登陆注册
4610300000114

第114章 MERCY(3)

4. There are not a few young communicants here to-night, as well as not a few who are afraid as yet to offer themselves for the Lord's table; and, as it so falls out to-night, Mercy's case contains both an encouragement and an example to all such. For never surely had a young communicant less to go upon than Mercy had that best morning of all her life. For she had nothing to go upon but a great desire to help Christiana with her work; some desire for truth and for life; and some first and feeble yearnings over her own soul,--yearnings, however, that she kept entirely to herself. That was all. She had no remorses like those which had ploughed up Christiana's cheeks into such channels of tears. She had no dark past out of which swarms of hornets stung her guilty conscience. Nor on the other hand, had she any such sweet dreams and inviting visions as those that were sent to cheer and encourage the disconsolate widow. She will have her own sweet dreams yet, that will make her laugh loud out in her sleep. But that will be long after this, when she has discovered how hard her heart is and how great God's grace is. "How shall I be ascertained," she put it to Christiana, "that I also shall be entertained? Had I but this hope, from one that can tell, I would make no stick at all, but would go, being helped by Him that can help, though the way was never so tedious. Had I as good hope for a loving reception as you have, I think no Slough of Despond would discourage me." "Well,"

said the other, "you know your sore, and I know mine; and, good friend, we shall all have enough evil before we come to our journey's end." And soon after that, of all places on the upward way, Mercy's evil began at the Wicket Gate. "I have a companion,"

said Christiana, "that stands without. One that is much dejected in her mind, for that she comes, as she thinks, without sending for; whereas I was sent to by my husband's King." So the porter opened the gate and looked out; but Mercy was fallen down in a swoon, for she fainted and was afraid that the gate would not be opened to her. "O sir," she said, "I am faint; there is scarce life left in me." But he answered her that one once said, "When my soul fainted within me, I remembered the Lord, and my prayer came in into Thee, into Thy holy temple. Fear not, but stand up upon thy feet, and tell me wherefore thou art come." "I am come, sir, into that for which I never was invited, as my friend Christiana was. Her invitation was from the Lord, and mine was but from her.

Wherefore, I fear that I presume." Then said he to those that stood by, "Fetch something and give it to Mercy to smell on, thereby to stay her fainting." So they fetched her a bundle of myrrh, and a while after she revived.--Let young communicants be content with Mercy's invitation. She started for the City just because she liked to be beside a good woman who was starting thither. She wished to help a good woman who was going thither;

and just a little desire began at first to awaken in her heart to go to the city too. Till, having once set her face to go up, one thing after another worked together to lead her up till she, too, had her life full of those invitations and experiences and interests and occupations and enjoyments that make Mercy's name so memorable, and her happy case such an example and such an inspiration, to all God-fearing young women especially.

5. John Bunyan must be held responsible for the strong dash of romance that he so boldly throws into Mercy's memoirs. But I shall postpone Mr. Brisk and his love-making and his answer to another lecture. I shall not enter on Mercy's love matters here at all, but shall leave them to be read at home by those who like to read romances. Only, since we have seen so much of Mercy as a maiden, one longs to see how she turned out as a wife. I can only imagine how Mercy turned out as a wife; but there is a picture of a Scottish Covenanting girl as a married wife which always rises up before my mind when I think of Mercy's matronly days. That picture might hang in Bunyan's own peculiar gallery, so beautiful is the drawing, and so warm and so eloquent the colouring. Take, then, this portrait of one of the daughters of the Scottish Covenant.

"She was a woman of great worth, whom I therefore passionately loved and inwardly honoured. A stately, beautiful, and comely personage; truly pious and fearing the Lord. Of an evenly temper, patient in our common tribulations and under her personal distresses. A woman of bright natural parts, and of an uncommon stock of prudence; of a quick and lively apprehension in things she applied herself to, and of great presence of mind in surprising incidents. Sagacious and acute in discerning the qualities of persons, and therefore not easily imposed upon. [See Mr. Brisk's interviews with Mercy.] Modest and grave in her deportment, but naturally cheerful; wise and affable in conversation, also having a good faculty at speaking and expressing herself with assurance.

Being a pattern of frugality and wise management in household affairs, all such were therefore entirely committed to her; well fitted for and careful of the virtuous education of her children;

remarkably useful in the countryside, both in the Merse and in the Forest, through her skill in physic and surgery, which in many instances a peculiar blessing appeared to be commanded upon from heaven. And, finally, a crown to me in my public station and pulpit appearances. During the time we have lived together we have passed through a sea of trouble, as yet not seeing the shore but afar off."

"The words of King Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. Her children arise up and call her blessed; her husband also, and he praiseth her. Favour is deceitful, and beauty is vain; but a woman that feareth the Lord, she shall be praised."

同类推荐
  • The Garden Of Allah

    The Garden Of Allah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受十善戒经

    受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士翼

    士翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Elephant Power and other stories

    Three Elephant Power and other stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺概词概

    艺概词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 村花黑化,黑吃黑

    村花黑化,黑吃黑

    重生前,她被爹娘卖给人牙子,斗不过既富又贵的色胚,落了个惨死街头的下场。比尘埃更低微,她死后竟然无衣可穿,还要被指指点点,被围观。死人的躯体在麻木地承受屈辱,灵魂在空中飘荡、哭泣、憎恨!幸得一恩人路过,随手赠予她一件粗布衣衫。从此,她有恩报恩,有仇报仇。——重生后,她死心眼,因一衣之恩,而甘之如饴地一生相伴!无论贫穷或富有,无论麻烦或轻松,无论忍耐或欢愉,她赴汤蹈火,无怨无悔!重生后,她扮猪吃老虎!哪怕亲情的血脉再亲,也抵不过耻辱和伤害!对待前世的黑心爹娘,她将以牙还牙!——古代种田文,婚后甜文,吻戏会有的,萌包子会有的,内涵的周公之礼也会有的!报恩与复仇一路同行,天使与恶魔集于一身!男主种田发家,护妻,护包子!关键是身强体壮、身强体壮、身强体壮!同时,他多才多艺,除了种田,摸鱼也会,逮兔子也会,还会打鸟,打流氓色胚更是不在话下!女主号称村花,村头一枝花,从头发美到脚丫,不凋谢,只移栽,移栽到恩人男主家!花儿年年开!男主年年月月日日赏花花,还有甜甜的果子摘!然而,婆家的日子也不是一帆风顺!婆婆不待见村花媳妇,怎么办?妯娌又懒又馋,还爱欺负老实人,怎么办?怎么抵御委屈?那就只能全身心地武装自己,自己比反派更腹黑!更戏精!更机智!还要坚决地抱住自己的丈夫,从头到尾都不是一个人在战斗!
  • 乱世书香佳人醉

    乱世书香佳人醉

    世间事,何为对,何为错。侠义书生,亦正亦邪。家仇国恨,美人痴恋,终明白,天下唯情难自己。终道一声归去,流水落花无觅处,人生恍然似梦。
  • 人造神躯

    人造神躯

    当她再醒过来的时候…发现,她竟躺在血泊之中…放眼望去,她的四周全是她的那些好朋友的断肢残骸…手,脚,头,和身体全都分开了…她还未来得及大声惨叫出来,一个身穿黑色小西服的男人,不知什么时候已站在她的面前…她的那些好朋友都是他杀死的吗…穿西服的那个男人将一本黑色的魔法书扔到她面前的血泊中“想活命的话,就快点把这本魔法书背会,要不然,你的下场就和你的那些朋友一样!”她的那些好朋友果然都是他杀的…她不禁浑身一颤。穿西服的男人的冰冷话语,字字如刀刃般飞进她幼小的心灵里,飞进她的脑海里,相信足够她今生今世,来生来世都不会忘记这句话。杀小孩对他们来讲难道就跟杀小鸡一样吗?她的那些好朋友就那样随随便便被杀掉了…穿西服的男人把魔法书丢下之后,就甩身离去…对她是那么的不屑,好像根本就没指望她能把魔法书背会一样…她…她…她…她的脑袋能争气一点吗…能把这本厚厚的魔法书给背会吗…她面前的血泊里的魔法书本上写着“人体合成术”…
  • 王爷病娇且怂

    王爷病娇且怂

    都说昭王殿下冷心冷情,对人没有半分热度就连母妃求情,也不能阻止他一剑斩杀图谋不轨的亲舅。可谁会知道,昭王府中王妃只需轻轻一哼,带着酒意和醉花楼熏香的昭王,就能噗通一声跪在搓衣板上求饶。--情节虚构,请勿模仿
  • 俺村里的知青们

    俺村里的知青们

    山脊小道上,插队知青陈中文立在一棵虬曲的老松下极目远眺。视野中,远处的河流、村庄,近处的树林、花草等物渐渐剥离了浓浓的政治色彩,一切显得是那么的清新、自然而又纯朴。从表情上可以看出,此时此刻的陈中文被一颗好奇的心完全主宰了。确实如此。二十世纪七十年代,我的家乡润才庄对这个初来乍到有着古文学功底的男知青而言,简直就是一幅古朴典雅的水墨山水画。陈中文立足的那座山,是大泽山的余脉,名字唤作青峰山,仿佛一把巨大而又古旧的铜锁,把山里山外截然分开。
  • 情河水

    情河水

    “情”这个字,包含了太多,无法想象的苦难,有人历经几世的折磨只为当初的那一句“来世我们还在一起。”也有人在情中渐渐迷失自我,渐渐忘记那些美好的记忆,只为追求更好的自己。我在这里生活了太久,对那些恩恩怨怨、凄凄凉凉、纷纷杂杂的痴男怨女、弃妇荡妇早已麻木,可殊不知我的七情六欲却没有断干净。注:此由清河书引出各个故事,各个故事之间并不相连。
  • 最强商女:特工重生在校园

    最强商女:特工重生在校园

    前世,她为爱情背叛组织,却在预产期被老公青梅活生生剖腹取子。借尸重生,化作被养父母欺凌压迫的初中生,长得丑,成绩差,爱作怪的废物?问苍茫大地,谁主沉浮!她不惹事,但是也不怕事!有仇报仇,有怨报怨,曾经害了她的人,她一个都不会放过!可是,背叛她的渣男为什么又缠上了换了身份的她。“雷玉清,你别以为现在我杀不了你,你就可以为所欲为!”“叶阑珊,我TM才不想为所欲为,我只想对你为所欲为。”“雷玉清,有着妻子,养着孩子却对我说这种话,你不要脸我还要脸。”“老婆都飞了我还要什么脸,难道要脸能够把我老婆换回来?”【1v1,男女身心干净,爽文,强势宠】
  • 传奇

    传奇

    后来,女子顾双城乔装考试,获封第二届状元;后来,双城被赐妃,惊艳天下;后来,他以剧毒谋害武帝宠妃双城,虽未遂,武帝盛怒,令乱棒将他活活杖至断气。*后来,尚宫局四名最高执事女官深夜被密诏至金銮殿,任务竟是为他入殓。时至,众女官惊恐发现,銮座上仅一具女尸静陈,口含玉石,身披武帝八爪金龙大袍,“他”竟是女子……——如果你的仇敌是最睿智狠厉的皇帝,如何才能让他痛,夺他心头最爱?可为何最终却自己先罢了手,君王又可曾痛过一分?如果心怀天下,绣织大好河山又岂止男子独为?大隐隐于朝,全新演绎一曲女驸马、女子从政的千古传奇!
  • 麹头陀传

    麹头陀传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷妃狂妄:双面王爷请接招

    冷妃狂妄:双面王爷请接招

    下旨赐婚,实为逼婚。所谓殿下,不过人渣。一朝出嫁,任她恣意。从此,家族与她无关。哦?她轻狂邪魅?眼瞎么?她明明这么三从四德!喔?她肆意妄为?凑!没听见皇上都夸她恭顺贤淑么?啥?她冷漠无情?你过来!我戳瞎你!我外表那么温雅可人,你看不见是吧?还想让她怎么样?她已经被《女诫》荼毒成为一个贤妻良母型的美女子了好么?以上说法,纯属她白日做梦!三从四德、恭顺贤淑、温雅可人是不可能和她搭边的……哦?他妖孽?他明明再正经不过!喔?他温柔?那么,那个冷酷无情的男子是他的双生么?啥?他善良?是谁用他的容颜演绎了杀人如麻的真谛?太可恶了!这样假扮他的人一定要斩首示众!