登陆注册
4610300000025

第25章 THE INTERPRETER(4)

4. And then with a sly stroke at us old ministers, our significant author points out to us how much better furnished the Interpreter's House was by the time Christiana and the boys visited it compared with that early time when Christian was entertained in it. Our pilgrim got far more in the Interpreter's House of delight and instruction than he could carry out of it, but that did not tempt the Interpreter to sit down and content himself with taking all his future pilgrims into the same room, and showing them the same pictures, and repeating to them the same explanations. No, for he reflected that each coming pilgrim would need some new significant room to himself, and therefore, as soon as he got one pilgrim off his hands, he straightway set about building and furnishing new rooms, putting up new pictures, and replenishing his woods and his waters with new beasts and birds and fishes. I am ashamed, he said, that I had so little to show when I first opened my gates to receive pilgrims, and I do not know why they came to me as they did. I was only a beginner in these things when my first visitor came to my gates. Let every long-settled, middle-aged, and even grey-headed minister read the life of the Interpreter at this point and take courage and have hope. Let it teach us all to break some new ground in the field of divine truth with every new year. Let it teach us all to be students all our days. Let us buy, somehow, the poorest and the oldest of us, some new and first-rate book every year. Let us not indeed shut up altogether our old rooms if they ever had anything significant in them, but let us add now a new wing to our spiritual house, now a new picture to its walls, and now a new herb to its gardens. 'Resolved,' wrote Jonathan Edwards, 'that as old men have seldom any advantage of new discoveries, because these are beside a way of thinking they have been long used to; resolved, therefore, if ever I live to years, that I will be impartial to hear the reasons of all pretended discoveries, and receive them, if rational, how long soever I have been used to another way of thinking.'

5. The fickle, frivolous, volatile character of so many divinity students is excellently hit off by Bunyan in our pilgrim's impatience to be out of the Interpreter's House. No sooner had he seen one or two of the significant rooms than this easily satisfied student was as eager to get out of that house as he had been to get in. Twice over the wise and learned Interpreter had to beg and beseech this ignorant and impulsive pilgrim to stop and get another lesson in the religious life before he left the great school-house.

All our professors of divinity and all our ministers understand the parable at this point only too well. Their students are eager to get into their classes; like our pilgrim, they have heard the fame of this and that teacher, and there is not standing-room in the class for the first weeks of the session. But before Christmas there is room enough for strangers, and long before the session closes, half the students are counting the weeks and plotting to petition the Assembly against the length and labour of the curriculum. Was there ever a class that was as full and attentive at the end of the session as it was at the beginning? Never since our poor human nature was so stricken with laziness and shallowness and self-sufficiency. But what is the chaff to the wheat? It is the wheat that deserves and repays the husbandman's love and labour. When Plato looked up from his desk in the Academy, after reading and expounding one of his greatest Dialogues, he found only one student left in the class-room, but then, that student was Aristotle. 'Now let me go,' said Christian. 'Nay, stay,' said the Interpreter, 'till I have showed thee a little more.' 'Sir, is it not time for me to go?' 'Do tarry till I show thee just one thing more.'

6. 'Here have I seen things rare and profitable, . . . Then let me be Thankful, O good Interpreter, to thee.'

Sydney Smith, with his usual sagacity, says that the last vice of the pulpit is to be uninteresting. Now, the Interpreter's House had this prime virtue in it, that it was all interesting. Do not our children beg of us on Sabbath nights to let them see the Interpreter's show once more; it is so inexhaustibly and unfailingly interesting? It is only stupid men and women who ever weary of it. But, 'profitable' was the one and universal word with which all the pilgrims left the Interpreter's House. 'Rare and pleasant,' they said, and sometimes 'dreadful;' but it was always 'profitable.' Now, how seldom do we hear our people at the church door step down into the street saying, 'profitable'? If they said that oftener their ministers would study profit more than they do.

The people say 'able,' or 'not at all able'; 'eloquent,' or 'stammering and stumbling'; 'excellent' in style and manner and accent, or the opposite of all that; and their ministers, to please the people and to earn their approval, labour after these approved things. But if the people only said that the prayers and the preaching were profitable and helpful, even when they too seldom are, then our preachers would set the profit of the people far more before them both in selecting and treating and delivering their Sabbath-day subjects. A lady on one occasion said to her minister, 'Sir, your preaching does my soul good.' And her minister never forgot the grave and loving look with which that was said. Not only did he never forget it, but often when selecting his subject, and treating it, and delivering it, the question would rise in his heart and conscience, Will that do my friend's soul any good?

'Rare and profitable,' said the pilgrim as he left the gate; and hearing that sent the Interpreter back with new spirit and new invention to fill his house of still more significant, rare, and profitable things than ever before. 'Meditate on these things,'

said Paul to Timothy his son in the gospel, 'that thy profiting may appear unto all.' 'Thou art a minister of the word,' wrote the learned William Perkins beside his name on all his books, 'mind thy business.'

同类推荐
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说天地八阳神咒经

    佛说天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说放牛经

    佛说放牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 删定止观

    删定止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步为赢:罪宠

    步步为赢:罪宠

    初入宫闱那一日,她的家族被查出与敌国暗中交涉而满门抄斩。那一日是三月十八,诸事宜,不宜见血。她因为在宫里,没有被赐死。然而她的一切也都在那一日戛然而止。没有饶恕,没有宠幸,没有背景,在尔虞我诈的宫里,她要做的就是让自己生存下去。
  • 冲上云霄:机长的100天恋人

    冲上云霄:机长的100天恋人

    天与地,爱与恨,只要有缘,什么都可以。前任渣男,还来找我,我踹你两脚。什么,老公前女友过来要复合,滚你一边去。什么,我们假结婚,你妈妈才假结婚呢。拖着机长高富帅老公,走,我们睡觉去。推荐新文《王爷爱坑妻:妃你莫属》《隐婚蜜爱:大牌老公小甜妻》
  • 天涯一别,勿忘心安

    天涯一别,勿忘心安

    我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。张幼仪、林徽因、陆小曼……她们是有才情的民国奇女子,在这复杂且美好的世间,她们谋爱亦谋生。我相信我爱你。依然。始终。永远。
  • 荷色生仙

    荷色生仙

    上仙洛玉爱上了不会说话的师兄,不想在两人大喜前夜师兄跳楼自尽。洛玉醉酒一觉醒来,发现与徒儿光溜溜地躺在了一起,从此被其扮老虎吃兔子。情节虚构,切勿模仿
  • 中华战争故事

    中华战争故事

    中国古代社会的历史发展进程,始终交织着和平与战争。本书以故事的形式选择了中国历史上的重要的战役,除了讲述它们在当时曾经产生过的作用外,更重视人在战争中的表现,向读者介绍我们的先人在这些战役中发挥出来的智慧、胆识和才干,认识他们的政治谋略和军事思想,认识他们在战争中体现和发扬的民族正气和爱国情操。
  • 丁甘仁医案

    丁甘仁医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海马天堂

    海马天堂

    这只是一个辛酸,温暖而平凡的故事。它就象一个悲伤的旋涡,泛起一圈又圈的涟漪。主人公冯浩然经营一家规模庞大航运公司,并且妻子贤惠美丽。看起来是如此得事业有成,生活幸福。往常的一天,他突然收到封奇怪的家书,即而得知了老父亲的病危。离别25年后,冯浩然再次踏上了梦中的乡土。多年未见的老父亲已病入膏肓。为了了却他的心愿,全家人回到了度过冯浩然童年时期的旧渔村。于是,回忆的幕布被徐徐地拉开了,丝丝入扣的疑团交织着熟悉的旋律与苦涩的片段被缓缓地解开了..........故事以主人公一家为原形,娓娓地讲述了遥远的小渔村里整整三代男人的梦想。描写了20世纪80年代初期,我国质朴的渔村生活,见证了改革开放30年以来的巨大变迁。我不期待每位读者都能为此热泪盈眶,但至少故事让我们有了久违的那种感觉:关于童年,关于家庭,关于那些消逝的梦想。
  • 白骨道宫

    白骨道宫

    一个沉睡数万年的人,在六欲红尘的都市之中醒来,他面对的,不光是那些妖魔,更多是那些飞蛾扑火般的女人。完本作品《人道纪元》《黄庭》《众妙之门》暂停《剑种》。推荐一本《异世法灵》三年老书群:94495795
  • 醉入冰河恋上你

    醉入冰河恋上你

    言若舟在一次意外中完美穿越。狐妖你靠点谱OK?王爷你收起你的爪子好嘛?情敌?祝你活到明天。
  • 景岳全书

    景岳全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。