登陆注册
4610400000029

第29章 THREE-QUARTER LENGTH PORTRAITS OF CERTAIN GOVERNME

"That's Monsieur Dutocq," said Antoine. "I know him by that pickpocket step of his. He is always moving round on the sly, that man. He is on your back before you know it. Yesterday, contrary to his usual ways, he outstayed the last man in the office; such a thing hasn't happened three times since he has been at the ministry."Here follows the portrait of Monsieur Dutocq, order-clerk in the Rabourdin bureau: Thirty-eight years old, oblong face and bilious skin, grizzled hair always cut close, low forehead, heavy eyebrows meeting together, a crooked nose and pinched lips; tall, the right shoulder slightly higher than the left; brown coat, black waistcoat, silk cravat, yellowish trousers, black woollen stockings, and shoes with flapping bows; thus you behold him. Idle and incapable, he hated Rabourdin,--naturally enough, for Rabourdin had no vice to flatter, and no bad or weak side on which Dutocq could make himself useful. Far too noble to injure a clerk, the chief was also too clear-sighted to be deceived by any make-believe. Dutocq kept his place therefore solely through Rabourdin's generosity, and was very certain that he could never be promoted if the latter succeeded La Billardiere. Though he knew himself incapable of important work, Dutocq was well aware that in a government office incapacity was no hindrance to advancement; La Billardiere's own appointment over the head of so capable a man as Rabourdin had been a striking and fatal example of this. Wickedness combined with self-interest works with a power equivalent to that of intellect; evilly disposed and wholly self-interested, Dutocq had endeavoured to strengthen his position by becoming a spy in all the offices. After 1816 he assumed a marked religious tone, foreseeing the favor which the fools of those days would bestow on those they indiscriminately called Jesuits. Belonging to that fraternity in spirit, though not admitted to its rites, Dutocq went from bureau to bureau, sounded consciences by recounting immoral jests, and then reported and paraphrased results to des Lupeaulx; the latter thus learned all the trivial events of the ministry, and often surprised the minister by his consummate knowledge of what was going on. He tolerated Dutocq under the idea that circumstances might some day make him useful, were it only to get him or some distinguished friend of his out of a scrape by a disgraceful marriage. The two understood each other well. Dutocq had succeeded Monsieur Poiret the elder, who had retired in 1814, and now lived in the pension Vanquer in the Latin quarter. Dutocq himself lived in a pension in the rue de Beaune, and spent his evenings in the Palais-Royal, sometimes going to the theatre, thanks to du Bruel, who gave him an author's ticket about once a week. And now, a word on du Bruel.

Though Sebastien did his work at the office for the small compensation we have mentioned, du Bruel was in the habit of coming there to advertise the fact that he was the under-head-clerk and to draw his salary. His real work was that of dramatic critic to a leading ministerial journal, in which he also wrote articles inspired by the ministers,--a very well understood, clearly defined, and quite unassailable position. Du Bruel was not lacking in those diplomatic little tricks which go so far to conciliate general good-will. He sent Madame Rabourdin an opera-box for a first representation, took her there in a carriage and brought her back,--an attention which evidently pleased her. Rabourdin, who was never exacting with his subordinates allowed du Bruel to go off to rehearsals, come to the office at his own hours, and work at his vaudevilles when there.

Monsieur le Duc de Chaulieu, the minister, knew that du Bruel was writing a novel which was to be dedicated to himself. Dressed with the careless ease of a theatre man, du Bruel wore, in the morning, trousers strapped under his feet, shoes with gaiters, a waistcoat evidently vamped over, an olive surtout, and a black cravat. At night he played the gentleman in elegant clothes. He lived, for good reasons, in the same house as Florine, an actress for whom he wrote plays. Du Bruel, or to give him his pen name, Cursy, was working just now at a piece in five acts for the Francais. Sebastien was devoted to the author,--who occasionally gave him tickets to the pit,--and applauded his pieces at the parts which du Bruel told him were of doubtful interest, with all the faith and enthusiasm of his years. In fact, the youth looked upon the playwright as a great author, and it was to Sebastien that du Bruel said, the day after a first representation of a vaudeville produced, like all vaudevilles, by three collaborators, "The audience preferred the scenes written by two.""Why don't you write alone?" asked Sebastien naively.

There were good reasons why du Bruel did not write alone. He was the third of an author. A dramatic writer, as few people know, is made up of three individuals; first, the man with brains who invents the subject and maps out the structure, or scenario, of the vaudeville;second, the plodder, who works the piece into shape; and third, the toucher-up, who sets the songs to music, arranges the chorus and concerted pieces and fits them into their right place, and finally writes the puffs and advertisements. Du Bruel was a plodder; at the office he read the newest books, extracted their wit, and laid it by for use in his dialogues. He was liked by his collaborators on account of his carefulness; the man with brains, sure of being understood, could cross his arms and feel that his ideas would be well rendered.

同类推荐
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Discourses on Satire and Epic Poetry

    Discourses on Satire and Epic Poetry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NICHOLAS NICKLEBY

    NICHOLAS NICKLEBY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴医汇讲

    吴医汇讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 酋长快跑

    酋长快跑

    穿到野兽时代,为了保护自己的村子,她毅然走上强者的道路。兽的地位,分为:卒兽、兵兽、士兽、相兽、将兽、王兽、帝王兽!
  • 真武世界

    真武世界

    卷入了三十三天所有巅峰强者的一场浩劫,人皇与他的对手最终一战,打碎了深渊世界,曾经封镇深渊魔王的神器,一张神秘的紫色卡片,却消失在时空漩涡中,横穿无尽的时空。辽阔的蛮荒,武道文明还处于初始阶段,正在缓慢发展,很多蛮荒的绝世雄主,依旧在艰难的摸索着武道之路。一个名叫易云的少年,拿着这张不知哪里来的紫色卡片,踏上征程。这是一个瑰丽而又充满未知的真武世界,这是一个平凡少年成就绝世强者的传奇。************************作者蚕茧里的牛,已有完本作品《武极天下》,书荒可以看一看。
  • 萌娃上门:后爹,娶我妈咪吧

    萌娃上门:后爹,娶我妈咪吧

    结婚才半年,婆婆为了早点抱孙子,将小三送上丈夫的床,乐素汐果断的选择放弃婚姻。婚姻不完美,乐素汐拼尽全力在事业上蒸蒸日上,极品前夫再次出现,只因他现任妻子生不出孩子,而乐素汐当年离开时,已经怀孕。儿时的暖心人,如救赎般降临,为她遮风挡雨!女儿主动找上门去,扬言到:“后爹,娶我妈咪吧!”
  • 柔牙(中)

    柔牙(中)

    四雷村不过是种植香料的御供豪农而已,为什么会用武官家的标志呢?虽然看不见,栉叶却能感觉出两位异国人的疑惑:“那是因为我们的先祖盘瓠是最骁勇的武士。”直到目前为止,栉叶讲述的都是人们耳熟能详的传说,甚至连兰波对此都有所听闻——据说中国西南地区的少数民族中就有不少奉犬神“龙期”“盘王”为祖先,并为自身是剿灭叛贼的勇猛神兽与坚守诺言的可敬公主的后人而骄傲。“如果你们是畲人或瑶民的一支,那就不必再费力讲述这么著名的图腾传说了。”所罗门凝视着栉叶家主低声说道,这一瞬间兰波不禁有些迷惑——这位除了美人和美食之外诸事不问的友人,是什么时候留心过神话传说的?自己对此好像完全没有印象啊。
  • 今天又是快乐的一天

    今天又是快乐的一天

    我就是比你升级快!就是比你强!就是要锤扁你!
  • 南风知我意

    南风知我意

    南风知我意 吹梦到西洲。我遇见了一个清风明月般的人,我什么都没想,我只想爱他。七微南风系列第二季《南风过境》姐妹篇,再续傅氏温柔情深唯愿与你,从天光乍破,走到暮雪白头。
  • 花弦恋之歌

    花弦恋之歌

    花子优是人和妖的混血儿,拥有超强的听力;而千弦音是一只被关在象牙塔里的俊美妖精,因为查询连环凶杀案,反而成为了嫌疑人,被人和妖联手关押起来。开学第一天,花子优误入象牙塔,和千弦音宿命的相遇。当他们携手解决一个一个的谜团,当彼此的心一点一点的靠近,命运的齿轮,会带着他们走向何方?爱上你,是我这辈子做的最正确的事。生而为人,生而为妖,在这精彩纷呈的人世间遇见你,爱上你,真是太好了。
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御龙法师

    御龙法师

    以我之名,召唤充斥在这天地间的火元素,燃烧吧!奥瑟6岁这年眼睁睁的看着父母被地狱大军杀死,全村仅他一人被布鲁克所救,从此踏上了魔法世界的修炼之路。元素召唤,光暗对峙,宿命前生,一切将围绕着奥瑟的成长展开,揭开千年前一场旷世之战的奥秘,探索前世命运谜团,开展新的精彩人生。撒旦,相比你,我很弱小,连蝼蚁都不如,但是,我,从不畏惧!
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。