登陆注册
4610300000222

第222章 MR. PRYWELL(4)

When, in examining yourselves and in characterising yourselves, you come on what some clear-eyed men have come on in themselves, and what one of them has described as 'the diabolical animus of the human mind'--when you make that discovery in yourselves, that will sober you, that will humble you and fill you full of remorse and compunction. And if in God's grace to you, that were to begin to be wrought in you this week, there would be one, at any rate, eating of that bread next Lord's day, and drinking of that cup as God would have it.

6. 'A man that is no tattler, nor raiser of false reports, and that talks nothing of news, but by very solid arguments.' Mr.

Prywell was more taken up with his own matters at home, far more than the greatest busybodies are with other men's matters abroad.

His name, I fear, will still sound somewhat ill in your ears, but I

can assure you all the ill for you lies in the sound. Mr. Prywell would not hurt a hair of your head: the truth is, he does not know whether there is a hair on your head or no. This man's name comes to him and sticks to him, not because he pries into your affairs, for he does not, and never did, but because he is so drawn down into his own. Mr. Prywell has no eye for your windows and he has no ear for your doors. If your servant is a leaky slave, Prywell, of all your neighbours, has no ear for his idle tales. This man is no eavesdropper; your evil secrets have only a sobering and a saddening and a silencing effect upon him. Your house might be full of skeletons for anything he would ever discover or remember.

The beam in his own eye is so big that he cannot see past it to speak about your small mote. 'The inward Christian,' says A

Kempis, 'preferreth the care of himself before all other cares. He that diligently attendeth to himself can easily keep silence concerning other men. If thou attendest unto God and unto thyself, thou wilt be but little moved with what thou seest abroad.' At the same time, Mr. Prywell was no fool, and no coward, and no hoodwinked witness. He could tell his tale, when it was demanded of him, with such truth, and with such punctuality, and on such ample grounds, that a conviction of the truth instantly fell on all who heard him. 'Sirs,' said those who heard him break silence, 'it is not irrational for us to believe it,' with such solid arguments and with such an absence of mere suspicion and of all idle tales did he speak. On one occasion, on a mere 'inkling,' he woke up the guard; only, it was so true an inkling that it saved the city. But I cannot follow Mr. Prywell any further to-night. How he went up and down Mansoul listening; how he kept his eyes and his ears both shut and open; what splendid services he performed in the progress, and specially toward the end, of the war; how the thanks of the city were voted to him; how he was made Scoutmaster-general for the good of the town of Mansoul, and the great conscience and good fidelity with which he managed that great trust--all that you will read for yourselves under this marginal index, 'The story of Mr.

Prywell.'

Now, my brethren, as the outcome of all that, we must all examine ourselves as before God all this week. We must wait on His word and on His providences while they examine us all this week. We must pry well into ourselves all this week. Come, let us compel ourselves to do it. Let us search and try our ways all this week as we shall give an account. Let us ask ourselves how many Communion tables we have sat at, and at how many more we are likely to sit. Let us ask why it is that we have got so little good out of all our Communions. Let us ask who is to blame for that, and where the blame lies. Let us go to the bottom of matters with ourselves, and compel ourselves to say just what it is that is the cause of God's controversy with us. What vow, what solemn promise, made when trouble was upon us, have we completely cast behind our back? What about secret prayer? At what times, for what things, and for what people do we in secret pray? What about secret sin?

What is its name, and what does it deserve, and what fruit are we already reaping out of it? What is our besetting sin, and what steps do we take, as God knows, to crucify it? Do we love money too much? Do we love praise too much? Do we love eating and drinking too much? Does envy make our heart a very hell? Let us name the man we envy, and let us keep our Communion eye upon him.

Let us mix his name with all the psalms and prayers and sermons of this Communion season. Or is it diabolical ill-will? Or is it a wicked tongue against an unsuspecting friend? Let us examine ourselves as Paul did, as Prywell did, and as God would have us do it, and we shall discover things in ourselves so bad that if I were to put words on them to-night, you would stop your ears in horror and flee out of the church. Let a man see himself at least as others see him; and then he will be led on from that to see himself as God sees him; and then he will judge himself so severely as that he shall not need to be judged at the Judgment Day, and will condemn himself so sufficiently as that he shall not be condemned with a condemned world at the last.

同类推荐
热门推荐
  • 林氏有女

    林氏有女

    林挽,21世纪林氏集团美女总裁,遭到同行设计,穿越成尼姑庵小尼姑一枚,还俗回家,奶奶刻薄,伯母尖酸,爹爹久病缠身,弟弟骨瘦如柴,娘亲天天以泪洗面,家徒四壁,入不敷出,还要时时提防极品亲戚上门打秋风,幸好上天待她不薄,给了金手指,开铺子,开客栈,打造幸福农庄,买良田,盖房屋,财源滚滚来,且看林挽如何带领全家发家致富,摆脱极品亲戚,只是,半道上跑出来的这个妖艳的男人是谁?某天,怀里拥着美男的某挽气壮山河的说道“美男在手,天下我有”,结果却是……某天,看着怀里的小包子,还有旁边对她虎视眈眈的“老男人”,林挽觉得,人生圆满了。
  • 重生八八年

    重生八八年

    【新书:九零奋斗甜娇妻】今生重来,我打算做一个低调赚钱的小能手当个可爱村姑,听爸妈的话,娶一个男人当上门女婿让姐姐妹妹全都站起来,走在幸福的小康大道上干亲哥哥,青梅竹马,前世前夫,还有这位前世没见过的小哥喂喂,你们别捣乱我的姻缘,先去前面领号,再到后面排队去--又名《重生1988》又名《重生村姑》又名《我爱我家》这是一个从小被人骂白痴笨蛋的女孩,带着全家全村致富发家的故事
  • 天降小仙妃:太子弱爆了

    天降小仙妃:太子弱爆了

    她是天界的一个小小药仙儿,得罪了天帝,被天帝毁了灵体,罚下人界,灵魂附身在太子府那个废柴无能,丑如无盐,被自己的夫君活活打死的倒霉太子妃的身上!没关系,就算是用这个废柴无能,丑如无盐的太子妃的身份在人界重生,她同样可以活得风生水起,精彩纷逞!且看本姑娘如何治渣男,整恶妃,拍狠后,泡美男……死而复生的丑女南宫惜若将刀子架太子龙天绝的脖子上,瞧着那狠唳阴冷得几乎滴出水来的分明五官,南宫惜若满脸不屑的一扬下巴:“连天帝我都敢揍,太子,你简直弱爆了!遇上我算你这辈子倒了大霉!”--情节虚构,请勿模仿
  • 贵族之家

    贵族之家

    《贵族之家》的故事发生在一八四二年及八年以后;主人公拉夫烈茨基是已经丧失了农奴主“热情”的贵族的最后代表。贵族之家的没落已无可挽回,农奴制的崩溃也不可避免;然而由谁来给俄罗斯社会注入新的活力,俄罗斯又该往何处去呢?无论是拉夫烈茨基,还是作者本人,都无法作出明确回答。拉夫烈茨基只是模模糊糊感觉到,应该做点儿什么有益的事情,未来应该是光明的。而作为农奴制贵族阶级的最后代表,回首往事,拉夫烈茨基却感到虚度了一生。“熄灭了吧,无益的一生!”在抒情诗一般的“尾声”中,拉夫烈茨基无可奈何地这样悲叹。
  • 总裁别烦我:夜,未央

    总裁别烦我:夜,未央

    夜澈把一个礼盒扔到办公桌上质问着:“你觉得我送这个给人做生日礼物合适吗?”欧阳未央睁着无辜的大眼:“我这也是按你送礼的要求选的,十万元以内,女性用品,最好是限量版,我可是选了好久的。你如果觉得我办事不力,不满意可以把我辞退。”夜澈大声吼着:“选了好久,就选了一瓶十多元的限量低价沐浴露?”欧阳未央微笑:“总裁大人,这是女性沐浴露,你的要求完全符合。欧阳未央怨恨的眼神,看着这个索取无度的男人:“你到底好了没有?已经很多次了......”夜澈邪恶的回道:“我们天生就是注定纠缠在一起,你的名字冠上我的姓,就是回答‘夜,未央’现在天还没亮......”
  • 武侯称霸记

    武侯称霸记

    诸葛武侯苦修奇门神功,正当关键时刻,却被司马懿破坏,虽未被打下地狱,却荒唐转世成黑老大!令他更惊讶的是好多历史上的高手都还活于世上……美女随行,豪杰尽归,武侯逍遥至极,经过一番苦修和恶战,终于站在了世界的巅峰。
  • 竟然想通了:和不开心的自己聊聊未来

    竟然想通了:和不开心的自己聊聊未来

    书中的故事是否真实,其实对你来说并不重要,重要的是,你能否读懂这些故事。书中的每个故事都是一把钥匙,能解开你看不见的心灵枷锁,疏通你内心的郁结,释放更有力的你!每个人对故事的解读方式都是独特的,如果你的解读与本书的任何一种解读都不相同,那么,恭喜你,你已经学会了解读故事的正确方式,也意味着你获得了能帮助自己成长的力量。
  • 柳宗元集

    柳宗元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在火影当忍者

    我在火影当忍者

    带着游戏职业系统重生火影世界,成为超级忍者,拥有无尽的查克拉,了解忍者世界的真实,登上忍者世界的顶端改变忍者世界成为忍者之神。
  • 一代天骄:成吉思汗

    一代天骄:成吉思汗

    《一代天骄——成吉思汗》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。