登陆注册
4610300000215

第215章 THE DEVIL'S LAST CARD(1)

'Satan himself is transformed into an angel of light'--Paul.

Wodrow has an anecdote in his delightful Analecta which shall introduce us into our subject to-night. Mr. John Menzies was a very pious and devoted pastor; he was a learned man also, and well seen in the Popish and in the Arminian controversies. And to the end of his life he was much esteemed of the people of Aberdeen as a foremost preacher of the gospel. And yet, 'Oh to have one more Sabbath in my pulpit!' he cried out on his death-bed. 'What would you then do?' asked some one who sat at his bedside. 'I would preach to my people on the tremendous difficulty of salvation!'

exclaimed the dying man.

1. Now, the first difficulty that stands in the way of our salvation is the stupendous mass of guilt that has accumulated upon all of us. Our guilt is so great that we dare not think of it. It is too horrible to believe that we shall ever be called to account for one in a thousand of it. It crushes our minds with a perfect stupor of horror, when for a moment we try to imagine a day of judgment when we shall be judged for all the deeds that we have done in the body. Heart-beat after heart-beat, breath after breath, hour after hour, day after day, year after year, and all full of sin; all nothing but sin from our mother's womb to our grave. Sometimes one outstanding act of sin has quite overwhelmed us. But before long that awful sin fell out of sight and out of mind. Other sins of the same kind succeeded it. Our sense of sin, our sense of guilt was soon extinguished by a life of sin, till, at the present moment the accumulated and tremendous load of our sin and guilt is no more felt by us than we feel the tremendous load of the atmosphere. But, all the time, does not our great guilt lie sealed down upon us? Because we are too seared and too stupefied to feel it, is it therefore not there? Because we never think of it, does that prove that both God and man have forgiven and forgotten it? Shall the Judge of all the earth do right in the matter of all men's guilt but ours? Does the apostle's warning not hold in our case?--his awful warning that we shall all stand before the judgment-seat? And is it only a strong figure of speech that the books shall be opened till we shall cry to the mountains to fall on us and to the rocks to cover us? Oh no! the truth is, the half has not been told us of the speechless stupefaction that shall fall on us when the trumpet shall sound and when Alp upon Alp of aggravated guilt shall rise up high as heaven between us and our salvation. Difficulty is not the name for guilt like ours.

Impossibility is the better name we should always know it by.

2. Another difficulty or impossibility to our salvation rises out of the awful corruption and pollution of our hearts. But is there any use entering on that subject? Is there one man in a hundred who even knows the rudiments of the language I must now speak in?

Is there one man in a hundred in whose mind any idea arises, and in whose heart any emotion or passion is kindled, as I proceed to speak of corruption of nature and pollution of heart? I do not suppose it. I do not presume upon it. I do not believe it. That most miserable man who is let down of God's Holy Spirit into the pit of corruption that is in his own heart,--to him his corruption, added to his guilt, causes a sadness that nothing in this world can really relieve; it causes a deep and an increasing melancholy, such as the ninety and nine who need no repentance and feel no pollution know nothing of. All living men flee from the corruption of an unburied corpse. The living at once set about to bury their dead.

'I am a stranger and a sojourner among you,' said Abraham to the children of Heth; 'give me a possession of a burying-place among you that I may bury my dead out of my sight.' But Paul could find no grave in the whole world in which to bury out of his sight the body of death to which he was chained fast; that body of sin and death which always makes the holiest of men the most wretched of men,--till the loathing and the disgust and the misery that filled the apostle's heart are to be understood by but one in a thousand even of the people of God.

3. And then, as if to make our salvation a very hyperbole of impossibility, the all but almighty power of indwelling sin comes in. Have you ever tried to break loose from the old fetter of an evil habit? Have you ever said on a New Year's Day with Thomas A

Kempis that this year you would root that appetite,--naming it,--

out of your body, and that vice,--naming it,--out of your heart?

Have you ever sworn at the Communion table that you would watch and pray, and set a watch on your evil heart against that envy, and that revenge, and that ill-will, and that distaste, dislike, and antipathy? Then your minister will not need to come back from his death-bed to preach to you on the difficulty of salvation.

同类推荐
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博山粟如瀚禅师语录

    博山粟如瀚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所知录

    所知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大理行记

    大理行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Memory and Reminiscence

    On Memory and Reminiscence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Otherbound
  • 九岁小女的田上人间

    九岁小女的田上人间

    一睁眼,便看到一农妇抱着自己一边走一边在傻笑!旁边的观众哧之以鼻:“这疯女人的女儿都丢人五六年了,不知道从哪里捡回来个野种。”九岁的离玉从小被家族的那帮混蛋关实验室里当小白鼠灌输了太多成人的思想!身小,心不小~!“玉,叫娘啊!”疯娘笑呵呵地捏着她的小脸流口水。她木然地叫了声娘!虎毒不食子!还了解到这疯娘本来有一位如意郎君,哪知一日飞黄腾达撇了糟糠,娶了富家女,成了一方商贾!家徒四壁?!那咱就白手起家!家族排挤?!等你山穷水尽!贪官不仁?!赌你抄家灭门!疯娘前夫不义?!让你一败涂地!疯娘不疯,还是俏丽佳人?!那咱就给你招夫,丞相行不行?啥?不行?那就王爷!王爷也不要?!疯娘莫非想要招皇帝?片段:3少年看着眼前所谓的“全自动插秧机”,他只是好奇研究一下!结果拆得七零八落,耳边是女孩稚嫩的声音,却异常的寒冷:“你若安好,便是晴天,你若安不好……”很显然,这八十顷农田,在少年的眼里那是一片领兵的战场……本来拿刀拿剑的军人,个个一脸污泥,笨拙地跟着一帮农夫插秧种田!锄禾日当午!那日“当午"们,被“锄禾”日得很惨烈!在柴晞的眼里,喜欢就是喜欢,你不喜欢没关系,我喜欢就成了,况且我一定会让你也喜欢我!”
  • 怦然心动:总裁,晚上见

    怦然心动:总裁,晚上见

    二十岁生日没人记得也就算了,还被自己的亲生父亲带到声色场所去陪酒。理由是,姐姐高贵的身份不能做这种下贱的事。乔可唯心中唾弃,姐姐不能,她能,可是为了等着上手术台的母亲,她别无选择。男人似笑非笑地低头看着她,“只是这样吗?看来你爸爸把你送来之前没有调教好你……”“当然不止是这样!”她咬牙,却要装作风情万种的样子。他双眸如夜,深不见底,眼中的情绪不知是戏谑还是嘲讽,“那就展现给我看。”这是一场爱情的游戏,从一开始就注定认真的那个要输。乔可唯一直谨记,却还是失足沦陷,那就只能,万劫不复!
  • 末日之伪娘奸商

    末日之伪娘奸商

    正所谓无奸不成商,这是一个十七岁的少年在末世里坑蒙拐骗的故事。
  • 清殿

    清殿

    一个本可以京动都帝的帝国长公主,却因命中煞星,被迫寄人篱下,可还是难逃命运,对生生挖去双眼,险些葬身火海,但容貌却被灼伤的体无完肤,却也因一场火灾,命运的齿轮发生了改变,见证了一系列光怪陆离的事后,以当今丞相娇弱嫡长女的身份重返帝都,晓看帝国长公主如何浴火重生?本书女主前期腹黑小可爱,后期病娇大Boss男主从头到尾鬼畜妖孽。书中参入玄幻,但不以此为中心。希望能喜欢我的文。
  • 古墓惊魂之鬼跳崖

    古墓惊魂之鬼跳崖

    《古墓惊魂之鬼跳崖》 讲述了在粤北一个被称作“盗墓村”的地方土生土长的“我”,与老千接了某个神秘老板的“单子”。“我”找到天生第三只“鬼手”的“公子寻”,路遇我的其他几位师兄妹、没有耳朵的神秘男人、离奇道人。在与其他人合作、斗争的同时,我们遭遇了种种不可思议的现象:奇毒无比的人面蜘蛛、可怕的竹筒怪、吃人的哝哝姐;见到了许多闻所未闻的离奇场景:“鬼”新娘、“鬼”跳崖、龙口衔棺、地底水车、割脸葬等。
  • 文爱艺全集(3)

    文爱艺全集(3)

    文爱艺的诗被人称之为“青春流行诗”。它以忧郁、迷婉、清新、赢得了读者的青睐。语言对文爱艺有着更重要的意义。他的诗的语言,清新流畅、简洁凝练,配以喁喁絮语般的语调和参差的长短句,造成一种迷婉、绵延的语境,俘虏了读者的心。
  • 天衣绣色

    天衣绣色

    一场九死一生的绑架案中,她获救了,却被人推入一个陌生的世界原想安份守己凭手艺生存,却莫名其妙成了权贵腹黑女的情敌姐姐,你家良人是哪位?本姑娘有看上么?还有冷面美男若即若离玩暧昧,罢了罢了,还是做点有意义的事情吧,譬如说拯救苍生如何?顺便谋些私利,友情爱情,统统收入囊中……
  • 世界最具感悟性的哲理美文(1)

    世界最具感悟性的哲理美文(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 倾绝天下:千面毒王逆天妃

    倾绝天下:千面毒王逆天妃

    她,魂穿到妖孽丛生的古代。他,面皮撕下一层又一层,亦真亦幻。到底哪个是真实的他,与之匹敌的她毒术天下,看小狐狸般的毒妃如何翻手为云,覆手为雨,看她如何斗妖夫,以正妻威。待到她与他携手天下,应验三生三世的预言,看她如何抗天命,与他倾绝天下。