Larissa threw first, and then Perseus. His discus went far beyond the others, and, seized by a breeze from the sea, fell upon the foot of Acrisius. The old king swooned with pain, and was carried away from the place only to die. Perseus, who had heard the story of his birth and parentage from Danae, when he learned who Acrisius was, filled with remorse and sorrow, went to the oracle at Delphi, and there was purified from the guilt of homicide.

Perseus gave the head of Medusa to Minerva, who had aided him so well to obtain it. Minerva took the head of her once beautiful rival and placed it in the middle of her Aegis.

Milton, in his Comus, thus alludes to the Aegis:

"What was that snaky-headed Gorgon-shield That wise Minerva wore, unconquered virgin, Wherewith she freezed her foes to congealed stone, But rigid looks of chaste austerity, And noble grace that dashed brute violence With sudden adoration and blank awe!"Armstrong, the poet of the Art of Preserving Health, thus describes the effect of frost upon the waters:

"Now blows the surly North and chills throughout the stiffening regions, while by stronger charms Than Circe e'er or fell Medea brewed, Each brook that wont to prattle to its banks Lies all bestilled and wedged betwixt its banks, Nor moves the withered reeds. . . .

The surges baited by the fierce Northeast, Tossing with fretful spleen their angry heads, E'en in the foam of all their madness struck To monumental ice.

Such execution, So stern, so sudden, wrought the grisly aspect Of terrible Medusa, When wandering through the woods she turned to stone Their savage tenants; just as the foaming lion Sprang furious on his prey, her speedier power Outran his haste, And fixed in that fierce attitude he stands Like Rage in marble!"Imitations of Shakespeare Of Atlas there is another story, which I like better than the one told. He was one of the Titans who warred against Jupiter like Typhoeus, Briareus, and others. After their defeat by the king of gods and men, Atlas was condemned to stand in the far western part of the earth, by the Pillars of Hercules, and to hold on his shoulders the weight of heaven and the stars.

The story runs that Perseus, flying by, asked and obtained rest and food. The next morning he asked what he could do to reward Atlas for his kindness. The best that giant could think of was that Perseus should show him the snaky head of Medusa, that he might be turned to stone and be at rest from his heavy load.

同类推荐
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女范编

    女范编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清玉司左院秘要上法

    太清玉司左院秘要上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度解坛仪

    玉箓资度解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律二十二明了论

    律二十二明了论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说善恶因果经

    佛说善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暮焚绡情,腹黑将军别宠我

    暮焚绡情,腹黑将军别宠我

    他本是手持长枪的战神焚暮,在战场上骁勇善战杀敌无数,屡建奇功,却在一次征战意外中被奸人所害掉落悬崖被她所救。她本是在山谷里长大的少女萧绡,却在采摘药草中遇无意中发现了身受重伤的他。他本是才艺双绝的梅子轩,一向深谋远虑的他从没想过有朝一日在遗落的棋局中竟然把她也算进去了。为了给与她想要的自由,宁可负天下人也绝不负她。而等她满怀欣喜去找她所爱的那个人时,她深爱的男子却娶了别的女子,她黯然神伤悄然离去,却被人陷害毁掉了容貌废掉了武功。等他找到他时却发现她已对他恨之入骨,只是一心想要杀了他。可有一个人从头到尾默默守护,纵使心已经千疮百孔,他也一直都原地等着他。既然如此,黄泉路上,究竟她会如何选择?
  • 最是人间留不住

    最是人间留不住

    拣定安宁或沉静的一隅,焚上一炉沉香,暗香袅袅里静睇着那炉上斑驳,借此窥得一点长眠在岁月中的过往。在幽香细细中我们还窥得见那些岁月里的女人们。她们鲜活在时光里,庄妍靓致,风雅超群。她们或倚楼独望,或长风吟诗。她们飘扬的衣袂化作了时代的旌旗。她们像岁月里的浮光锦,不沾染一丝世俗污淖,留给我们的都是皓月般完美的倩影。世代的笔墨已经将她们的故事渲染得锦绣如斯,而历史仍旧让我们从只言片语中感受到现实的粗粝。
  • 快穿之终极反派不在线

    快穿之终极反派不在线

    相知相许、不相欺携手一生不相离他以为求得是超脱大道踏破六道轮回却不想在这漫长的强者路上,求的只是...
  • 暴力史

    暴力史

    手指是80后的年轻作家,但是他从不曾把视角局限在青春的风花雪月和愤世嫉俗中。他以老练、平实、不动声色的精准笔力描摹着年轻人的挣扎与彷徨,甜蜜与哀伤,沉着而不失尖锐,简洁而意味深长。《暴力史》为青年作家手指的中短篇小说集,共收录手指发表在《人民文学》《收获》《大家》等刊物上的小说17篇,包括在文学圈与青年读者中有广泛影响的《寻找建新》《我们为什么没有老婆》《齐声大喝》《我们干点什么》《马福是个傻子》等等。作为书名的《暴力史》则借用了中国武侠小说的模式,想象了古典与现代混搭的武林传奇。
  • 李麻子的爱情

    李麻子的爱情

    又是一年春天。周梅已经把孩子顺利地生了下来,孩子很健康,也很可爱,她抱着孩子去看了罗老师。罗老师墓前长满了油菜花,记得那一年,她才17岁,门前的油菜花也是长得如此茂盛,罗老师为她编了一个花环戴在头上。如今,她也像当年的罗老师一样,为他编织了一个花环,放在了他的墓前。
  • 畅行天下的女人社交书

    畅行天下的女人社交书

    拥有好人缘的女性,不仅修养佳、EQ好,外貌不重要,人情世故占第一。社交是一门艺术,需要每一位女性从外在修饰到内在涵养,从知己到了解他人心思、博得人心,进而赢得信任及好感。
  • 小儿疮疡门

    小儿疮疡门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕闲录

    燕闲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神兽召唤师

    神兽召唤师

    小鲜肉救人穿越,成为一名最鸡肋的召唤兽法师,自身实力真的重要吗?只要跑的快,你能奈我何?看他如何将鸡肋变成凤头……战士等级:初级、中级、高级、青铜、黄铜、黑铁、白银、黄金、圣战士。法师等级:学徒、一级——六级、七级大魔法师、八级魔导师、九级圣魔导师。召唤兽法师:无等级区分。