登陆注册
4610300000031

第31章 PATIENCE(2)

What a beautiful, instructive, and even impressive sight it is to see a nurse patiently cherishing her children! How she has her eye and her heart at all their times upon them, till she never has any need to lay her hand upon them! Passion has no place in her little household, because patience fills all its own place and the place of passion too. What a genius she displays in her talks to her children! How she cheats their little hours of temptation, and tides them over the rough places that her eye sees lying like sunken rocks before her little ship! How skilfully she stills and heals their impulsive little passions by her sudden and absorbing surprise at some miracle in a picture-book, or some astonishing sight under her window! She has a thousand occupations also for her children, and each of them with a touch of enterprise and adventure and benevolence in it. She is so full of patience herself, that the little gusts of passion are soon over in her presence, and the sunshine is soon back brighter than ever in her little paradise. And, over and above her children rising up and calling her blessed, what wounds she escapes in her own heart and memory by keeping her patient hands from ever wounding her children! What peace she keeps in the house, just by having peace always within herself! Paul can find no better figure wherewith to set forth God's marvellous patience with Israel during her fretful childhood in the wilderness, than just that of such a nurse among her provoking children. And we see the deep hold that same touching and instructive sight had taken of the apostle's heart as he returns to it again to the Thessalonians: 'We were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children. So, being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.' What a school of divine patience is every man's own family at home if he only were teachable, observant, and obedient!

2. Clever, quick-witted, and, themselves, much-gifted men, are terribly intolerant of slow and stupid men, as they call them. But the many-talented man makes a great mistake here, and falls into a great sin. In his fulness of all kinds of intellectual gifts, he quite forgets from Whom he has his many gifts, and why it is that his despised neighbour has so few gifts. If you have ten or twenty talents, and I have only two, who is to be praised and who is to be blamed for that allotment? Your cleverness has misled you and has hitherto done you far more evil than good. You bear yourself among ordinary men, among less men than yourself, as if you had added all these cubits to your own stature. You ride over us as if you had already given in your account, and had heard it said, Take the one talent from them and give it to this my ten-talented servant. You seem to have set it down to your side of the great account, that you had such a good start in talent, and that your fine mind had so many tutors and governors all devoting themselves to your advancement. And you conduct yourself to us as if the Righteous Judge had cast us away from His presence, because we were not found among the wise and mighty of this world. The truth is, that the whole world is on a wholly wrong tack in its praise and in its blame. We praise the man of great gifts, and we blame the man of small gifts, completely forgetful that in so doing we give men the praise that belongs to God, and lay on men the blame, which, if there is any blame in the matter, ought to be laid elsewhere.

Learn and lay to heart, my richly-gifted brethren, to be patient with all men, but especially to be patient with all stupid, slow-

witted, ungifted, God-impoverished men. Do not add your insults and your ill-usage to the low estate of those on whom, in the meantime, God's hand lies so cold and so straitened. For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? Now, if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it? Call that to mind the next time you are tempted to cry out that you have no patience with your slow-witted servant.

3. 'Is patient with the bad' is one of the tributes of praise that is paid in the fine paraphrase to that heart that is full of the same love that is in God. A patient love to the unjust and the evil is one of the attributes and manifestations of the divine nature, as that nature is seen both in God and in all genuinely godly men. And, indeed, in no other thing is the divine nature so surely seen in any man as just in his love to and his patience with bad men. He schools and exercises himself every day to be patient and good to other men as God has been to him. He remembers when tempted to resentment how God did not resent his evil, but, while he was yet an enemy to God and to godliness, reconciled him to Himself by the death of His Son. And ever since the godly man saw that, he has tried to reconcile his worst enemies to himself by the death of his impatience and passion toward them, and has more pitied than blamed them, even when their evil was done against himself. Let God judge, and if it must be, condemn that bad man.

But I am too bad myself to cast a stone at the worst and most injurious of men. If we so much pity ourselves for our sinful lot, if we have so much compassion on ourselves because of our inherited and unavoidable estate of sin and misery, why do we not share our pity and our compassion with those miserable men who are in an even worse estate than our own? At any rate, I must not judge them lest I be judged. I must take care when I say, Forgive me my trespasses, as I forgive them that trespass against me. Not to seven times must I grudgingly forgive, but ungrudgingly to seventy times seven. For with what judgment I judge, I shall be judged;

and with what measure I mete, it shall be measured to me again.

'Love harbours no suspicious thought, Is patient to the bad:

Grieved when she hears of sins and crimes, And in the truth is glad.'

同类推荐
  • 幼科切要

    幼科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Villainage in England

    Villainage in England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪恩灵济真君灵签

    洪恩灵济真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元配复仇记

    元配复仇记

    清代康熙年间背景。隆科多是佟国维之子,四爷养母孝懿皇后之弟。最奇葩的渣男渣妾,造就最悲惨的元配。身为元配的佛尔果春惨死后重生,报仇雪恨!
  • 江油关

    江油关

    毫无疑问,涪江上游汉、羌、回居民,以及头戴用白羊毛毡制成的通常插着一两根儿洁白雄鸡翎的沙噶帽,身穿鲜艳的民族服装,仍然保持着自己部落风俗习惯的白马人等杂居的县城除外,历史文化源远流长,风景优美如画的江油关,算得上断裂带最繁华的一个乡镇。有出过远门,稍稍见过世面的本地人,将其誉为断裂带的“小香港”。同样的事,总能被不同的人,提炼出不一样的说法。
  • 凤还巢

    凤还巢

    作为一个人生赢家,皇太后丧礼上,贺太妃伤心欲绝,一时激动,把自己哭晕了过去。再次醒来,愕然发现自己回到了三岁的时候。那个时候亲娘刚刚去世,后母不曾入门,家人都还健在,一切,都还来得及。贺太妃从此开始了重过一回,不走来时路的新生活。
  • 高而基考研心理学:变态心理学分册(专硕版)

    高而基考研心理学:变态心理学分册(专硕版)

    比邻学堂高而基考研心理学系列是针对心理学考研进行编写的标准的教辅书。本书对知识进行了深度和全面的梳理与整合,覆盖全部核心考点,同时在347考试大纲的基础上进行了调整、完善、充实,对自主命题的考生也同样适用。全书逻辑性强,条理清晰,能帮助考生在较短时间内进行有效学习。
  • 太平天国:理想的幻梦

    太平天国:理想的幻梦

    发生在一百五十多年前的太平天国运动,不断被人们改写和重塑。出于不同目的的涂抹,让这段迷雾重重的历史更加混乱难辨。鸦片战争后的清朝内外交困,殆势已至,一世之雄,因之而起。洪秀全勃然而兴,开挖清朝的第一锨墓土。“西征”战役中,天才干将石达开,开启“个人英雄主义”的绝佳表演,继而“负气出走”。来自香港的“干王”洪仁玕,呈献《资政新篇》,却成一纸空文。杨秀清被杀,李秀成被俘,天京城内血如潮涌……以曾国藩、左宗棠为代表的湘军,自筹饷,自练兵,最终消灭了太平天国,立下“不世之功”。太平天国运动十几年中,清廷、洋人、农民起义军各种势力在纷繁复杂的局势中博弈,最终使得这一轰轰烈烈的“理想”运动化为一场幻梦泡影。洪秀全、杨秀清以及他们身后那些念着“天国”咒语的幢幢幽灵,在国人心中徘徊了一个多世纪。我们现在不需要武断肯定或简单否定地下结论,我们恰恰需要发自内心深处的冷静的审视,从昔日的破坏中寻找建设的起源,重新寻找逝去年代的精神体验。
  • 大唐公主的小驸马

    大唐公主的小驸马

    缘既已生,便不再灭。而人生总是难得糊涂的。本以为这辈子就是泡面凉茶,没想到娶了公主生了儿子,还有了自己的事业,成了人生赢家。有激动,有愤青,更有作者的人生哲学。文风平淡,文笔,额,还行吧。想看打脸、爽文、后宫请绕道。
  • 开店必赚

    开店必赚

    本书从整体把握与具体论证相结合的方法,对开店前的选址、店铺形象设计、店铺服务、商品陈列、理财、店员管理等一一进行了剖析,并提出了富有针对性的措施。
  • 男神哪里跑

    男神哪里跑

    顾念新晋小编剧一枚,还没在圈里混熟,就成了被告!她想到让自己的学长裴尔然做辩护律师,惨遭拒绝之后,开始跟裴尔然杠上了……裴尔然怎么也没有想到自己被一个小女孩堵得无路可逃,很久之后,裴尔然才明白自己当初为什么没有狠下心来:爱情,原来从相遇开始就已经无处可逃……
  • 超时空爱与战绩

    超时空爱与战绩

    公元2200年,统一后的“地球联邦”。因为人口的剧增自然资源的枯竭很多生活在底层的低收入者和一些怀揣梦想的人们在联邦的政策下向月球进行殖民。在极其恶劣的生存条件下开拓那里的矿产和资源,并向地球输出。经过几代人的努力他们的后辈积累了巨额财富,并在那里组建了很多新的社区以一种新的社会形态在那里生活。在巨大的生存环境压力下迫使他们再在科技方面积极研发。随着时间的推移逐步超越了地球。在公元2340年的时候,月球上的人类出于将来发展的考虑不顾地球民众的强烈反对开始进行克隆人类的繁衍。这在人类历史上还是首次。